— Разве я не подготовил свою ужасную пьесу в качестве развлечения?
— Это совсем не страшно. Гости будут развлекаться.
Рональд покачал головой.
— Литания Брандишторм. Почему принцессы не могут быть такими же, Джонатан? Я бы женился на такой девушке с удовольствием.
— Ты ведь знаешь, что она ненастоящая? Никто не может быть настолько храбрым.
— Может быть, но должны же быть люди, готовые сражаться за то, во что они верят.
— Хейзел была такой.
Рональд сердито посмотрел на брата.
— Почему ты все время говоришь о ней?
— Потому что я хочу, чтобы ты был счастлив! И она сделала бы тебя счастливым!
— Она совсем не подходила мне. Мы не подходили друг другу.
— Но ведь вы так недавно расстались с ней. Я хочу убедиться, что ты не женишься по глупости на принцессе, которая коллекционирует бабочек.
— Все, что было между нами, закончилось много лет назад. Просто мы оба были слишком упрямы, чтобы признать это.
Джонатан пристально посмотрел на брата. Рональд всегда был слишком ответственным, старался стать идеальным правителем. Джонатан почти желал, чтобы Литания Брандишторм была настоящей. Кто-то настолько сильный, что мог бы разделить бремя, которое нес его брат. Помочь ему найти себя под всеми этими обязанностями.
Он покачал головой и улыбнулся Рональду.
— Что я могу сделать, чтобы помочь тебе?
— Не спускай глаз с Литы. Продолжай слушать имена принцесс. Следи за всеми ними. Мы не можем допустить, чтобы что-то пошло не так.
— Принцессы уже должны быть готовы. Ты можешь немного понаблюдать за ними сам. Интересно, какую песню приготовила загадочная принцесса Лита?
Рональд хлопнул брата по плечу, но в его глазах вспыхнула искра. Ему было любопытно, несмотря ни на что.
— Алисия, я не знаю эту песню.
Девушка улыбнулась Лите.
— Ну конечно же, знаешь. Все знают песню про подснежники. Они прислали нам ноты в прошлом году!
Она напевала мелодию, которую Лита не узнала.
— Нет. Я ее не знаю.
Изабель подошла к ним поближе.
— Опять пытаешься выделиться? Все должны петь одну и ту же песню. Все остальное может дать ключ к разгадке нашей страны происхождения. Если ты споешь одну ноту, которая отличается от других, я потребую твоей дисквалификации.
Алисия вздохнула.
— Изабель, сейчас я была бы еще больше удивлена, если бы ты не потребовала чьей-то дисквалификации. Неужели ты действительно так сильно хочешь заполучить этого принца?
— Не называй меня по имени, — отрезала Изабель. — Нам не положено знать имена друг друга.
— Или страны, — добавила Алисия. — Но твое имя все знают.
Изабель провела рукой по своим ярко-рыжим волосам.
— Тут уж ничего не поделаешь. Внешность нельзя изменить …
Изабель сердито посмотрела на них и ушла прочь. Алисия помахала рукой Луизе.
— Луиза, Лита боится сцены и не может вспомнить, как звучит песня про подснежники. Помоги мне научить ее.
Луиза улыбнулась Лите.
— Я тебя не виню. Я тоже очень нервничаю. Попробуй найти место в конце очереди. К тому времени, когда настанет твоя очередь, ты услышишь песню так много раз, что не сможешь выбросить ее из головы.
Алисия сжала руку подруги.
— Луиза, ты просто гений!
Луиза улыбнулась.
— Алисия рассказала мне о твоем секретном задании. Мы можем быть в опасности?
Лита приподняла бровь.
— Луиза умеет хранить секреты, — сказала Алисия. — Она помогла мне прикрыть тебя, пока портной ремонтировал твое платье.
— Мы все еще в опасности? — спросила Луиза.
Лита сняла кольцо с пояса и поднесла его к губам.
— Проверь, нет ли опасности.
Кольцо вспыхнуло красным. Сердце Литы пропустило удар. Цвет был не розовым, а красным. Какой бы ни была опасность, она становилась все серьезнее. Угроза осталась после того, как Лита запечатала Балрона.
