Выбрать главу

– Grant Carver, quiero que me escuches bien -le advirtió-. Eres un nombre maravilloso. A lo mejor, fuiste descuidado en el pasado, pero ahora has aprendido, eres más maduro y estoy segura de que jamás desatenderás a tu familia.

– ¿Cómo lo sabes?

– Lo sé porque te conozco, porque te he visto actuar y, sobre todo, porque te quiero -contestó Callie acercándose a él.

Grant la miró sorprendido. Obviamente, no se esperaba aquella contestación. Callie se había saltado las reglas.

– Hazme el amor, Grant -le dijo pasándole los brazos por el cuello-. Si no puedes amarme, por lo menos, hazme el amor. Prometiste que lo harías y te exijo que cumplas tu promesa.

– Cumpliré mi promesa si tú me prometes que te quedarás conmigo toda la noche, ¿de acuerdo?

Callie lo miró sorprendida.

– Por supuesto. ¿Estás seguro? Yo creía que eh… bueno, sé que consideras que Jan es tu verdadera esposa y…

– Callie -la abrazó Grant con fuerza-. Tú eres mi esposa. No lo dudes jamás. Me muero por tenerte a mi lado todas las noches.

Callie lo miró con lágrimas en los ojos.

– Grant, para mí será un placer compartir la cama contigo.

A continuación, Grant la tumbó sobre la colcha de terciopelo de su cama y Callie supo que, por fin, tenía un hogar.

Grant se sentó en el avión que lo iba a llevar a San Francisco y se quedó mirando su maletín. Dentro había un sobre grande. Aunque todavía no lo había abierto, sabía cuál era su contenido.

Los detectives que había contratado habían terminado, por fin, el informe sobre los parientes vivos de Molly.

Eso era lo que les había pedido, llevaba semanas esperándolo… pero, por algún extraño motivo, no tenía ninguna prisa por leerlo.

Durante el vuelo, recapacitó sobre todos los errores que había cometido en sus relaciones y se preguntó cómo Callie, una mujer tan maravillosa, podía soportarlo a su lado.

Al llegar al hotel, dejó la maleta sobre la cama, la abrió y comenzó a sacar la ropa para colocarla en el armario. Al instante, se dio cuenta de que allí pasaba algo. Alguien había metido cosas en su maleta.

Cuanta más ropa sacaba, más piruletas rojas aparecían. Había piruletas rojas por todas partes, incluso una toda chupada sobre el traje de lana que había elegido para la importante reunión a la que tenía que asistir.

Obviamente, cortesía de la pequeña Molly.

Grant se quedó mirando el traje, esperando a que el enfado se apoderara de él, pero no sucedió. En lugar de enfadarse, comenzó a reírse a carcajadas.

– Molly, Molly -murmuró sacudiendo la cabeza-. Oh, Molly.

Y siguió riéndose hasta que se le saltaron las lágrimas.

Aquella noche, soñó con una niña pequeña de pelo oscuro y la niña resultó ser Molly y no Lisa, y le sonreía.

Grant se levantó y se quedó mirando el techo, pensativo. Estaba nervioso. Era consciente de que deseaba algo. Deseaba a una persona en concreto a su lado y no era Jan.

Era Callie.

Sí, era Callie, aquella preciosa y sensible mujer con la que se había casado y a la que no había valorado en todo su esplendor.

Grant se levantó de la cama y, mientras se daba una buena ducha, tomó una decisión.

Se volvía a casa.

Lo primero que hizo fue sacar el sobre de los detectives del maletín y romperlo sin abrirlo. A continuación, llamó a su despacho y canceló la reunión.

Luego, volvió a hacer la maleta, con las piruletas y todo, bajó al vestíbulo del hotel y reservó vuelo en el siguiente avión.

Volvía a casa con la mujer a la que amaba… y con la niña que creía que podía comprar su amor con piruletas.

Al entrar en casa, la primera que salió a recibirlo fue, precisamente, Molly.

– ¡Papá! -gritó emocionada corriendo hacia él.

Grant tomó a la pequeña en brazos y la abrazó con fuerza.

– Gracias por las piruletas, Molly -le dijo Grant-. Me has dado una gran sorpresa.

