Король Филипп проигнорировал эти замечания и сосредоточил все свое внимание на Лите.
— Мой сын доверяет этой молодой женщине. Рональд, ты веришь ее рассказу?
Рональд кивнул.
— Да, отец. Я доверяю Литании Брандишторм свою жизнь.
Король Филипп поклонился Лите.
— Тогда покажите нам ваши доказательства, моя дорогая. Это традиция Совета принимать свидетельства. Вы должны привести три доказательства, которые подтверждают вашу личность. Ради всех нас, я надеюсь, что ваши секреты действительно впечатляющие.
Лита усмехнулась.
— Не волнуйтесь, так и есть.
Она направилась к королю Талиноса. Он сидел на троне в дальнем конце комнаты. Рональд шел рядом с ней. Теперь он поддерживал большую часть ее веса. Она упадет, если он отпустит ее.
Лита остановилась в нескольких шагах от трона.
— В свое время я была не только членом королевской семьи, но и доверенным лицом королевского Совета. Воином теней, отвечающим за их защиту. Король Талиноса тогда тоже был главой Совета.
Король Талиноса ощетинился.
— Я несу ответственность за благополучие всех стран и серьезно отношусь к этому.
— Да, вы показали, насколько серьезно относитесь к этой ответственности, когда помогали Палинару во время их гражданской войны.
— Я не вмешивался в войну.
— Именно. Король Филипп положил конец войне своей женитьбой. Тогда Палинар не нуждался в вашей помощи. Сейчас она нам тоже не нужна. Но это не мешает вам сидеть на королевском троне так, словно вы выполнили свои обязанности.
Король Талиноса вскочил с трона.
— Это возмутительно! Я не потерплю, чтобы меня оскорбляла ненормальная девчонка.
Лита подмигнула ему.
— Спасибо, что встали, Ваше Величество. Если вы отойдете в сторону …
Король Талиноса еще пытался что-то сказать.
— Просто отойди, — сказал король Элиама. — Пусть она представит свои доказательства, чтобы мы могли покончить с этим.
— Спасибо за преданность, король Элиама.
Король Элиама пожал плечами.
— Элиам не боится Талиноса. Мы никого не боимся за пределами наших границ.
Король Талиноса свирепо посмотрел на короля Элиама, но отступил в сторону. Лита села на трон.
— Встань чуть подальше, Рональд. Я не хочу, чтобы ты пострадал.
— Лита, что ты собираешься делать?
Она махнула рукой. Рональд сделал несколько шагов в сторону.
Лита обвела взглядом комнату, встречаясь взглядом с каждым королем.
— Раньше магия была неотъемлемой частью жизни в Палинаре. На короля не раз нападали. Он встроил защиту в свой трон.
Она вставила бриллиант в маленькую дырочку сбоку подлокотника и повернула руку. Замок щелкнул, и туман жемчужной магии окутал трон.
Все ахнули.
— Это ловушка! — сказал король Талиноса. — Она нас обманывает! Она же ведьма!
Лита убрала свое кольцо, и щит вокруг нее исчез.
— Я представляю эту тайну королей Палинара в качестве моего первого доказательства: защитное заклинание, открываемое моим перстнем с печаткой. Согласен ли Совет с этим?
Большинство королей согласно кивнули.
— Вы глупцы, — сказал король Талиноса. — Она знает один трюк. Это вряд ли можно считать знанием секретов замка.
Лита ощетинилась.
— У меня есть еще, что показать, — сказала Лита.
— Пусть она представит остальные доказательства, — сказал король Флоува. — Она должна представить еще два доказательства.
Король улыбнулся Лите, и она улыбнулась в ответ. Он был намного моложе других королей. Примерно ее ровесник.
— У этого тронного зала есть и другие секреты, если вы все еще сомневаетесь во мне. Король, построивший этот замок, любил ночное небо. Он бросил вызов своим архитекторам и чародеям, чтобы построить комнату, которая позволила бы ему заниматься государственными делами под звездами.
Она прошла за трон и повернула замок своим кольцом, раздался скрежет камня. Куполообразный потолок распахнулся, открыв звездное небо. Буря совсем утихла.
