Выбрать главу

He extended the wasted, aristocratic hand that had until now been held to the fire and turned it over, palm upward, as if he were offering him the world.

“See this?” he asked, almost moved by his own generosity. “Nobody has received as much from me. It is true that the situation is unique in that I have never before played postman, lawyer, and go-between in persuading a man and woman to come together for a common purpose…. This evening is indeed unique, since for the first time in my life I shall be wearing in public the mask that befits every aging lover. The ass’s head. So it’s settled. You will receive that letter, too. Have you any idea of its value? And you will have money on top of that, money in gold and money in the form of credit to be redeemed at the most exquisite address, at any town from any conveyor of your choosing, to the full amount I have promised. I am paying a high price for you, Giacomo, as one must for a gift purchased at the close of one’s life, for something one wants to offer a woman by way of farewell, the only woman one loves. That is why I want to strike a bargain with you. I am buying you in a proper, aboveboard fashion, and the letter I shall write to my cousin, Louis, which a trusted servant will give you at dawn, providing everything happens as we have agreed, will be the first and last begging letter I address to His Most Christian Majesty, who will not deny my request. Louis will receive you at Versailles: the letter guarantees that! It is no more than I owe — not to you, nor even to myself — but to the woman on whose behalf I have played postman, the woman I love. It is your price tag. And now that I have settled that price I don’t think you can demand more of me. The other letter will open frontiers for you, and you will sleep as comfortably in the inns of foreign towns as your mother once did in the lap of the beautiful diva. The police will no longer bother you, and should clouds of strife or entanglement gather around you and enemies pursue you, it will be enough for you to show that letter and your pursuer will immediately be transformed into an admiring friend. I do this so you may safely find your way through this ugly world. It is the price of our contract. What do I demand in exchange? A great deal, naturally. I demand that you accommodate yourself to the wishes of the duchess of Parma. I demand you spend this night with the duchess of Parma.”

He raised the silver-handled stick high in the air with an easy movement, and at the end of the sentence he knocked twice, lightly, on the marble floor with it, as if knocking might put the seal on his words.

“Your Excellency seriously wishes this?” his host asked.

“Do I wish it?… No,” his guest answered with grave calm. “I command it, my boy.”

“I have said,” he continued more quietly, more confidentially, “that my contract is intended to appeal both to your feelings and your reason. Listen then. Lean closer. Are we alone?… I trust that we are. I have contracted you for one night, Giacomo. I made that decision without deluding myself, without ambition, fear, or confusion. I made the decision because my life is almost over, and that which remains of it I want to freight with the only possible cargo. That cargo is my wife, Francesca. I want to keep this woman for the time that remains, which is not long now, but is not entirely negligible, either: in fact it is precisely as long as fate has ordained for me. I want to keep her: I want not only her physical presence, but her feelings and desires, too, feelings and desires that are currently confused by the fierce intensity of the love she feels for you. I regard this love as a kind of rebellion. It may be a justified rebellion but it runs counter to my interests and I will put it down as I have put down all others. I am not a delicate, oversensitive person. I respect tradition and I respect order, which is far more substantial, far more logical, than the average ninny believes. I believe in order as a source of virtue, though not necessarily the kind of virtue mentioned in the catechism. When the bakers of Parma raised the price of bread I hanged them in their own shop doorways though the law gave me no such right, because I had power and reason enough, and because it kept the order in a manner of speaking, though not in the manner understood by nervous lawyers and august judges. I broke my top general on a wheel outside the gates of Verona because he was insolent and vile to a common soldier, and many found fault with me for this, but real soldiers and real officers understood, because real soldiers and real officers know that to command is to be responsible, and only those who are ruthless in their logic while remaining courteous and responsive are capable of keeping order. I have put down rebellions because I believe in order. There is no happiness, no true feeling, without order, and that is why, throughout my life, I have made use of the sword and the rope to eliminate every kind of sentimental rebellion, whose importunate aim it is to destroy the inner order of things, for without true order there can be no harmony, no growth, nor true revolution, either. This love between you and the duchess, Giacomo, is a form of rebellion, and because I can’t break it on the wheel, hang it by the legs at the entrance of the city, or pursue it naked and barefoot at night through the snow, I am buying it instead. I have named the price. It is a good price. Few people have the means to pay such a high price for you. I am buying you as I would a well-known singer, conjuror, or strongman, the way we pay a visiting entertainer who is passing through the city, appears on stage for the lords of the place, and amuses them as best he can for one night. I want you to perform for me in the same way, Giacomo, to make a guest appearance in Bolzano for one night only. I am hiring you to show the customers what you know, and we shall see whether you are applauded or jeered off the stage at the end. Are you still quiet? Do you think it is not enough? Or maybe it’s too much? Are you undergoing some significant inner struggle? Enjoy yourself, my boy! Have a good laugh! Let us both laugh, since we are alone, shut away from the world, face-to-face with the facts: let us laugh, for we are intimates after all, parties to a mutual agreement. Is your self-respect troubling you, Giacomo? Ah, Giacomo! I see now I shall have to improve my offer. There must be something else I can offer you, the gallant and gambler, who wants everything and nothing… are you shaking your head? Do you mean you have grown up and are no longer an adolescent? So now you know that ‘everything’ and ‘nothing’ don’t exist in real life: that there are always only gray areas of ‘something’ between the extremes of ‘nothing’ and ‘everything,’ for ‘nothing’ and ‘everything’ usually turn out to be rather a lot? Why are you hesitating? Tell me your price, there’s nobody else here. Name the sum. Money is of no value to me anymore, so go ahead, you can be as crude as you like, bellow the price that fits with your conscience or whisper it into my ear, tell me how much it will take to persuade you to spend the night with the duchess of Parma. How expensive or how cheap do you estimate your art to be?… Speak, my boy,” he said and cleared his grating throat. “Speak, because my time is up.”

His host stood before him with folded arms. They couldn’t see each other’s faces in the half light.

“Neither expensive nor cheap, Your Excellency,” he courteously replied. “This night has no price. There’s only one way you can buy this night.”

“Name the price.”

“I will do it for nothing.”

The guest stared into the fire again. He did not move, didn’t even raise his head, but his bloodless, narrow lips hissed in irritation.

“That is more than I can pay. I fear you have misunderstood me, Giacomo. I cannot pay that much.” Giacomo maintained an obstinate silence. “What I mean,” continued the duke, “is that the contract is meaningless at that price. It is an impossible sum for me to pay for a service, an art that you foolishly overvalue. You are singing a high tenor, Giacomo, if I may say so. It is not an aria I wanted to hear but the voice of clear calm reason ready to make a good bargain. I thought I was talking to a man, not a singing clown.”