— Логично.
— После нашего взлета с Ио люки не открывались. Иначе мы сразу почувствовали бы спад давления. Это означает, что диверсант остался на Ио. Он и сейчас там, если не улетел.
— Каким образом? Кроме нашего, туда не доберется ни один корабль!
— Ни один — наш…
Глаза Донахью на мгновенье расширились.
— А также ни один сирианский!
— Вы уверены в этом?
— Да, уверен. — Донахью нахмурился. — Постойте… Но ведь прежде, чем мы покинули Ио, мы произвели поверку! Каждый доложил о своем присутствии!
— Значит, все на борту?
— Полагаю, что да.
— Хорошо, — сказал Лакки. — Во время прогона все должны быть на своих местах, не так ли? И местонахождение каждого четко фиксируется? Вызовите-ка Пэннера и спросите, не пропустил ли он кого-нибудь…
Донахью нажал на клавишу.
Голос Пэннера был голосом безмерно уставшего человека.
— Я как раз собирался связаться с вами, сэр. Прогон закончен. Все в порядке. Можно взлетать. Надеюсь, нам повезет, и эти штуки развалятся уже на Юпитере-9.
— Отлично. Ваша работа будет оценена по достоинству, Пэннер. Кстати, все ли на своих местах?
Лицо Пэннера сразу напряглось.
— Нет, сэр. Я собирался сказать вам об этом. Мы не можем найти Саммерса.
— Рэд Саммерс? — подпрыгнул Бигмен. — Снова этот грязный тип? Лакки…
— Минуточку, Бигмен, — остановил его Лакки. — Доктор Пэннер, вы хотите сказать, что Саммерса нет в его каюте?
— Нет нигде. Если бы это не было исключено, я бы сказал, что его нет на борту.
— Благодарю вас. — Лакки прервал связь. — Ну, командир?
— Послушай, Лакки! — Бигмен не мог молчать. — Помнишь, однажды я рассказал тебе о встрече с Саммерсом у машинного отделения? Что он мог делать внизу?
— Теперь мы знаем — что… — вздохнул Лакки.
— Нужно взять его! — Донахью побелел. — Мы высадимся на Ио и…
— Подождите, — деликатно перебил его Лакки. — У нас есть кое-что поважнее, чем предатель.
— Поважнее?
— Это робот.
— Ну, робот может и подождать.
— А может — и не гложет… Перед взлетом все доложили о своем присутствии на борту. Если так, то один рапорт был ложным?
— Ну?
— В таком случае, нужно найти источник этого рапорта. Робот не может подвергнуть корабль опасности, но если это сделает человек и, скрыв от робота свой поступок, попросит о помощи — робот непременно окажет ее.
— Вы хотите сказать, что ложный рапорт исходил от робота?
Лакки медлил с ответом. Ему не очень нравилась собственная уверенность, и все же аргументы казались весьма убедительными.
— Да вроде бы так.
15. Предатель
Взор Донахью помрачнел.
— Значит, майор Левинсон… Но я не могу в это поверить!
— Во что? — спросил Лакки.
— Нет, он не робот… Я говорю о человеке, произведшем поверку перед отлетам с Ио. В его ведении все наши записи. Я хорошо знаю майора и уверен в нем, как в себе.
— Мы поговорим с ним. Ни в коем случае не предъявляйте ему обвинений в том, что он робот, не спрашивайте и даже не намекайте на это. Он не должен ничего почувствовать.
— Почему?!
— Откровенное подозрение может привести в действие взрывной механизм, если…
— О, боже! — выдохнул Донахью.
Напряженное состояние, которое теперь было присуще всем, явно владело и майором Левинсоном. Его прямо-таки подбросило в стойку смирно.
— Да, сэр?
— Советник Старр задаст вам несколько вопросов, — робко произнес Донахью.
Майор Левинсон дернулся и резко развернулся к Лакки. У него были светлые волосы, голубые глаза и высокий рост.
— Итак, майор, — начал Лакки, — все люди рапортовали вам о своем прибытии на борт «Адрастеи» и это фиксировалось вами. Так?
— Да, сэр.
— Вы видели каждого из них?
— Нет, я пользовался внутренней связью. Мне отвечали или прямо с рабочих мест, или из кают.
— Каждый человек? Вы слышали голос каждого?
— Да, по-моему… — Вопрос явно удивил майора. — По правде говоря, я не запоминаю вещей подобного рода.
— Тем не менее это очень важно. Попытайтесь вспомнить.
Майор наморщил лоб и, как оказалось, не напрасно.
— Точно! Саммерс был в ванной — поэтому за него ответил Норрич… Подождите! Ведь именно Саммерса сейчас и разыскивают!
Лакки остановил майора поднятой ладонью.
— Успокойтесь. И разыщите Норрича. Я хотел бы увидеться с ним.
Норрич вошел, опираясь на руку майора Левинсона. Он выглядел довольно растерянно.
— Сэр, похоже никто не может найти Рэда Саммерса? Что же с ним могло произойти?