Намеренно говоря проще привычного, я показывал лёгкую растерянность, касательно ситуации.
— А куда мы идём? — спросил Джастин. — Нам не надо оказать ребятам помощь?
— Директор просил привести вас, джентльмены, — по-доброму ответила декан, продолжая идти впереди нас. — Но теперь у меня хотя бы есть догадки о причинах подобного. А почему же вы сами ничего не предприняли? Оставили их лежать там?
— Мы не знали, что делать, — пожал я плечами, хоть видел это лишь Джастин. — Мне кажется, что в подобном случае не стоит без диагностики трогать кого-то руками или магией. Можно слечь рядом или сделать пострадавшему ещё хуже.
— Верное предположение, — кивнула декан. — Жаль, что нечасто руководствуются подобными мыслями. Но я могу быть уверена в вас? Что бы ни случилось с теми ребятами, это сделали не вы?
— Безусловно, профессор Спраут, — кивнул я обернувшейся на миг женщине.
Подобный маневр выполнил и Джастин, разве что молча. Молча же мы проделали и весь оставшийся путь наверх, до входа в кабинет директора. Очень интересного входа, должен отметить, ведь высокая ниша с огромной магической статуей горгульи, что при произнесении правильного пароля отъезжает в сторону и открывает проход к винтовой лестнице, это довольно необычно для этих мест. Да, в Хогвартсе много ходов, о которых я слышал или уже ходил с остальными, но горгулья пока что остаётся в топе масштабности и сложности — это не поклон портрету, не почесывание нарисованной груши, не постукивание в бочку и прочие танцы с бубном.
В лёгком полумраке, залитый мистическим голубым светом, кабинет директора выглядел крайне занимательно — именно так бы сказал человек, незнакомый с закидонами старых волшебников. Из раза в раз, из осколка в осколок — везде прослеживалась эта манера заставлять всё красивым, атмосферным, загадочным, и абсолютно бесполезным как на первый, так и на второй взгляд, магическим хламом. Обычно, хорошо если каждая пятая вещица может принести реальную пользу. Но, как бы то ни было, всё действительно было атмосферно — и старинная мебель, и непонятные крутящиеся или парящие штучки. А уж огромный старинный глобус между двух кресел, что стояли у лестницы наверх — выше всяких похвал! Хочу себе такой же. Просто, потому что, и всё! Ведь я и сам своего рода старик.
Директор, седой и бородатый, как и прежде, сидел за своим столом, постукивая по нему пальцами. Напротив него стоял профессор Снейп, а чуть дальше, около кресел, но не решаясь сесть, стояли недавно встреченные слизеринцы. Видок они имели непрезентабельный, и в этой внешности всякий бы узнал многострадальных жертв хулиганского беспредела.
— О, Помона, проходите… — директор с нейтральным выражением лица повёл рукой в приглашающем жесте.
— Директор, — кивнули мы с Джастином и прошли вперёд вместе с нашим деканом, вставая рядом с ней.
— Теперь, когда все собрались, — директор сложил руки на столе, чуть подавшись вперёд. — Мы можем разобраться в случившемся. Северус, будь любезен…
— Мои ученики, директор, утверждают, что возле входа в башню с совятней на них напали, — ровным и вкрадчивым тоном говорил профессор Снейп. — Напали и жестоко околдовали опасными заклинаниями, доведя до бессознательного состояния, избив на прощание.
— Это так, мистер Малфой? — Дамблдор глянул поверх очков на смирно стоящего рядом с товарищами блондина.
— Да, директор.
— И кто же только мог сделать такое?
— Грейнджер вместе с Финч-Флетчли, — Малфой косо взглянул на нас, а в голосе его сквозила обида и негодование.
— Мистер Грейнджер, мистер Финч-Флетчли, — директор повернулся к нам. — Это правда?
— Позвольте мне, — я сделал шаг вперёд, и как только директор кивнул, продолжил: — Мистер Финч-Флетчли показывал мне дорогу до совятни, чтобы я мог отправить письмо родственникам. С этой задачей мы благополучно справились. Стоило только покинуть башню и оказаться в коридоре, как мы увидели лежащих без сознания, потрёпанных учеников со Слизерина.
Как только я взял паузу, чтобы перевести дыхание, недовольный Малфой тут же высказал своё мнение:
— Наглая ложь.
— Отнюдь, — качнул я головой. — Мы увидели ребят. Неизвестно, что именно произошло, магические или физические повреждения у них, а судя по палочкам в руках, имело место какое-то происшествие. Я не знаю, как оказывать первую помощь при подобном, как не знаю и диагностических заклинаний, чтобы выяснить, что именно повреждено. А ты, Джастин?
— Нет. Я тоже не знаю.
— Не сговариваясь, мы спешно пошли в ближайшее место, где хотя бы теоретически можно встретить компетентного волшебника или того, кто знает, как этого волшебника найти. В гостиную факультета. Там мы встретили декана, мадам Спраут, и вот, мы здесь.