Впрочем, он не стал разубеждать этих людей. Прямо сейчас эта небольшая недосказанность играла на его поле, предоставляя сразу несколько удобных дипломатических возможностей.
— Мы найдем людей. — наконец сказал Аой.
— Они будут знать о последствиях?
— Да. Я найду, чем убедить… Желающих.
— Отлично, Аой, я на тебя надеюсь, — начал отдавать команды Кейташи, решив, что с разговорами покончено. — А теперь не мог бы ты распорядиться, чтобы нам с моим новым другом накрыли стол? Видят Ками, я готов отрезать и съесть свою собственную руку.
— Будет сделано. — поклонился Аой, смерив Стаса предостерегающим взглядом.
— Превосходно. — Кейташи откинулся обратно на свою постель и легкомысленно помахал рукой, когда его дядя их оставил. — Не обижайся на моего дядю, он иногда бывает слишком строг, но честнее и преданней человека не найти.
— Ну что вы, я и не думал этого делать, — вежливо ответил Стас, внимательно рассматривая пытающегося казаться веселым молодого мужчину. — Кейташи, если я могу к вам так обращаться, могу я задать вам довольной личный вопрос?
— Да-да, я же позволил тебе это делать. И что за вопрос?
— С вами все в порядке?
В ответ повисла неуютная тишина. Искусственная улыбка Кейташи сползла, как жженый пластик, обнажив под собой нечто больное и нездоровое.
— Нет, Широ, я нихрена не в порядке. Знаешь, не хотел вводить в это дело дядю, ему и так тяжело…
— Скорее всего, это не мое дело, — аккуратно, словно идя по минному полю, продолжил Ордынцев. — Но я тоже какое-то время был под воздействием сами знаете, чего. Мои друзья вовремя меня вытащили, но… Может быть я все же смогу вам что-нибудь подсказать?
Пальцы правой руки Кейташи предательски задрожали, но он быстро схватил их левой рукой. Стас сделал вид, что ничего не заметил.
— Это так странно, — Кейташи издал нервный смешок. — Я смотрю на тебя, на моего дядю, но все еще не могу поверить, что вы реальны, а не продолжение того кошмара, пускай и куда более изощренное. Откуда я могу знать, к примеру, что ты реален? — последнее предложение прозвучало особенно яростно и, судя по всему, именно это сильнее всего беспокоило главу Мизуно.
— Ну, во-первых, вам нужно расслабиться, — Стас добродушно улыбнулся возмущенному Кейташи. — Смотрите, если вы правы, и все вокруг нереально, то ваш страх идет лишь на пользу хаосу, медленно вас изматывая.
— А что если ты специально говоришь мне расслабиться, чтобы подчинить мое безоружное сознание? — подозрительно уточнил Кейташи.
— Аргумент, — согласился Ордынцев. — Тем не менее, согласитесь, сомнительно, что хаос стал бы рассказывать вам о своих самых неприглядных сторонах? Особенно тех, после которых вы бы предпочли скорее убить себя, чем попасть в его объятия?
— Хм, а это аргумент, — уже куда легче улыбнулся Кейташи.
— Ну и наконец, смотрите вокруг, подмечайте детали и анализируйте, — продолжил Стас. — Любая иллюзия имеет недостатки, которые способен подметить опытный глаз…
— Ха! — саркастично фыркнул глава Мизуно. — Ты что, собираешься рассказывать МНЕ о том, как бороться против исскуства иллюзий? Да я знаю, как бы не больше тебя самого.
— Но ведь это работает, не так ли? — хитро усмехнулся Ордынцев. — Тянущее и неприятное чувство в груди пропало, а мир уже не кажется таким нереальным и мрачным местом?
— А слухи не врали, ты хитер как кицуне! Или как сам змей, а? — пошутил Кейташи, возвращая себе самообладание.
— Как вам будет угодно. — Ордынцев сверкнул змеиными зрачками.
— Мне будет угодно, чтобы мне наконец принесли поесть! — громче крикнул Кейташи в сторону двери, раздраженно постучав пальцами по татами. — Аой там забыл про это, что ли? Я умираю с голоду!
Глава 23
Как оказалось, Стас все же немного ошибался в навыках Мизуно. Привыкнув оперировать праной и прочими типами энергий с ужасающей легкостью, Ордынцев немного переоценил водный клан.
Так, вместо ожидаемых суток, у пригнанных Аоем Мизуно воителей ушло аж двое с половиной суток.
И столь продолжительное время не могло обойтись без парочки кризисов.
Таким образом, несколько хаоситов, почуяв, что дело пахнет керосином, сумели породить панику среди парочки небольших семейств воителей, уверив, что их всех скоро собираются убить.
Это безумное нападение стоило Мизуно десятков убитых воителей и пары сотен обычных гражданских. Неприятная математика, но лишь капля в море.