— Мы не можем просто так взять деньги — мы перепишем на тебя пекарню! — объявил Дойл держа за руку дочь, девчушку, сплошь усыпанную веснушками, с такой широкой тёплой улыбкой, что ей неизменно хотелось улыбаться в ответ.
— Вы меня этим очень обидите, — Ева и вправду сердито нахмурилась. — У вас передо мной нет никаких долгов, мистер Макмастер. Всё что нужно я уже получила. Для меня главное, чтобы дети … не умирали.
Ева не знала, что побледнела при этом, но в эту самую минуту чуткая Арин стала догадываться, какое горе так глубоко засело в этой девушке.
— Такие события сближают людей, и ты нам теперь что родня посланная всевышним. А родне ни к чему мыкаться по гостиницам. Дойл поможет тебе перенести вещи! — твёрдо заявила Арин, приободрившись. Миновавшая их беда, просто преобразила эту женщину. — Я так хочу Евушка, сделай мне приятное ещё разок.
Глядя на их лица, Ева не могла не согласиться. Эта семья, избежавшая худшего — возрождала к жизни и её саму. Чудеса случались — она стала тому свидетелем, и постепенно Ева начала подниматься из своей душевной тёмной бездны. Хотелось жить, непонятно ещё ради какой цели, но стало не всё равно, жива ты или нет.
Гуляя по мосту над живописной рекой Лиффи, Ева ждала Дойла, чтобы вместе с ним вернуться в Данбойн. Облокотившись на перила, задумавшись она засмотрелась на воду, не заметив, как к ней подошёл незнакомец. И только когда он заговорил, Ева вздрогнула, развернувшись к нему в пол оборота.
— Старые люди верят, что если соорудить лодочку, вплетая в неё свои печали — река может их забрать и освободить душу для радости, — на неё смотрели мягкие внимательные карие глаза мужчины. Он обладал глубоким голосом, довольно приятной внешностью и отличным чувством стиля, судя по тому, как он был одет. Но то что резануло слух Евы — у него был американский выговор.
— С чего вы вдруг взяли, что я грущу? — не слишком приветливо выдавила Ева, косясь на незнакомца. — Просто задумалась.
— И всё-таки вы грустите, и мне почему-то захотелось развеять эту грусть.
— Я замужем! — ни с того, ни с сего резко бросила Ева, понимая, что звучит это по меньшей мере глупо.
— Рад за вас, — улыбнулся незнакомец. — Видимо, ваш муж очень занят, если уж решился отпустить жену одну.
— Видимо не ваше это дело мистер, — с иронией парировала Ева, собравшись уходить. — И чтоб вы знали, подобные подкаты давно устарели.
Каждое столкновение с людьми, вызывающее вот как теперь, всплеск эмоций, заставляло Еву выходить из серой зоны, заставляло снова видеть краски и … чувствовать. Всё чаще стало всплывать лицо Адама. И мысли о нём, кружили вокруг неё, как стая голодных волков. И Ева уже начинала понимать, что долго прятаться от этих мыслей ей не удастся.
Перебраться к Макмастерам неожиданно оказалось познакомиться со всеми съехавшимися родственниками. Племенники, кузины, тетушки и девери шумно стекались со всей Ирландии. Мало того, что половина из них обладали огненно-рыжими волосами, так ещё и любовью к разговорам и спорам друг с другом они могли свести с ума кого угодно. Ева просто обалдела от такого количества нагрянувшей проведать Мэйди родни.
Все они конечно уже были в курсе, что американка спонсировала операцию, и все как один пытались выразить ей свою благодарность. Но что приятно поражало Еву - никто не лез с расспросами об её личной жизни, будто перед этим с каждым поголовно провели серьёзный инструктаж.
— Привет, я Тиббот, племянник дядюшки Дойла! — пока Ева пыталась улизнуть через сад, дорогу ей вдруг перегородил долговязый улыбчивый парень, невероятно симпатичный, с такими же смеющимися как у Мэйди глазами.
— Привет, а я тут собралась насладиться тишиной … хотя бы пару часов, — Ева с надеждой потянулась взглядом к калитке.
— Ну, это вряд ли получится, — игриво повёл он плечами. — Мы народ гостеприимный, открытый и по нашим правилам нельзя оставлять гостью скучать одну. Я знаю много занимательных историй про этот городок, об этих холмах и якобы живущих здесь гномах. Я могу рассказать тебе много интересного об Ирландии, — произнёс он серьёзно и в тоже время простодушно, окончательно располагая Еву к себе. — Можно звать меня просто Тит.
— Ладно Тит, нарекаю тебя своим гидом.
Пешком они дошли до развалин замка таинственного лорда Рагнара, три раза обошли вокруг какого-то сарая, заглянули в паб и при этом Тит не замолкал ни на секунду. Он настолько умел увлекательно преподать сомнительные факты и всё это приправить юмором, что Ева не заметила, как начала смеяться. Настолько легко ей оказалось с этим милым человеком, настолько сильным оказался его дух, сумевший пробиться и вытащить её из скорбного кокона.