Все посмотрели на небо над головой. Лита вышла из-за трона и споткнулась. Рональд поймал ее. Он обнял ее за талию и удержал в вертикальном положении.
— Еще один секрет Палинара для Совета, — сказала Лита. — Вы принимаете это доказательство?
Часть 46
Большинство королей были слишком заняты, глядя в небо, чтобы ответить.
— Могу я взглянуть на ваше кольцо? — спросил король Филипп.
Лита сняла кольцо с бриллиантом и протянула ему.
— На нем выгравирована королевская печать Палинара, — сказала она. — Не пытайтесь отрицать это.
Король Филипп осмотрел кольцо.
— Это действительно так, — сказал он. — Судя по всему, это подтверждает ваше происхождение.
— Она может показать вам свой храм, — сказал Рональд. — Место, где она проспала целый век. Там находится печать, которая удерживает демонов даже сейчас.
Лита улыбнулась ему. Король Филипп вручил кольцо королю Элиама.
— Изучите кольцо, если хотите. Я удовлетворен ее первыми двумя доказательствами.
Король Элиама повертел кольцо в руках.
— Оно кажется подлинным, выглядит, как работа гномов. Король Талиноса мог бы подтвердить это лучше, чем я.
Все посмотрели на короля Талиноса. Он сердито посмотрел на них.
— Гномы Талиноса больше не делают драгоценности для людей.
— Но они сделали кольцо сто лет назад, — сказал Рональд. — Они были лучшими ювелирами для благородных семей всех стран.
Другие короли собрались вокруг короля Элиама, чтобы изучить кольцо.
— По-моему, оно сделано гномами, — сказал король Флоува. — Если хотите, можете сравнить его с моим. Оно было в нашей семье на протяжении многих поколений.
Он протянул руку. Короли внимательно осмотрели оба кольца и согласно кивнули.
Король Элиама вернул кольцо Лите, и она надела его на палец.
— Так вы ей верите? — спросил Рональд. — Вы будешь чтить нашу помолвку и притязания Литы на трон?
— Не так быстро, — сказал король Сандрина. — Вы должны представить еще одно доказательство.
— Конечно, пещера имеет значение, — сказал Рональд. — Там храм, где она спала.
Король Талиноса усмехнулся.
— Любой мог бы найти пещеру или кольцо и заявить, что он потомок королей. Третье доказательство должно быть чем-то более существенным. Может быть, она сумеет показать нам магию теней?
Сердце Литы пропустило удар. Она была совершенно измотана. Усмешка короля Талиноса говорила о том, что он это знает.
— Да, — усмехнулся король Сандрина. — Возможно, она могла бы превратиться в козу.
Лита выпрямилась и отошла от Рональда. Ее гнев вскипел с новой силой. Она чуть не умерла, чтобы спасти их жизни, а они хотят, чтобы она превратилась в козу, чтобы доказать свою личность?
— Я не превращаюсь в козу!
Ее гнев вспыхнул вспышкой магии теней. Темная молния сверкнула в комнате, она ползла по мрамору. У нее за спиной появился плащ, сотканный из теней, а изумрудное кольцо превратилось в копье.
Ее магия исчезла раньше, чем гнев. Она упала в объятия Рональда.
— Демонстрация способностей воина теней, — сказал Рональд. — Она представила это в качестве третьего доказательства.
Короли смотрели на них, замерев. Один за другим они закивали.
— Мы принимаем это, как доказательство, — сказал король Флоува.
— Это трюк, — сказал король Талиноса. — Салонный трюк дешевого фокусника!
Его голос слегка дрогнул, когда он произнес это.
Король Элиама встал.
— Совет принимает три доказательства Литании Брандишторм: ее знание секретов замка Палинара, кольцо, изготовленное гномами и демонстрацию магии теней. Мы признаем ее помолвку с принцем Рональдом и ее притязания на трон Палинара.
Король Филипп кивнул.
— Я принимаю эти доказательства и поддерживаю ее. Она может занять трон сегодня вечером, если пожелает.