Лита покачала головой.
— Нет, я не свергну вас, король Филипп. Я хочу, чтобы этот переход был мирным. Вы будете править столько, сколько захотите. Мы с Рональдом займем трон после вас.
Короли согласно кивнули.
— Это разумное решение, — сказал король Флоува. — Я не сомневаюсь, что Палинар будет процветать при вашем правлении.
— Ее личность доказана, — сказал король Талиноса. — Но я не принимаю ее притязаний на трон. Есть один человек, который имеет гораздо больше прав, чтобы править Палинаром, чем эта ведьма.
— Я не принимаю ее помолвку, — сказал король Сандрина. — Принц согласился выбрать невесту из наших дочерей.
Король Триона выступил вперед.
— Я не понимаю, как кто-то может претендовать на трон больше, чем оставшийся в живых член королевской семьи Палинара. Король Талиноса, у вас есть три доказательства, чтобы утверждать обратное?
Король Талиноса покачал головой.
— Доказательства есть, но я их не привез. Я не думал, что они мне понадобятся сегодня вечером.
— Тогда вы не можете предъявить свои права. Что же касается вопроса о турнире принцесс, то их брак будет мирным решением вопроса о том, кто будет править Палинаром. Я предлагаю уважать ее желание.
Совет королей согласно кивнул.
— Значит, дело сделано, — сказал король Элиама. — Поздравляю принцессу Литанию, наследницу трона Палинара.
— И победительницу турнира принцесс! — сказала Алисия.
Все повернулись и посмотрели на нее.
— Но ведь это так, не правда ли? Остальные могут вернуться в свои комнаты? У нас был долгий день.
Остальные принцессы согласно кивнули. Изабель шагнула вперед, словно собиралась возразить, но передумала и снова встала в шеренгу.
— Конечно, вы можете идти, — сказал король Филипп. — Джонатан, ты проводишь принцесс обратно в их комнаты?
Джонатан кивнул. Проходя мимо, он подмигнул Рональду.
— Я рад, что все твои исследования окупились.
Принцессы гуськом вышли из комнаты. Король Талиноса улыбнулся Лите. Это было больше похоже на оскал.
— Теперь, когда вы наследница, то можете присутствовать на нашем Совете сегодня вечером. Это будет отличный шанс, чтобы доказать свою силу.
Лита прислонилась к Рональду. Она потратила все свои силы на борьбу с Балроном и Советом.
Рональд крепко прижал ее к себе.
— Принцесса Литания выразила желание, чтобы король Филипп сохранил свое положение до поры до времени. Конечно, он может справиться с любыми переговорами, которые необходимы.
Лита кивнула.
— Я поддерживаю решения короля Филиппа. Он останется королем.
Король Филипп обнял Литу и Рональда.
— Я счастлив за вас обоих, — сказал он. — Прежде чем вы уйдете, у меня есть одна просьба. Не могли бы вы закрыть крышу на случай нового шторма?
— Конечно.
Король Филипп смотрел, как Лита закрывает замок своим кольцом. Крыша скользнула вниз и закрылась.
— Чудесно, — сказал король Филипп. — А в замке есть еще какие-нибудь секреты?
— Сотни.
— Я очень надеюсь, что вы мне их когда-нибудь покажете. А теперь идите отдыхать.
Рональд помог Лите выйти из тронного зала прежде, чем кто-либо успел возразить. Она стояла, пока за ними не закрылись двери, а затем рухнула в его объятия.
Он взял ее на руки и поцеловал в лоб.
— Мне очень жаль, — прошептала она. — Опусти меня, я постараюсь идти сама.
— Сегодня ты сделала более чем достаточно, принцесса Литания. Позволь мне помочь тебе.
Рональд крепко прижал ее к себе и понес обратно в комнату, а Лита обняла его и положила голову ему на плечо.
Часть 47
Рональд открыл глаза, его тело одеревенело после сна на матрасе на полу. Он повернул голову и посмотрел Литу. Она лежала на кровати и смотрела на него. Он улыбнулся ей, но она отвела взгляд.
Рональд с трудом поднялся и прошел мимо матрасов и спящих на полу людей. Глория настояла на том, чтобы остаться с ними в одной комнате. И Алисия тоже. Лора вызвалась быть компаньонкой на эту ночь, Вильсон присоединился к ней.
