Выбрать главу

Когда тело Манон откликнулось в полной мере, Адриан прижал её колени к груди. Он яростно задвигал бёдрами, буквально вколачиваясь в лежащую под ним женщину. Её стоны тут же перешли в короткие крики, пальцы сжали простынь, выкручивая ткань. Адриан отстранённо наблюдал за тем, как Манон выгибает шею и зажмуривает глаза. Ему всегда нравилось то, насколько искренне она проявляла свои чувства, но сам он старался сохранить контроль и дал себе волю лишь тогда, когда почувствовал, как сокращаются вокруг него её мышцы.

Адриан вытянулся на постели рядом с Манон и устало прикрыл глаза. Его изрядно удивило, когда её пальцы вцепились в короткие повлажневшие пряди на затылке, вынуждая посмотреть ей в лицо.

— Как же я буду скучать по тебе! — женщина произнесла фразу на одном дыхании.

В серо-зелёных глазах не было притворства. Вместо ответных заверений, Адриан подался вперёд. Поцелуй пришёлся в самый уголок рта, но он почувствовал, как губы Манон расплылись в улыбке.

* * *

В полдень Адриан стоял возле огромного окна внутри здания воздушного порта Солонже. В отличие от прочих наблюдателей он не пытался разглядеть взлетающие дирижабли, ему вполне хватало клубов тумана. Их непрестанное движение отражало его внутреннее состояние, для точного описания которого подошли бы два слова: смятение и неопределённость.

Рядом раздался тихий звук удара и невнятное ругательство. Молодой человек не шелохнулся. Он уже сбился, считая пассажиров, не заметивших его кофр. Поначалу лекарь недоумевал, как можно не разглядеть такую махину песочного цвета на тёмной плитке пола, но спустя пять минут после первой атаки рассеянного прохожего на багаж выбросил эти мысли из головы.

— Господин Сиверейн!

Адриан вздрогнул от неожиданности, искренне надеясь, что пальто скрыло непроизвольную реакцию на голос господина ла Лэкре. Прежде чем обернуться, молодой человек нацепил на лицо приятную улыбку, а когда обернулся, почувствовал, как она приклеилась к губам.

— Добрый день, господин ла Лэкре, — поприветствовал он неожиданного покровителя, стараясь при этом не глазеть, подобно деревенскому увальню, на красавицу, которую аристократ привёл с собой.

— Мелина, — обратился мужчина к своей спутнице, — разреши представить тебе господина Адриана Сиверейна. Именно он спас нашу Лили. Господин Сиверейн, а это моя невеста — госпожа Мелина да Мерод, — ла Лэкре перевёл взгляд на Адриана.

— Рад знакомству, — молодой человек изо всех сил старался, чтобы голос звучал ровно и не выдал его растерянность, однако за стараниями позабыл о том, что первой ответить должна была дама.

Госпожа да Мерод протянула ему руку, затянутую в перчатку, поэтому Адриан ограничился лишь лёгким пожатием пальцев.

— И мне очень приятно с вами познакомиться! — заверила она без насмешки, будто и не заметила оплошности. — Мы так переживали за Лили — до сих пор не верится в то, что недуг оставил её. У меня довольно специфический склад ума и характера, но даже в моих глазах результат ваших трудов похож на чудо! Как только Сильвэн упомянул о своём желании повидаться с вами перед вашим отъездом на Од, я упросила его взять меня с собой.

Ла Лэкрэ удостоился короткого взгляда изумрудных глаз, в котором, как показалось Адриану, мелькнули смешинки.

— Позвольте выразить вам благодарность за ваши старания и… Разрешите дать несколько советов? Од — моя родина.

Молодой человек отчётливо уловил вопросительные интонации в словах собеседницы, потому кивнул.

— В первую очередь, забудьте обо всём, что когда-либо слышали об острове и его жителях…

Со стороны казалось, будто Адриан с вежливым интересом внимал наставлениям, но голову его занимали собственные мысли.

Увидев рядом с ла Лэкре столь прелестную особу, он растерялся, но когда их представили… Адриан не лгал Стефану, когда говорил, будто ему ничего не известно о Лили ди Орзане. Однако о связи Арно со звездой розельского сыска не знал только тот, кто был одновременно слеп, глух и нем. Разумеется, открыто об этом никто не говорил, но все были уверены — бурный роман имеет место быть! Адриан не любил сплетен, однако видя, в каком состоянии находилась Лили, мог понять Арно. Как бы ни были сильны чувства, плоть порой даёт слабину.

Адриан почти поверил людским пересудам и вот! Один из самых принципиальных и достойных людей Дийона представляет госпожу да Мерод, как свою невесту! Это попросту не укладывалось в голове. Ла Лэкре закрыл бы глаза на скандальное прошлое будущей супруги разве что, во благо интересов Короны! Но проигнорировать её связь с собственным племянником, который к тому же женат, — это уже за гранью!