Итак, что получается? Главарь находится в хороших отношениях с Вильямсом и наигранно плохих с Хеннесом. У него комплекс неполноценности, развившийся на почве того, что окружающие считают его слабым, никчемным…
Раздался грохот. Стул полетел в сторону, и на ноги вскочил человек с бластером в руке…
— Бигмен! — охнул Бенсон.
— Но, но, — беспомощно залопотал Сильвер, — он вооружен, а я привел его сюда, как телохранителя!
С минуту Бигмен стоял так — с бластером наготове, глядя на собравшихся слегка прищурясь.
16. Полная ясность
— Не будем торопиться с выводами, — спокойно заявил Бигмен. — Вам показалось, что речь обо мне, но Рейнджер этого не утверждал.
Все поглядели на него. Никто не мог вымолвить ни слова.
Неожиданно Бигмен подбросил бластер, поймал его за ствол и пустил через весь стол в сторону Рейнджера.
— Речь шла не обо мне, и вот вам доказательство.
Окутанные дымом пальцы Рейнджера поймали оружие.
— Ты прав, не о тебе, — согласился он и пустил бластер обратно по столу.
Бигмен поймал его, сунул в кобуру.
— Так скажи, кто это, — сказал он и сел на место.
— Нет, Бигмен не подходит, — продолжил Рейнджер. — Стычки между ним и Хеннесом происходили и до появления Вильямса.
— Ну и что с того! — запротестовал Сильвер. — Они могли заранее сговориться об этом, а не сочинить специально для Вильямса!
— Да, — согласился Рейнджер, — это здравая мысль. Но главарь, кем бы он ни был, должен полностью контролировать действия банды. И он должен обеспечить себе безопасность — от сообщников. И единственная его защита состоит в том, что ему подвластно то, о чем не имеют понятия остальные. Что это? Очень просто — состав яда и организация заражений. Ни на то, ни на другое Бигмен не способен.
— Почему вы так считаете? — потребовал ответа Сильвер.
— Потому что у Бигмена нет специального образования, необходимого для создания нового яда, самого сильного из всех известных. У него нет лаборатории для бактериологических исследований. Речь идет о Бенсоне.
— Вы о чем? Подлавливаете меня, как Бигмена? — почти взвизгнул застигнутый врасплох агроном.
— О Бигмене я вообще ни слова не сказал. Я говорил о вас, Бенсон. Вы — главарь отравителей.
— Вы с ума сошли!
— Ничего подобного. Кстати, Вильямс вас давно подозревал.
— Почему? Я всегда был с ним в отличных отношениях.
— В том-то и дело. Вы допустили ошибку, Бенсон, когда заявили ему, что, по-вашему мнению, виной всему марсианские бактерии, которые попадают на земные растения. Как агроному, вам прекрасно известно, что это невозможно. Марсианская природа не знает азота, и бактерии могут расти на земных растениях с тем же успехом, что и на камнях. Вы сказали заведомую ложь и немедленно поставили себя под подозрение. И Вильямс начал думать — а не могли ли вы создавать экстракты из марсианских бактерий? Вот экстракты уже могли оказаться ядовитыми.
— Но как я могу распространять яд! — заорал Бенсон. — Это невозможно!
— Почему? У вас есть доступ к складам в Виндгрэд-сити. Вы брали оттуда пробы. И рассказали Вильямсу о своем приспособлении — о ружье с гарпуном.
— А что в нем дурного?
— Есть кое-что. Я забрал ключи Хеннеса, но использовал их только затем, чтобы попасть в вашу лабораторию. И нашел там вот что.
Он показал маленький металлический цилиндр.
— Что это, Рейнджер? — спросил Сильвер.
— Это то, что крепится на конце гарпуна. Смотрите, как он работает. Уберите предохранитель. Так! Глядите!
Возник слабый жужжащий звук. Секунд через пять он затих, конец цилиндра приоткрылся, на секунду замер в таком положении и закрылся снова.
— Да, правильно, — разволновался Бенсон, — именно так устройство и работает! Но я не делал из этого тайны!
— Не делали, — согласился Рейнджер, но голос прозвучал сурово. — Вы с Хеннесом несколько дней искали повод для ссоры с Вильямсом. Так просто его убрать — у вас отваги не хватало. В последний раз вы явились с гарпуном к постели Вильямса, чтобы выяснить — не вынудит ли вид этого орудия его на действия, которые его выдадут с головой. Не вышло. Но Хеннес ждать не хотел и послал Зукса его пристрелить.
— Но что не в порядке с заборником? — требовал ответа Бенсон.
— Я сейчас еще раз покажу, как он работает. Только, мистер Сильвер, глядите сейчас на бок цилиндра.