Выбрать главу

— Это лишь прикрытие. Они уничтожат нас, прикрываясь решением Совета об исследовании планеты.

— Да. Но, если бы вы совсем не приехали на Ламар, то они бы заподозрили неладное и выслали бы свои войска к Сайфу раньше времени. А так, пока мы были на Ламаре, «корабли-жизни» уже начали покидать Сайф.

— А если не все успеют?

— Я думаю, они примут бой, раз они были готовы.

Тэмс направил флаер в сторону узкого тоннеля, куда истребитель не смог бы залететь. Он поднялся повыше и полетел в сторону выхода из тоннеля. Патрули нырнули за беглецами.

— Он догоняет нас, — сказал Сайерс.

Один поравнялся с ними и начал таранить, прижимая к стене. Искры от трущегося металла, посыпались позади. Они догоняли впереди идущие флаеры, и чтобы избежать столкновения, патрулю пришлось отстать от флаера Тэмса и Азара. Облетев гражданский транспорт, они снова принимались их таранить. Позади их догнал еще один патруль, и начал подпирать сзади. Флаер беглецов упал на дно тоннеля и стал скользить по нему.

Патруль, который был сбоку, резко нажал на тормоз, а преследуемый им флаер развернуло на девяносто градусов, и наклонило на бок. Летя в неуправляемом флаере, пассажиры уже ничего не могли сделать, оставалось только уповать на волю случая.

— Сделай что-нибудь, — крикнул Азар, закинув голову назад и глядя, куда их несет.

Тэмс всеми силами пытался выбраться из сложившейся ситуации, дергая штурвалом и изменяя тяги. Перед тоннелем выстроились патрули, блокируя дорогу. Как только они вылетели, Тэмс включил на полную мощность тягу, и они дернулись в сторону, выскользнув от патрульного флаера, врезавшегося в других, перекрывающих дорогу. Два патруля взорвались. Остальные ринулись в след беглецам.

— Если мы не можем улететь на нашем корабле, — спросил Азар, — как доберемся на Сайф?

— В том то и дело, что эта поездка в один конец. О вашей семье позаботятся, у меня никого нет. Посылая нас, они знали, что наш корабль арестуют, и у нас будет очень мало шансов вырваться отсюда. О нашем спасении будем беспокоиться только мы сами, и если нам повезет, то вы еще успеете к своей семье. Что-нибудь придумаем, — ответил Тэмс, пытаясь оторваться от преследования.

Истребитель, заметив их сверху, догнал их и снова открыл огонь, попадая по корпусу. Дым повалил из пробоин, оставленных попавшими снарядами.

— В нас попали, — сообщил капитан.

Флаер начало заносить в правую сторону. Его правая передняя часть прикоснулась к земле и начала тереться. Зацепившись за выступ на асфальте, транспорт начало вращать и он на большой скорости врезался в стену здания. Пассажиры не пострадали, благодаря вовремя сработавшей системе безопасности. Пилот истребителя, увидев, что они остановились, завис над ними на высоте десяти метров.

— Они ваши, — сообщил пилот по рации патрулю.

Очнувшись после аварии, Тэмс приподнял голову и посмотрел на Азара.

— Господин Сайерс, — спросил он, — вы живы?

— Вроде да, — ответил Азар, — приподнимая голову.

Патрули остановились, рядом с разбившимся флаером, окружая его. Солдаты выскочили из транспортов и подбежали к выбирающимся из флаера Тэмсу и Сайерсу.

— Не двигайтесь, вы арестованы.

Патрульные достали пистолеты и направили их на беглецов. Тэмс встал перед ними во весь рост. Металлические щупальцы разорвали его куртку и вырвались наружу. Солдаты опешили. Это были части экспериментального бронежилета, созданного сайфами. Воспользовавшись замешательством солдат, нижние щупальцы начали хватать патрульных офицеров за ноги и валить их на землю, а верхние отражать выстрелы других офицеров. Капитан достал плазменное ружье и начал отстреливаться по кругу.