Выбрать главу

…Невозможно представить, чтобы союзные державы распространяли свою политическую систему на какую-либо часть обоих континентов, не ставя под угрозу наши мир и счастье; точно так же невозможно представить, чтобы наше Южное братство приняло это по собственному желанию, если на него не будет оказываться никакого давления. Мы не сможем равнодушно взирать на подобное вмешательство, в какой бы форме оно ни осуществлялось. Если мы сопоставим силу и ресурсы Испании и этих новых правительств, а также примем во внимание их удаленность друг от друга, то станет очевидно, что она никогда не сможет покорить их. Соединенные Штаты останутся верными своей политике невмешательства в дела других государств и выражают надежду, что другие державы последуют их примеру.

Джеймс Монро, 1823 год

Провинция Камагуэй, Куба

26 октября 1963 года

Крупный мужчина с сигарой между большим и указательным пальцами стоял над связанным и дрожавшим Эдди Бейо и упирался ему в горло ногой, как гладиатор, торжествующий победу над поверженным врагом. Хотя на большом пальце носка красовалась дырка, а кожаная сандалия была обычной плетенкой, мало похожей на обувь гладиатора, вид у него был довольно устрашающим.

У тонкой, как карандаш, сигары длиной шесть дюймов было название: «Глориа Кубана» линии «Медай д’Ор» № 4, — а вот имя мужчины затерялось вместе с его матерью, когда он был еще совсем маленьким. Больше двух десятилетий он знал только свое кодовое имя, полученное от Умника, забравшего его из новоорлеанского приюта, — Мельхиор. Как у одного из трех волхвов, пришедших с Востока в Вифлеем, чтобы поклониться новорожденному младенцу Иисусу. Причем он был темнокожий, что сразу дает представление о том, как его приняли в Лэнгли, а также о своеобразном чувстве юмора Умника, столь характерном для обитателей дельты Миссисипи.

Однако чисто внешне определить его расовую принадлежность было довольно сложно. Цвет кожи можно было назвать и оливковым, и смуглым, и темно-желтым. Одна из работниц приюта посоветовала ему самому выбрать себе предков, а любимая гаванская проститутка называла его cafe con leche[2], чем всегда очень веселила, особенно когда говорила, что он был «хорош до последней капли». Однако все это не меняло того факта, что после двадцати лет службы в американской разведке, при росте шесть футов и два дюйма, плечах, похожих на мускусные дыни, и мощных бедрах, напоминавших деревянные бочонки, его по-прежнему называли Негритенком Умником.

Итак, Мельхиор.

Он поднес сигару ко рту. Вспыхнувший кончик осветил полные губы, орлиный нос и темные глаза, выражавшие сосредоточенность. Несмотря на обильно нанесенный бриллиантин, темные волосы его все равно скручивались в непокорные завитки. Его можно было принять за грека, испанского или португальского еврея или даже кавказца, хотя в застегнутом на латунные пуговицы двубортном парусиновом костюме он более всего походил на плантатора дореволюционных времен. Костюм действительно принадлежал бывшему плантатору — его расстреляли за преступления, совершенные против пролетариата.

Но для Эдди Бейо все это было не важно.

— Я не хочу повторять свой вопрос, Эдди, — произнес Мельхиор на том гортанном диалекте испанского, какой характерен для жителей Кубы.

— Твою мать! — прохрипел Бейо, чувствуя, как на горло давит ступня мучителя. Его слова прозвучали не очень внятно, поскольку верхняя губа выглядела так, будто на нее наступили, что было недалеко от истины.

Мельхиор поднес горящий кончик сигары к правому соску Бейо.

— У моей матери, которая уже давно умерла, не было ничего, что бы меня возбуждало.

Кожа зашипела, в ноздри ударил запах горелого. Горло Бейо, на кадык которого по-прежнему продолжала давить подошва, свело судорогой, и оно издало какой-то странный булькающий звук. Когда Мельхиор убрал сигару, сосок Бейо выглядел как кратер вулкана. У него на груди было с десяток других пятен в черно-красных ореолах, а в их расположении наметанный глаз мог разглядеть примерное соответствие основным гавайским вулканам. География была одной из первых дисциплин, которой Умник обучил своего протеже, наряду с тем, как важно привнести в работу элемент занимательности.

вернуться

2

Кофе с молоком (исп.).