Выбрать главу

— К кому приехал, проводить? Я тут всех знаю, — затараторил пацан.

— Как побыстрее попасть в башню? — спросил Фрост. Получив исчерпывающие объяснения, он кинул ему монету и направился вверх по дороге, ведущей между хижинами и скалами. Добравшись до самого верха, перед ним предстала высокая башня, подножие которой было облеплено множеством маленьких кособоких хибар. Сейчас, вблизи, она выглядела еще больше, еще величественнее, чем когда он видел ее, приземляясь в поселение. У массивных ворот башни его встретили два охранника. Они были одеты в темно-зеленую военную форму, и легко угадывалось, что под ней скрываются мускулистые тела. Лица были открыты и от тусклого света фонарей, которые тянулись от самого поселка, можно было рассмотреть черты их лиц. Короткие черные волосы, хорошо гармонировали с их угловатыми лицами и мощными скулами. В руках они держали лазерные винтовки, а на тело, поверх одежды, были натянуты бронежилеты.

— Капитан, следуйте за нами, — промычал один из них. Фросту показалось, что он даже не открывал рот, когда говорил это. Войдя в башню, они поднялись на верхний этаж и вошли в помещение, где их уже ждали пираты. Комната была наполнена людьми, в основном, здесь были простые пираты и команды с кораблей баронов, иногда виднелись лица капитанов, которые были редкими гостями в зале баронов. Обычно здесь собирались для выяснения, каких либо спорных вопросов, по которым только бароны, самые уважаемые среди пиратов, могли принимать решения. Стены были украшены флагами, на которых были изображены гербы самых уважаемых членов пиратского братства. В центре комнаты стоял стол, за которым сидели бароны. Их было пять человек. Седой старик, с узким и вытянутым лицом, покрытым шрамами, встал со стула за столом. Он был одет в темно-серый длинный кафтан с золотыми пуговицами. Кожа его была бледная и морщинистая.

— А, вот и он, Брэндон Фрост, — сказал Марк Волкер, — гроза космических просторов. У тебя хватило наглости придти к нам сюда, после того, что ты сделал.

— Но… — попытался оправдаться Фрост.

— Замолчи, ублюдок, — взревел старик? — ты знал, что за тобой хвост, но ты все равно потащил с собой шпиона по нашим базам. Ты знаешь, что войска Совета после тебя там камня на камне не оставили? Достойнейшие из нас умирали в бегстве, такой смерти даже собака не достойна…

Фрост ожидал нападков со стороны баронов, они и раньше не впадали в экстаз при виде его. Но это был тот момент, когда он должен был повернуть ситуацию в свою сторону, когда нужно было заставить их забыть про вражду и объединиться.

— Все, что было сделано, не вернуть, — ответил Фрост, — но мы можем сделать так, чтобы потом нам всем не пожалеть. Я пришел к вам, чтобы просить поддержать Совет в предстоящей битве. Ваш флот поможет уравнять силы противников и Совет победит. В противном случае, сайфы уничтожат всех…

— Ты уже сделал, все что мог, а по поводу битвы — нам плевать как на Совет, так и на сайфов, пусть сожрут друг друга, — сказал Эдгар Блэкмур, — убить его!

Толпа взревела, поддерживая своего лидера. Пираты вскочили со своих мест и, повернувшись лицом к Фросту, стали медленно подходить к нему. Только бароны остались на своих местах, лишь слегка развернувшись, чтобы было удобнее смотреть на убийство наглеца.

— Остановитесь, — в толпе раздался женский голос.

Из толпы вперед вышла девушка, находившаяся среди них. Без сомнения, это была Дина, та самая, единственная любимая дочь барона Ван-Тауэра. Она была одета все в те же кожаные коричневые штаны и кожаный короткий пиджак, как в тот день, когда они с крионцем встретились в порту. Она была все так же прекрасна, короткие черные волосы ниспадали на лицо, чуть прикрывая прекрасные глаза.

— Стойте, — сказала Дина, — капитан Фрост прав, мы должны остановить войну.

— Ты, мелкая сошка, — закричал один из баронов, Гаррет Рэйбан, — тебе, что надоело жить?

— Убейте и ее, — снова сказал Эдгар Блэкмур.

Толпа сразу окружила ее, вытеснив к Фросту.

— Держись рядом со мной, и их бластеры не заденут тебя, — сказал капитан, активировав свой жилет. Пираты достали пистолеты и начали стрельбу.

— Надо уходить отсюда, — крикнула Дина.

Пули и лучи, вылетая из оружия пиратов, разлетались в разные стороны, встретив на пути защитное поле от жилета. Первые ряды пиратов рухнули как подкошенные. Щупальцы, разрывая плащ крионца, вылезли наружу и начали хватать опешивших пиратов и разбрасывать их по сторонам. В двери ворвалось подкрепление в составе порядка двадцати пиратов, преграждая путь к отступлению. Фрост, схватив Дину за талию, поднял левую руку вверх и выстрелил из гарпуна. Стрела воткнулась в потолок, и они резко взлетели вверх, запрыгивая на балкон второго этажа. Перебравшись через перила, они побежали к дверям, отстреливаясь сверху в противников, которые полезли по столбам вверх.