La niña sonrió tímidamente y Grant la besó en la mejilla en el instante en el que aparecía Callie.

– ¡Grant! -se asombró-. ¿Qué haces aquí?

Grant dejó a Molly en el suelo y se giró hacia Callie.

– ¿Qué pasa? – le preguntó Callie nerviosa-. ¿He hecho algo?

– Desde luego que sí -contestó Grant sonriendo-. Has construido una familia para mí, Callie y yo, tonto de mí, sin darme cuenta.

Callie sonrió también.

– Ah, ¿era sólo eso?

– No, hay algo más.

Tras tomarla entre sus brazos, la miró a los ojos.

– Has hecho que me enamore de ti.

Callie se estremeció.

– ¿Lo dices en serio?

– Completamente en serio -le aseguró Grant-. Callie, ¿te quieres casar conmigo?

– Ya me he casado contigo, tonto.

– Ya lo sé, pero quería pedírtelo otra vez.

– Muy bien. Me casaré contigo cuando tú quieras, Grant. Me volvería a casar contigo en cualquier momento.

– Me alegro porque, como regalo, he decidido darte todo mi tiempo.

Epílogo

A MOLLY le encantaba vivir en el rancho. Le encantaba estar con los perros, con los caballos y con las vacas, le encantaba hacer correr a las gallinas, le encantaba buscar a los gatitos que había escondido su madre, le encantaba la gente que vivía por allí y que la quería un montón.

Lo único que le daba un poco de miedo era el abuelo, que estaba siempre sentado en su mecedora y le gruñía. Mamá decía que era su manera de reírse, pero Molly no estaba tan segura.

El abuelo le recordaba al oso del cuento que papá le había leído y, siempre que iba a la habitación del bebé, no le quedaba más remedio que pasar por dónde estaba el abuelo.

¡El bebé!

Sabía que se suponía que tenía que quererlo, pero todavía no las tenía todas consigo. Había intentado hablar con él, pero no decía mucho. Desde luego, no hablaba como ella porque ella era una chica grande que la próxima semana cumpliría dos años.

Papá y mamá le habían dicho que iba a tener una maravillosa fiesta de cumpleaños.

Llevaba viviendo en el rancho desde que había nacido el bebé, con papá y con mamá. Al principio, los llamaba Callie y Grant, pero aquellos nombres eran difíciles. Ella prefería llamarlos papá y mamá.

– Bebé bueno, bebé bueno -dijo Molly tocándole la tripita a su hermano.

– Ten cuidado, no le hagas daño, no le des fuerte -le dijo mamá retirándole la mano.

Molly la miró dolida. No le estaba dando fuerte. No le quería hacer daño.

– Los bebés son muy delicados -le explicó su madre abrazándola-. Tenemos que tener mucho cuidado para no hacerle daño porque es muy fácil hacérselo aunque no sea ésa nuestra intención.

Molly asintió. Lo entendía. Los bebés eran muy especiales y había que cuidarlos bien. Sin embargo, ¿su mamá quería más al bebé que a ella?

No le dio tiempo de contestarse a aquella pregunta porque papá la levantó por los aires y comenzó a besarla.

– ¡Gorila, gorila! -exclamó Molly.

– ¿Quieres besos de gorila? -sonrió papá.

Molly gritó encantada.

– Muy bien -dijo papá besándola por las mejillas y por el cuello con la lengua.

Aquello hizo que Molly se riera a carcajadas.

– Shh, que el bebé está dormido -los reprendió mamá.

Papá la dejó en el suelo y Molly frunció el ceño. Así estaban todo el día, diciendo que no había que despertar al bebé que, por otra parte, se pasaba el día entero durmiendo.

Qué aburrido.

Papá estaba besando a mamá y mamá estaba besando a papá, lo que llenaba a Molly de felicidad.

– Soy el hombre más feliz del mundo -comentó papá, por lo visto tan feliz como ella-. Bendito el día en el que casi me matas con aquella orquídea.

– Desde luego -rió mamá-. Gracias a aquel día, tenemos un matrimonio, una hija y un hijo.

– Grant Carver VII -dijo papá con orgullo y satisfacción mirando al bebé-. Lo hemos hecho muy bien.