Выбрать главу

The destroyer Burza, fifteen hundred tons, thirty-three knots, took the same trip to England. Of the five Polish submarines, only the Wilk and, after an adventurous journey without maps or captain, the eleven-hundred-ton Orzel succeeded in reaching English ports. The Rys, Zbik, and Semp allowed themselves to be interned in Sweden.

By the time the war broke out, the ports of Gdynia, Putzig, Heisternest, and Hela were bereft of naval vessels except for an obsolete former French cruiser that served as a training ship and dormitory, the mine layer Gryf, built in the Norman dockyards of Le Havre, a heavily armed vessel of two thousand tons, carrying three hundred mines. Otherwise there were a lone destroyer, the Wicker, a few former German torpedo boats, and the six mine sweepers of the Czaika class, which also laid mines. These last had a speed of eighteen knots; their armament consisted of a 75-millimeter forward gun and four machine guns on revolving mounts; they carried, so the official handbooks say, a complement of twenty mines.

And one of these one-hundred-and-eighty-five-ton vessels had been built specially for Mahlke.

The naval battle in the Gulf of Danzig lasted from the first of September to the second of October. The score, after the capitulation on Hela Peninsula, was as follows: The Polish units Gryf, Wicker, Baltyk, as well as the three mine sweepers of the Czaika class, the Mewa, the Jaskolka, and the Czapla, had been destroyed by fire and sunk in their ports; the German destroyer Leberecht had been damaged by artillery fire, the mine sweeper M85 ran into a Polish antisubmarine mine north of Heisternest and lost a third of its crew.

Only the remaining, slightly damaged vessels of the Czaika class were captured. The Zuraw and the Czaika were soon commissioned under the names of Oxthöft and Westerplatte; as the third, the Rybitwa, was being towed from Hela to Neufahrwasser, it began to leak, settle, and wait for Joachim Mahlke; for it was he who in the following summer raised brass plaques on which the name Rybitwa had been engraved. Later, it was said that a Polish officer and a bosun's mate, obliged to man the rudder under German guard, had flooded the barge in accordance with the well-known Scapa Flow recipe.

For some reason or other it sank to one side of the channel, not far from the Neufahrwasser harbor buoy and, though it lay conveniently on one of the many sandbanks, was not salvaged, but spent the rest of the war right there, with only its bridge, the remains of its rail, its battered ventilators, and the forward gun mount (the gun itself had been removed) emerging from the water – a strange sight at first, but soon a familiar one. It provided you, Joachim Mahlke, with a goal in life; just as the battleship Gneisenau, which was sunk in February '45 just outside of Gdynia harbor, became a goal for Polish schoolboys; though I can only wonder whether, among the Polish boys who dove and looted the Gneisenau, there was any who took to the water with the same fanaticism as Mahlke.

Chapter III

He was not a thing of beauty. He could have had his Adam's apple repaired. Possibly that piece of cartilage was the whole trouble.

But it went with the rest of him. Besides, you can't prove everything by proportions. And as for his soul, it was never introduced to me. I never heard what he thought. In the end, all I really had to go by was his neck and its numerous counterweights. It is true that he took enormous bundles of margarine sandwiches to school and to the beach with him and would devour quantities of them just before going into the water. But this can only be taken as one more reminder of his mouse, for the mouse chewed insatiably.

There were also his devotions at the altar of the Virgin. He took no particular interest in the Crucified One. It struck me that though the bobbing on his neck did not cease when he joined his fingertips in prayer, he swallowed in slow motion on these occasions and contrived, by arranging his hands in an exaggeratedly stylized pose, to distract attention from that elevator above his shut collar and his pendants on strings, shoelaces, and chains – which never stopped running.

Apart from the Virgin he didn't have much truck with girls. Maybe if he had had a sister? My girl cousins weren't much use to him either. His relations with Tulla Pokriefke don't count, they were an anomaly and would not have been bad as a circus act – remember, he was planning to become a clown – for Tulla, a spindly little thing with legs like toothpicks, might just as well have been a boy. In any case, this scrawny girl child, who swam along with us when she felt like it during our second summer on the barge, was never the least embarrassed when we decided to give our swimming trunks a rest and sprawled naked on the rusty bridge, with very little idea what to do with ourselves.

You can draw a good likeness of Tulla's face with the most familiar punctuation marks. The way she glided through the water, she might have had webs between her toes. Always, even on the barge, despite seaweed, gulls, and the sour smell of the rust, she stank of carpenter's glue, because her father worked with glue in her uncle's carpenter's shop. She was all skin, bones, and curiosity. Calmly, her chin in the cup of her hand, Tulla would look on when Winter or Esch, unable to contain himself, produced his modest offering. Hunching over so that the bones of her spine stuck out, she would gaze at Winter, who was always slow in getting there, and mutter: "Man, that's taking a long time!"

But when, finally, the stuff came and splashed on the rust, she would begin to fidget and squirm, she would throw herself down on her belly, make little rat's eyes and look and look, trying to discover heaven-knows-what, turn over, sit up, rise to her knees and her feet, stand slightly knock-kneed over the mess, and begin to stir it with a supple big toe, until it foamed rust-red: "Boy! That's the berries! Now you do it, Atze."

Tulla never wearied of this little game – yes, game, the whole thing was all perfectly innocent. "Aw, you do it," she would plead in that whining voice of hers. "Who hasn't done it yet? It's your turn."

She always found some good-natured fool who would get to work even if he wasn't at all in the mood, just to give her something to goggle at. The only one who wouldn't give until Tulla found the right words of encouragement – and that is why I am narrating these heroic deeds – was the great swimmer and diver Joachim Mahlke. While all the rest of us were engaging in this time-honored, nay Biblical, pursuit, either one at a time or – as the manual puts it – with others, Mahlke kept his trunks on and gazed fixedly in the direction of Hela. We felt certain that at home, in his room between snowy owl and Sistine Madonna, he indulged in the same sport

He had just come up, shivering as usual, and he had nothing to show. Schilling had just been working for Tulla. A coaster was entering the harbor under its own power. "Do it again," Tulla begged, for Schilling was the most prolific of all. Not a single ship in the roadstead. "Not after swimming. I'll do it again tomorrow," Schilling consoled her. Tulla turned on her heel and stood with outspread toes facing Mahlke, who as usual was shivering in the shadow of the pilothouse and hadn't sat down yet. A high-seas tug with a forward gun was putting out to sea.

"Won't you? Aw, do it just once. Or can't you? Don't you want to? Or aren't you allowed to?"

Mahlke stepped half out of the shadow and slapped Tulla's compressed little face left right with his palm and the back of his hand. His mouse went wild. So did the screwdriver. Tulla, of course, didn't shed one single tear, but gave a bleating laugh with her mouth closed; shaking with laughter, she arched her india-rubber frame effortlessly into a bridge, and peered through her spindly legs at Mahlke until he – he was back in the shade again and the tug was veering off to northwestward – said: "OK. Just so you'll shut your yap."