Луиза с интересом разглядывала кольцо Литы.
— Откуда ты его взяла? Волшебные драгоценные камни такая редкость! Оно выглядит очень древним.
— У нас есть волшебный сапфир, — сказала Алисия. — Мой отец хранит его в самом глубоком хранилище в золотом футляре. Никто не знает, как им пользоваться, но он настаивает, что это большая ценность.
Лита нахмурилась.
— У вас нет придворного чародея?
— Боже мой, нет, — сказала Алисия. — У нас нет никаких носителей магии. Не многие люди обладают таким даром.
— Я слышала, что в Сандрине есть волшебники, — сказала Луиза. — А еще ходят слухи о гномах в Талиносе.
— Магия — это не дар, — сказала Лита. Магия — это умение. Этому можно научиться.
Принцессы скептически посмотрели на Литу.
— Я знаю, что не должна спрашивать, но откуда ты родом? — спросила Алисия. — Я никогда не слышало о странах, где есть школы магии.
— Это было бы просто потрясающе! — сказала Луиза. — Мне бы очень хотелось научиться магии.
Королева Глория прервала их разговор.
— Мы начинаем, принцессы. Пожалуйста, постройтесь в очередь.
— Идите назад, — прошептала Алисия. — Я останусь посередине.
Она протолкалась в самую середину группы. Лита и Луиза направились в конец очереди. Изабель добралась туда первой.
— Ну уж нет, — сказала она. — Я пойду в конце. Хочу быть последней, кого он увидит.
Лита пожала плечами и заняла предпоследнее место в очереди. Перед ней стояла Луиза. Они прошли по коридору к небольшому театру. Со своего места за кулисами Лита выглянула из-за занавески. Почти все места были свободны. Королева Глория, принц Джонатан и принц Рональд сидели в среднем ряду. Остальные места были пусты.
На сцене сидел лютнист. Первая принцесса кивнула ему, и он заиграл навязчивую мелодию. Она пела, и Лита внимательно слушала. Песня казалась легкой.
Закончила выступать первая принцесса. Все ей захлопали, но только королева Глория была полна энтузиазма. Принц Рональд выглядел скучающим, принц Джонатан — обеспокоенным.
Это был необычный взгляд для него. Лита наблюдала за ним, пока не запела следующая девушка.
Да, он был чем-то взволнован. Вероятно, беспокоился о своем брате, судя по тому, как он все время поглядывал в его сторону.
Вышла петь следующая принцесса, и Лита сосредоточилась на изучении текста песни. Это было несложно. К концу выступления четвертой принцессы Лита уже знала эту песню достаточно хорошо, чтобы спеть ее.
Когда она услышала песню в десятый раз, то готова была ее возненавидеть.
Рональд был в ужасе.
Все та же песня.
Они все собирались петь одну и ту же песню.
После десятой принцессы он сбился со счета. Представления сливались воедино. Слащавое вступление на лютне, которое поначалу казалось милым. Мелодичная музыка, которая повторялась снова и снова.
Рональд повернулся к Джонатану.
— А ты знал об этом?
— Что все они будут петь одну и ту же песню? Нет. Я бы не пришел, если бы знал заранее.
— Тише, — сказала королева Глория. — Сейчас будет выступать следующая принцесса.
Рональд узнал ее. Принцесса, которая любит чаек. Алисия из Элиама. Он внимательно смотрел на нее, пока она пела. В ней не было ничего примечательного. Струящееся голубое платье, которое так красиво смотрелось на многих принцессах, свободно висело на ее плечах и скрывало фигуру.
Она просто пела песню с достаточным чувством, чтобы это не звучало скучно, но не настолько, чтобы привлечь его внимание.
Он смотрел на нее и ничего не чувствовал. Это заставило его посмотреть на вещи трезво.
Элиам был очевидным выбором для заключения брачного договора. У Палинара было достаточно продовольствия и других товаров. Им не нужен был торговый партнер.
Их стране действительно необходим флот для защиты на случай, если кто-то оспорит притязания Рональда на трон. Им нужна была настоящая принцесса. Рональд подозревал, что этого будет достаточно, чтобы заставить всех замолчать. Никто не рискнет вступить в битву с Элиамом.