— Дружище, ты кого это назвал малышом?!
— Послушай, проваливай откуда пришел. За родственником следи.
— Нет, минутку! Сейчас мы кое-что выясним. Думаешь, если я не вымахал с телескоп, как некоторые, то меня позволено величать парнишкой? Становись сюда. Давай! Подымай кулаки или я размажу тебе нос по всей сковородке!!!
И он изобразил что-то вроде боксерской стойки. Вильсон глядел на него с изумлением.
— С чего ты взбесился? Брось валять дурака.
— Ага, испугался!
— Не могу же я драться на посту! А кроме того, у меня и в мыслях не было задевать тебя. Мне вообще сейчас не до тебя, надо в деле разобраться.
Бигмен вдруг прекратил скакать и размахивать кулаками.
— Эй, а ведь, кажется, корабль стартует.
Звука, конечно, не было слышно из-за вакуумной прослойки, но весь коридор вибрировал от близких ударов ракетных двигателей, отрывающих «Атлас» от планеты.
— Видимо, и вправду померещилось. — Сержант поскреб пятерней затылок, — Думаю, нет смысла сочинять рапорт. В любом случае — уже поздно.
И контрольная пломба была забыта.
Старт!
Облицованная керамической плиткой пусковая шахта торжественно разверзлась и первые струи пламени сотрясли ее глубины. «Атлас» дрогнул и медленно пополз вверх. Скорость нарастала. И вот, распоров ночное небо, величественный корабль обернулся блуждающей звездой, съежился в точку и пропал.
Доктор Генри, который раз взглянув на часы, произнес:
— Время истекло. «Атлас» должен быть в небе. — Он постучал черенком трубки по циферблату.
Конвей оживился.
— Отлично! Надо свериться с властями порта. Спустя пять секунд они вперились в изображение стартовой площадки на видеоэкране. Пусковая шахта была раскрыта и еще дымилась. Корабля не было.
Конвей покачал головой.
— Да. Это была прекрасная машина.
— Пока еще есть.
— Не стоит заблуждаться. Через несколько дней «Атлас» превратится в расплавленный дождь. Обреченный корабль.
Аугустус Генри хмуро кивнул.
Дверь скрипнула и оба как по команде обернулись. Вошел всего лишь Бигмен. Физиономию его прямо-таки распирала широкая улыбка.
— Здорово-то как вернуться в Луна Сити! Наконец чувствуешь себя человеком, а не мотыльком. Глядите-ка! — Он топнул сапогом об пол и подпрыгнул. — Да попытайся я сделать что-нибудь в этом роде там, где я только что был, — улетел бы на Меркурий, а скорее всего — впаялся бы в потолок!
— Где Лакки? — оборвал его Конвей.
— О, ничего нет проще. Я совершенно точно могу вам сказать. — Бигмен посмотрел на ученых ясными глазами. — Говорят, «Атлас» только что стартовал…
— Какая неожиданность, — съязвил советник. — Где Лакки?
— На «Атласе», конечно. Где ж ему еще быть?
2. Космический сброд
— Что?!! — доктор Генри разинул рот и неизменная трубка свалилась на пол.
Конвей побагровел и через силу выдавил:
— Это розыгрыш?
— Ничуть. Он вошел в корабль за пять минут до старта. У шлюза на посту стоял часовой — мимо не проскочишь. Ну так я заморочил ему голову. Чуть в драку не втянул симпатягу Вильсона. Уж он бы попробовал старых приемчиков бинго-банго, — Бигмен потыкал кулаками воздух, — да быстро пошел на попятную.
— И вы позволили? Не предупредив нас?
— А как я мог иначе? Раз Лакки сказал, что должен быть на «Атласе», то так тому и быть. Не мог же я подвести его! Еще он говорил мне: «Держи язык за зубами, дружище Бигмен! Никому ни слова о нашем деле, особенно советнику и доктору Генри!»
— Он меня в гроб вгонит! — простонал Конвей. — Взгляни на мои седины, Гэс, — и я доверился этому марсианскому пигмею! Бигмен, вы… у меня просто слов нет, вы — круглый дурак! Вам хоть известно, что корабль — это мина-ловушка?!
— А как же — Лакки сказал. Кстати, он предупредил, чтобы за ним не посылали погони, а то наше дельце не выгорит.
— Ваше дельце?! Как бы не так! Сию минуту отправим второй корабль и вынем нахала!
Генри, уже вернувший себе невозмутимый вид, похлопал советника по руке.
— Погоди. Остынь, Гектор. Хоть мы и не знаем, что у него на уме, но лучше не вмешиваться. Бывали и похуже переделки. Я думаю, Лакки выкрутится.
Конвей передернул плечами и обиженно откинулся на спинку кресла, а Бигмен вкрадчиво продолжал:
— Он сказал, что мы должны ждать его на Церере, и кроме того он сказал, — Бигмен взялся за ручку двери, — чтобы вы, доктор Конвей, следили за здоровьем и поменьше горячились по пустякам!