Выбрать главу

Arnau looked at him inquisitively.

“Unless you do, he will not allow you back in the stables.”

He had not even finished speaking when he saw his boy’s eyes take on a seriousness he had never seen before. Bernat looked toward Joan, who had also stopped dressing and stood there openmouthed. Bernat tried to speak again, but the words would not come.

“Well, then?” asked Joan, breaking the silence.

“Do you think I should apologize?”

“Arnau, I gave up everything I had for you to be free. Although they had belonged to the Estanyol family for centuries, I left our lands so that nobody could do to you what they had done to me, to my father and my father’s father ... and now we’re back in the same situation, at the mercy of people who call themselves noble. But there’s a big difference: we can say no. My son, learn to use the freedom it’s cost us so much to win. You and only you can decide.”

“But what do you advise, Father?”

Bernat was silent for a moment. “If I were you, I wouldn’t give in.”

Joan tried to have his say. “They are only Catalan barons! Only the Lord can really grant forgiveness.”

“How will we live?” asked Arnau.

“Don’t worry about that, son. I have some money saved that we can use. And we’ll find somewhere else to work. Grau Puig is not the only man with horses.”

Bernat did not let a single day go by. That same evening, once his work was finished, he started to look for another job for him and Arnau. He found a nobleman’s house with stables where the stableman was happy to see him. There were many in Barcelona who were jealous of the care Grau’s horses received, and when Bernat explained that he was the person responsible, the man was keen to take both of them on. But the next day, when Bernat returned to the stables to confirm something he had already celebrated with his sons, they did not even receive him. “They were not offering enough money,” he lied that night over supper. Bernat tried in several other houses that kept horses, but just when it seemed they were happy to take them on, by the next day the situation had changed completely.

“You won’t find any work,” a stable hand finally told him when he saw the desperation in Bernat’s face as he stared down at the cobbles of the umpteenth stable that refused him. “The baroness will not permit it,” the man explained. “After you came to see us, my master received a message from the baroness begging him not to give you employment. I’m sorry.”

“BASTARD,” HE WHISPERED in his ear in a low but steady voice, drawing out the vowels. Tomás the groom jumped and tried to get away, but Bernat grabbed him by the neck from behind and squeezed until he was almost bent double. Only then did he relax the pressure. “If all the nobles are getting messages,” thought Bernat, “it’s because someone is following me.” “Let me go out through another door,” he had begged the stableman. Tomás, who was keeping watch on a street corner opposite the stables, did not see him leave. Bernat came up behind him. “You tampered with the halter so it would give way, didn’t you? And now what do you want?” He pressed down on the groom’s neck once more.

“What... what does it matter?” Tomás said, gasping for breath.

“What do you mean?” said Bernat, tightening his grip. The groom thrashed his arms in the air, but could not break free. A few moments later, Bernat could feel Tomás’s body go limp. He let go of his neck and turned him round. “What did you mean by that?” he asked again.

Tomás took several deep gulps of air before answering. As soon as the color returned to his cheeks, he smiled an ironic smile.

“Kill me if you like,” he said, still panting for breath, “but you know very well that if it hadn’t been the halter, it would have been something else. The baroness hates you, and always will. You are nothing more than a runaway serf, and your son is the son of a runaway. You will never find work in Barcelona: those are the baroness’s orders, and if it’s not me, it will be someone else who spies on you.”

Bernat spat in his face. Not only did Tomás not move, but his smile broadened.

“You have no option, Bernat Estanyol. Your son will have to beg for forgiveness.”

“I’LL DO IT,” Arnau said wearily that night, fists clenched as he fought back tears after listening to his father’s account. “We can’t fight the nobles, and we have to work. The swine! They’re all swine!”

Bernat looked at his son. “We’ll be free there,” he remembered promising him a few months after his birth, when they had first set eyes on Barcelona. Was this what he had struggled so hard for?

“No, my son. Wait. We’ll find another—”

“They’re the ones who give the orders, Father. The nobles are in charge. In the countryside, in our lands, here in the city.”

Joan looked on in silence. “You must obey and submit yourselves to your princes,” his teachers had taught him. “Man will find freedom in the Kingdom of God, not in this one.”

“They can’t control the whole of Barcelona. The nobles may be the ones who have horses, but we can learn some other trade. We’ll find something.”

Bernat saw a gleam of hope appear in his son’s eyes. They widened as if he were trying to absorb strength from his father’s words. “I promised you freedom, Arnau. I must give it to you, and I will. Don’t give up so quickly, little one.”

Over the next few days, Bernat roamed the streets in search of freedom. At first, once he had finished his work in Grau’s stables, Tomás followed him, without even bothering to keep hidden. Soon, though, he stopped spying on him: the baroness understood she had no influence over artisans, small traders, or builders.

“It’ll be hard for him to find anything,” her husband tried to reassure his wife when she came to complain about the peasant’s attitude.

“Why do you say that?” she asked him.

“Because he won’t find work. Barcelona is suffering the consequences of a lack of planning.” The baroness urged him to continue; Grau was never wrong in his judgments. “The last few years’ harvests have been disastrous,” he explained. “There are too many people in the countryside, so what little they do harvest never reaches the cities. They eat it all themselves.”

“But Catalonia is big,” said the baroness.

“Make no mistake, my dear. Catalonia may be big, but for many years now the peasants have not grown cereals, which is what is needed. Nowadays they produce linen, grapes, olives, or dried fruit, but not cereals. The change has made their lords rich, and we merchants have done very well out of it too, but the situation is becoming impossible. Until now we’ve been able to eat grain from Sicily and Sardinia, but the war with Genoa has put a stop to that. Bernat will not find work, but all of us, we nobles included, are going to face problems. And all because of a few useless noblemen...”

“How can you talk like that?” the baroness cut in, feeling herself under attack.

“Look at it this way, my love.” Grau was serious in his attempt to explain. “We earn our livelihood from trade, and we’ve done very well out of it. We invest part of what we earn in our own businesses. We don’t use the same ships we had ten years ago, and that’s why we go on making money. But the noble landowners have not invested a thing in their lands or their working methods: they are still using the same implements and techniques as the Romans did. The Romans! They should let their fields lie fallow every two or three years; that way they could produce two or three times as much as they do. But those noble landlords you are so keen to defend never think of the future; all they want is easy money. They are the ones who will be the ruin of Catalonia.”