Выбрать главу

— Сигурно е пълно със сили на Злото — рече Нъли. — Ще ми се все пак да вярвам, че онази сган, която ни нападна преди да достигнем убежището, няма да дойде, за да ги подсили.

— Сигурно — отговори Харкорт. — Най-вероятно са още там и чакат да излезем. Не могат да знаят, че сме си отишли. Навярно си мислят, че са ни хванали в капан.

— Мисля, че си прав — подкрепи го абатът. — Снощи нашият трол ми каза, че може да се промъкне покрай охраната.

— И каква полза? — попита Нъли.

— Вероятно никаква. И аз му зададох същия въпрос. Не можа да ми отговори. Каза, че като влезел във вилата, може би щял да измисли някакъв начин да ни помогне.

— Нямам му вяра — каза Нъли. — Според мен най-добре да го цапардосаме по главата и толкова.

— Не съм много съгласен — каза абатът. — Чарлз, ти не му ли обеща да му построиш мост?

— Да. В момент на слабост му обещах.

— Смятам, че от благодарност ще ни е верен — каза абатът. — Готов е, ако има душа, да я продаде за един мост.

Нъли изсумтя презрително. Гагоилите стояха на пост между дърветата. Деций седеше на един камък и точеше меча си. Абатът кимна към него.

— Странен е. Държи се, сякаш се чувства като натрапник. Като че ли е нежелан.

— Деций е добър боец — отбеляза Нъли. — В държането му няма нищо чудно. Той е професионален войник. Може би се чувства излишен. Вярно, че се присъедини към нас, но не е от нашата група.

— Аз съм готов да го приема — каза абатът.

— Всички сме готови да го приемем — отвърна Харкорт, — само че той не може да се отърси от ужасната си римска гордост.

Нан и Йоланда седяха в пещерата, близко до торбите. Амбулантният търговец стоеше прав и неподвижен, подпрян на тоягата си. Тролът клечеше в краката му.

— Не по-малко странен е и амбулантният търговец — каза Нъли. — Независимо какво става, той, изглежда, ни е проблем. Когато се върнах да кажа на другите за пещерата, той изобщо не се зарадва. Изглежда, мисли, че се опитвам да го изместя.

— Предложи ли нещо? — попита Харкорт.

— Просто не реагира. Нищо друго.

— Според мен — каза абатът, — цялата тази работа не му харесва.

— Може би, понеже знае с какви опасности е свързана — предположи Харкорт.

— Ако е така — каза Нъли, — защо не ни помогне с една-две магии? Нали в омагьосаното убежище се обърна към магьосниците или кой знае към какви сили, за да ни измъкнат.

— Мисля, че се е изплашил — каза абатът.

— И на мен цялата тази работа не ми харесва — призна Нъли, — но щом сме тук, ще се опитаме да направим нещо. Трябва да направим нещо. Иначе някой от онези долу ще ни открие и ще се окажем лесна плячка.

„Работата е там — каза си Харкорт, — че ако бъдем принудени да бягаме, няма никакви шансове да успеем да се измъкнем от Пустата земя. Силите на Злото са раздразнени и като разберат, че сме напуснали омагьосаното убежище, ще тръгнат да ни търсят навсякъде.“

— Трябва да проучим положението долу — каза Нъли. — Да разузнаем. Аз ще отида и мисля, че Чарлз също трябва да дойде. Ти, абате, ще останеш тук. Ти не си за такава работа.

— Ще тръгнем поотделно — каза Харкорт. — Така по трудно могат да ни открият, а и двама души поотделно ще видят повече, отколкото заедно.

— Остави си меча — посъветва го Нъли. — Трака, пък и може да се препънеш. Вземи кама. Деций ще ти услужи с неговата.

— Ами самият Деций? — попита абатът.

— Той ще остане с теб и с амбулантния търговец. Римлянинът е свикнал да се бие изправен. Той не може да се провира през шубраци. И, за Бога, отваряй си очите, докато ни няма.

Харкорт стана, отиде в пещерата и свали колана с меча. Приближи се до Нан, която седеше на земята. Йоланда стоеше зад нея, близко до амбулантния търговец.

— Вземи! — каза Харкорт, подавайки меча на Нан. — И го пази! Отивам на разузнаване.

— Това е мое задължение. — обади се Йоланда. — Аз съм разузнавачът на групата.

— Този път не.

— Но ти ще бъдеш без оръжие!

— Ще взема камата на римлянина.

— Моята ще ти свърши по-добра работа. Винаги е добре наточена. Римляните не ги бива за тази работа.

Подаде му камата си и Харкорт я взе. Беше тънка, върхът и бе остър като игла, а острието бе триъгълно — три остри като бръснач ръба. Той я погледна изненадан.

— Семейството ни я притежава от години — обясни тя. — Един от прародителите на Джийн я е донесъл от някаква война. Плячка, взета от някакъв езичник, който вероятно я е взел от някой друг.

— Благодаря — каза Харкорт.

— Сигурен ли си, че не искаш да дойда с теб?

— Ти си необходима тук. Ако ви нападнат, тук ще има нужда от твоя лък.

Той свали колчана и лъка си и ги остави на земята, после я погледна. Тя се цупеше.