Выбрать главу

— А почему? — спросила Уинтер

Сделав глоток воды, Вайпер ответил:

— А потому, что ты — пробэйт. (Примеч.: новый член клуба, уже имеющий байкерский опыт). И это дает тебе доступ почти ко всему.

Уинтер уставилась на него.

— Я думала, что ты шутил, когда сказал это Таре и Стейси.

— Тара и Стейси? — вмешалась Джуэлл, зачарованная спором, происходящим перед ней.

— Чертовы близняшки, — прокомментировал Нокс.

— Ага, — кивнула Джуэлл.

— Ты знаешь их? — удивленно спросила Уинтер.

— Да. Все знают, — ответила Джуэлл, не зная, что ввязывается в зыбучие пески.

— Есть ли кто-либо, прошедший через эти двери, кого вы, ребята, не трахнули? — все трое за столом мудро сохраняли молчание.

— Уинтер, — Вайпер попытался предотвратить взрыв, что надвигался на них.

— Не произноси мое имя, ты, кобель. Я сказала тебе, что не собираюсь становиться членом клуба, и именно это я и имела в виду. Я не собираюсь трахаться с членами клуба и определенно не набью себе татуировку, которая пометила бы меня, как шлюху вашего клуба. Не представляю, как Бет позволила себе трахнуть восемь разных мужчин, — сердито сказала Уинтер.

Услышав вздох, раздавшийся со стороны дверного проема, Уинтер развернулась на своем стуле. Она увидела Бет и Рейзера, стоявших в дверях. Лицо девушки было бледным и, казалось, она вот-вот заплачет.

— Бет, прости, я ничего такого не имела в виду. Просто я была зла на Вайпера и ляпнула лишнее, — извинилась Уинтер.

Бет развернулась и вышла из комнаты. Злобно взглянув на нее, Рейзер последовал за своей девушкой.

— Уинтер.

Уинтер повернулась к Вайперу, сердито взиравшему на нее.

— Я сожалею.

Ей хотелось плакать. Она чувствовала себя ужасно из-за того, что сказала.

— Не в этот раз. Ты не только оскорбила Бет, но и всех членов клуба. Ты должна загладить вину или уйти, — резко сказал Вайпер.

Сердце Уинтер сжалось. Она позволила себе ляпнуть, не подумав, оскорбив всех, кто помогал ей на пути ее восстановления. Они не заслужили осуждающего отношения с ее стороны.

— И то, и другое. Я сделаю то, что потребуется, чтобы исправить ситуацию, а затем уйду.

Уинтер не знала, почему чувствовала себя так, будто ее сердце разрывается на две части. Она же хотела уйти с тех пор, как приехала.

Вайпер держал эмоции под контролем, злясь на себя за то, что подтолкнул ее к этому перед другими, но быть президентом означает, что он должен следить за тем, чтобы каждый был ответственен за свои действия.

— Мы определяем меру наказания по четвергам.

Сегодня был только понедельник. Это давало ей еще три дня с Вайпером, если он все еще хотел иметь с ней дело после того, как она себя повела.

— Ладно. Есть кое-что, что я хочу тебе рассказать. И я не ожидаю, что это как-то повлияет на мое наказание.

Вайпер кивнул. Его гнев не ослабевал. Уинтер подавила слезы, готовые вот-вот пролиться. Открыв свою сумку, она достала листок бумаги, который ей дала тетя Шей, и протянула его Вайперу.

— Это врач, к которому ходила Сэм, когда была беременна. Он подтвердит, что Гевин не был отцом. Сэм забеременела после того, как Гевин был убит. И она, и ее отец знали правду.

Вайпер был ошеломлен — никому в голову даже не пришла мысль расспросить бабушку Сэм, предполагая, что она ничего не знает. Это была глупая ошибка. Если бы не Уинтер, им потребовалась бы гораздо больше времени, чтобы выяснить правду.

— Это не отменит наказание, но уменьшит его тяжесть. Ты можешь оставаться так долго, как пожелаешь. Спасибо, Уинтер. То, что ребенок Гевина находится где-то там, съедало меня изнутри.

У Вайпера никогда не было намерения позволить ей уйти, но таким способом он мог смягчиться, не показывая предпочтения по отношению к ней. Все в клубе подчинялись одним и тем же правилам, даже он. Уинтер должна понять, что на людях он был президентом «Последних Всадников», и только в их спальне у нее может быть большая свобода действий.

— Я знаю, — тихо ответила Уинтер.

— Она сказала, кто отец? — спросила Джуэлл.

— Нет, но я и не спрашивала. Я боялась настаивать.

— Я позвоню и расскажу Тону, а затем шерифу. Может, теперь, когда у нас есть имя доктора, есть надежда найти ребенка.

— Ты собираешься продолжать искать, даже зная, что ребенок не от Гевина? — удивленно спросила Уинтер.

— Это чей-то ребенок, и мы обязаны убедиться, что он находится в безопасности и о нем заботятся, — ответил Вайпер.

— Почему это ваша обязанность? Малыш не от Гевина, и ты не имеешь никакого отношения к ребенку. — Уинтер планировала сама начать искать ребенка. Несмотря на отдаленные родственные связи с ребенком, он был ее племянником.