“They must have escaped,” another man asserted.
“What about our children?” said a woman. “What if they have taken a Christian child to crucify him and then eat his heart ... ?”
“And drink his blood,” another voice chimed in.
Arnau could not take his eyes off this group of enraged nobles. How could they... ? He caught Eleonor’s eye again. She was smiling.
“Your friends,” she said sarcastically.
Then the entire congregation started to shout, demanding vengeance. “To the Jewish quarter!” they cried, driving one another on with more shouts of “Heresy!” and “Sacrilege!” Arnau watched them all rushing out of the church, with the nobles bringing up the rear.
“If you don’t hurry,” he heard Eleonor hiss, “you won’t get into the Jewry.”
Arnau turned to look at her again, and then glanced up at the Virgin. The noise from the crowd of people was dying away down Calle de la Mar.
“Why so much hatred, Eleonor? Don’t you have everything you want?”
“No, Arnau. You know I don’t have what I want, and perhaps that’s exactly what you give your Jewish friends.”
“What are you talking about, woman?”
“About you, Arnau, about you. You know you have never fulfilled your conjugal duties.”
For a few brief seconds, Arnau recalled all the occasions he had rejected Eleonor’s advances, at first gently, trying not to hurt her feelings, but gradually more roughly and impatiently.
“The king forced me to marry you. He said nothing about satisfying your needs.”
“The king may not have done so,” she replied, “but the Church does.”
“God cannot force me to lie with you!”
Eleonor withstood his rebuff, staring straight at him, then turned her face toward the main altar. They were alone in Santa Maria ... apart from the three priests standing there, openly listening to the couple arguing. Arnau also looked at the three priests. When he confronted Eleonor once more, her eyes narrowed, but she said nothing. He turned his back on her and headed for the doorway out of the church.
“Go to your Jewish lover!” he heard his wife shout behind him.
A shudder ran the length of his backbone.
That year, Arnau was once again consul of the sea. Dressed in his robes of office, he made his way to the Jewish quarter. The din of the crowd grew still louder as it advanced along Calle de la Mar, Plaza del Blat, then down Calle de la Presó to San Jaume church. The people were baying for vengeance, and rushed toward the gates of the Jewry, which was defended by a troop of the king’s soldiers. Despite the crush, Arnau had little difficulty pushing his way to the front.
“You cannot enter the Jewry, Honorable Consul,” the captain of the guard told him. “We’re awaiting orders from the king’s lieutenant, the infante Don Juan, son of Pedro the Third.”
The orders duly arrived. The next morning, Don Juan ordered all the Jews to be shut in the main synagogue of Barcelona, without food or water, until those guilty of the profanation of the host came forward.
“Five thousand people,” Arnau growled in his office at the exchange when he heard the news. “Five thousand people shut up in the synagogue without food and water! What will happen to the children, the newborn babies? What does the infante want? What fool could expect any Jew to admit to profaning the host and condemn themselves to death?”
Arnau thumped his table and stood up. The bailiff who had brought him the news looked startled.
“Tell the guard,” Arnau ordered him.
The honorable consul of the sea made his way hastily through the streets of the city, accompanied by half a dozen armed missatges. Still guarded by soldiers, the gates to the Jewry stood wide open. Outside, the angry mob had disappeared, but there were at least a hundred curious onlookers trying to get a glimpse inside, despite being pushed and jostled by the soldiers.
“Who is in charge here?” Arnau asked the captain.
“The magistrate is inside,” the officer told him.
“Tell him I’m here.”
The magistrate soon appeared.
“What do you want, Arnau?” he asked, holding out his hand.
“I want to talk to the Jews.”
“The infante has given the order—”
“I know,” Arnau interrupted him. “That’s exactly why I need to talk to them. I’ve got a lot of outstanding business with Jews. I need to talk to them.”
“But the infante ...,” the magistrate began to protest.
“The infante lives from the Jewish quarters in Catalonia! The king has ordered that they pay him twelve thousand in yearly wages.” The magistrate nodded. “The infante would like those responsible for the profanation to be found, but you know very well that he also wants Jewish commerce to continue, because if it doesn’t... Remember, the Jews of Barcelona contribute most of those twelve thousand wages.”
The magistrate was convinced, and allowed Arnau and his men through.
“They are in the main synagogue,” he said as they passed by.
“I know, I know.”
Even though all the Jews were shut in, the streets of the quarter were thronged with people. As he walked toward the synagogue, Arnau could see a swarm of black-robed monks searching each and every house for the bleeding host.
At the synagogue entrance, Arnau came up against more guards.
“I’ve come to talk to Hasdai Crescas.”
The captain tried to stand in his way, but the other guard, who had accompanied Arnau, explained he had permission.
While they were waiting for Hasdai to come out, Arnau looked back toward the Jewish quarter. The houses stood wide open and had obviously been ransacked. The friars came and went, carrying out objects and showing them to one another. They shook their heads, then threw them onto the growing pile of Jewish possessions. “Who are the profaners?” thought Arnau.
“Your Worship,” he heard behind him.
Arnau wheeled round and found Hasdai standing there. For a few seconds he stared into the Jew’s eyes, full of tears at the violation of his intimate world. Arnau ordered all the soldiers to withdraw. His missatges obeyed at once, but the king’s soldiers stayed where they were.
“Since when did the consul of the sea’s affairs interest you?” Arnau asked them. “Stand back with my men. The consul’s concerns are secret.”
The soldiers obeyed reluctantly. Arnau and Hasdai studied each other.
“I’d like to embrace you,” Arnau said when nobody could hear them.
“Better not.”
“How are you?”
“Not good, Arnau. We old people are unimportant, the young can cope, but the children have had nothing to eat or drink for hours. There are several infants; when their mothers have no more milk to give them ... We’ve been here only a few hours, but bodies have their needs ...”
“Can I help?”
“We’ve tried to negotiate, but the magistrate will not listen. You know there is only one way out: we have to buy our freedom.”
“How much should I ... ?”
Hasdai’s stare prevented him from finishing. How much was the life of five thousand Jews worth?
“I trust you, Arnau. My community is in danger.”
Arnau stretched out his hand.
“We all trust you,” said Hasdai again, taking it in his.
Arnau went back among the black friars. Could they have found the bleeding host already? The contents of the houses, including pieces of furniture, were being heaped ever higher in the streets. As he left the Jewry, Arnau thanked the magistrate. He would ask for an official audience with him that afternoon; but how much should he offer for a man’s life? Or for an entire community’s? Arnau had bargained with all kinds of goods: fabrics, spices, grain, animals, ships, gold, and silver; he knew the price of slaves, but—how much was a friend worth?
ARNAU LEFT THE Jewry. He turned left, took Calle Banys Nous down to Plaza del Blat, but when he was in Calle Carders by the corner with Calle Montcada close to his own house, he suddenly halted. What was the point? To clash yet again with Eleonor? He turned on his heel to go back to Calle de la Mar and his exchange table. From the day he had agreed to Mar’s marriage ... Ever since that day, Eleonor had pursued him relentlessly. At first she did it stealthily. Why, she had not even called him her beloved before then! She had never concerned herself about his business, what he ate, or even how he felt. When that tactic failed, she tried a frontal attack. “I’m a woman,” she told him one day. She must have been discouraged by the way Arnau looked at her, because she said nothing more ... until a few days later : “We have to consummate our marriage; we’re living in sin.”