А король Филипп поставил охрану, просто чтобы убедиться, что новая принцесса Палинара в безопасности.
Рональд перешагнул через матрас Глории и сел на кровать Литы. Он взял ее за руку, она напряглась, но не отстранилась.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Немного лучше.
Ее голос был хриплым. Она все еще была в синяках, но отек уже спал.
— Исцеление займет некоторое время, — сказал Рональд. — Ты поправишься. Я обыщу все хранилище в поисках целебного зелья для тебя.
Она улыбнулась.
— Прибереги немного для себя. Ты сражался с демоном в одиночку.
— Нет, я был не один.
Он нежно сжал ее руку, но Лита нахмурилась.
— Рональд, мне очень жаль.
— Ты о чем?
— Я знаю, что мысль о браке по расчету беспокоит тебя. Ты был несчастен на протяжении всего турнира принцесс. Я вовсе не хотела заманить тебя в ловушку, чтобы ты женился на мне. Я должна была найти другой выход.
У Рональд пересохло во рту. Он думал, что все уже решено. Неужели она все-таки не хочет выходить за него замуж?
В ее глазах заблестели слезы.
— Может быть, ты сумеешь выбраться из этого положения. Как только Совет уедет, я смогу исчезнуть. Однажды весь мир забыл обо мне. Они могут сделать это снова. Ты будешь свободен.
— Лита, я не хочу быть свободным. Только не вздумай исчезнуть. Я люблю тебя.
Он поднял ее руку и поднес к своим губам. Лита вздрогнула.
— Не говори так. Я видела твое лицо после того, как поцеловала тебя. Тебе не нужно притворяться.
— Лита, я ожидал, что ты дашь мне пощечину или еще что похуже. Я был слишком потрясен, чтобы реагировать. Я думал, ты возненавидишь меня за то, что я убил твою семью.
— С чего бы мне тебя ненавидеть? Ты же их не убивал. Ты не принимал в этом никакого участия.
— Совет королей обвиняет меня в деяниях моих предков. Я тоже так думал.
Лита покачала головой, и Рональд вытер слезы с ее щеки.
— Если уж на то пошло, я должен извиниться за то, что поймал тебя в ловушку, — сказал он. — Ты настоящий герой. Ты дважды запечатала темных существ. Ты не должна была выходить за меня замуж, чтобы спасти Палинар от Талиноса.
Уголки губ Литы приподнялись в улыбке.
— Я хочу за тебя замуж.
— Но почему? Зачем тебе нужен второсортный принц без благородной крови?
— Рональд, я не так давно тебя знаю, но ты самый благородный человек, которого я когда-либо встречала. Ты достаточно добрый, чтобы разделить свой завтрак с совершенно незнакомым человеком. Достаточно храбрый, чтобы напасть на демона с осколком зеркала. Достаточно самоотверженный, чтобы вступить в совершенно несчастный брак, чтобы спасти свою страну. Выбрать более несчастный брак, чтобы убедиться, что ты не принес несчастье другому. Я видела, что ты собирался выбрать Изабель.
Рональд пожал плечами.
— Если кто-то и должен быть несчастен, то это я. Было очевидно, что Алисия не хочет выходить за меня замуж. И было совершенно очевидно, что Изабель только этого и хочет.
Лита рассмеялась.
— Это действительно так.
— Проведя так много времени с королевской семьей Сандрина, я серьезно пересмотрю наши торговые отношения с ними.
Лита рассмеялась.
— Я не могу винить тебя. Может быть, это хорошая идея, чтобы установить некоторое расстояние между нами, пока они остынут. Ты уверен, что эта помолвка тебя не беспокоит, Рональд?
— Лита, ты хоть представляешь, насколько ты великолепна? Ты пожертвовала всей своей жизнью, чтобы спасти Палинар. Ты защищала нас, когда никто не верил в тебя. Ты храбрее меня. Твоя история вдохновляла меня с самого детства.
— Я бы не стала слишком доверять этой истории.
— Тогда хорошо, что я полюбил тебя как Литу еще до того, как узнал, что ты Литания Брандишторм.
Она моргнула.
— Неужели?
— Я клянусь в этом. Спроси Джонатана или Глорию. Они поняли это раньше меня. Я люблю тебя, Лита. Я хочу жениться на тебе, править рядом с тобой. Мы будем защищать Палинар вместе.