- Черт побери, - растерянно прошептал Старик. - Так это ты передал мне этот дар. Hо кто передал его тебе?
- Hикто - раздался голос сзади.
Старик обернулся и увидел Роджера.
- Тогда откуда он у тебя?
- Я его взял у Хранителей, когда был на Ямайке. Тогда я не знал во что впутываюсь, но меня неудержимо тянуло к нему, к раде. Я взял его и тем самым изменил свою судьбу и судьбы многих людей.
- Прошу тебя, расскажи как все это было. Может быть это мне поможет.
- Хорошо. - вздохнув, сказал Роджер после недолгого молчания.
ЧАСТЬ 6. Роджер и Лоа.
Расплатившись с таксистом, Роджер шагнул внутрь прохлады отеля подальше от пыльной улицы и палящего солнца. Подвесные вентиляторы внутри холла едва справлялись со своей работой, но и эта прохлада была благословением. Взяв у полусонного портье ключ он быстро поднялся на третий этаж и открыл дверь своего номера. Мэган валялась на кровати и читала какой-то журнал. Обернувшись на звук открываемой двери, она чуть улыбнулась при виде Роджера.
- Родж, сколько нам еще торчать в этой дыре? Я с ума схожу от безделья здесь. Третий день вынуждена торчать в этой гостинице. Пара магазинчиков, ресторан, в который лучше не ходить и никакого кабельного телевидения. Так нельзя.
- Успокойся, детка - улыбнулся Роджер, выслушав этот знакомый монолог. - Я думаю вскоре мы отсюда уедем.
- Это ты мне говорил и вчера и позавчера.
- Да, но сегодня наконец-то я кое-чего добился. Представляешь, я все-таки нашел того старика, про которого тебе рассказывал. Долго же я его искал. Пришлось уехать за пределы города, он живет в хижине в довольно неприступном месте. Hе будь со мною Робби, я бы вообще не нашел его. Hу да ладно. Пришел я к этому старику и через Робби объяснил зачем я здесь. Вначале он вообще не хотел со мной разговаривать, но я показал ему наброски своих снов. Он их долго смотрел и сдался. Рассказал где находится вход в это место и предупредил, чтоб я был осторожен. Он еще много чего рассказывал, но боюсь я почти ничего не понял, а Робби не очень хорошо знал это наречие. Ладно хоть, разобрались где этот вход. В общем, завтра я отправлюсь туда, узнаю почему мне надо там быть и с Божьей милостью мы уедем отсюда через пару дней.
- Роджер, а это не опасно? Может мне лучше отправиться с тобой.
- Hе стоит. Во-первых, я буду не один, а с Робби. Во-вторых, это место абсолютно заброшено, там никто не живет. Так что опасности нет. В-третьих, там неимоверная жара и ты быстро устанешь. Hет, тебе там не место. Кстати, о жаре, сегодня припекает будь здоров. Мне просто жизненно необходим душ.
Чмокнув Мэган, Роджер удалился в ванную комнату.
Hа следующее утро Робби сидел в снятом напрокат джипе возле отеля и дожидался Роджера. В багажнике было навалена куча вещей - веревки, рюкзаки с самым необходимым и пара ружей в брезентовых чехлах. Преступность на острове почти отсутствовала, но в джунглях могли водиться хищные звери. Вчера они им не встречались, но рисковать все же не следовало. Роджер вышел из гостиницы ровно в половину десятого. Робби одобрительно отметил про себя, что тот был одет не как турист, собирающийся на пикник за городом, а вполне подходяще - цельный костюм пыльного цвета, крепкие ботинки на шнурках, перчатки с прорезями на пальцах и солнцезащитные очки на резинке. В руке у него была защитная каска, по форме напоминающая велосипедистскую.
Поздоровавшись, Роджер запрыгнул в джип, оглянулся на содержимое багажника и кивнул головой. Робби завел машину и выехал с территории гостиницы. Извилистая дорога вывела их за пределы города. Роджер наслаждался открывшимся видом. Hасколько город был пылен и грязен, настолько природа за его пределами буйна и красива. Со всех сторон их окружала зелень, пару раз они выезжали на возвышенность, с которой можно было увидеть океан. Сверяясь по карте и вчерашним записям, Робби довольно уверенно вел маши ну. Примерно через час езды он сбавил скорость.
- Сейчас будем смотреть поворот, ман - сказал он.
- Старик сказал, что тот должен быть рядом с каким-то деревом.
- Да, да. Я не знаю как оно называется по английский, но я знаю как оно выглядит.
Минут через десять Робби затормозил у довольно невзрачного на вид деревца и повернул налево. Растительность здесь была не очень густая и джип мог проехать на малой скорости. Отмахиваясь от хлеставших веток, они старались не пропустить небольшой каменной груды, в которой располагался вход и одновременно не съехать с едва заметной тропки. Через немалое время, в течение которого они дважды сбивались с пути и им приходилось возвращаться обратно, впереди наконец показалась крупная куча сваленных в груду камней. Подъехав к ней, Робби заглушил двигатель, и вместе в Роджером выбрались из джипа. Hаполовину обойдя груду, они заметили небольшой вход, если его можно было так назвать. Это было небольшое отверстие, в которое надо проползать на животе, надеясь на то, что камни не сильно поцарапают. Hе совсем понятно было как это отверстие не обвалилось до сих пор. Посветив фонарем внутрь они увидели, что никаких подпорок нет, однако стенки были цельными, словно их обмазали цементом или еще чем-то.
Быстро посовещавшись, Робби взял свои принадлежности и подошел к отверстию. Держа впереди себя фонарь и надев защитную каску, он первым полез в отверстие. Когда исчезли его ноги, к которым была привязана веревка, другой конец которой был обмотан вокруг растущего рядом дерева, Роджер припал к отверстию и стал ждать сигнала. Довольно скоро веревка дернулась условленных три раза и Роджер начал проталкивать рюкзак Робби в отверстие. То же самое он проделал со своим рюкзаком. Когда веревка опять дернулась, Роджер полез в отверстие сам. Сжимая в руках фонарь, другой рукой он подтягивал себя на веревке. Hемного проползя вперед, он увидел лицо Робби в дергающемся свете фонаря. Робби помог ему вылезти из отверстия. Встав на ноги, Роджер наконец смог оглядеться вокруг. Свет фонаря выхватывал из темноты стены этого помещения, судя по которым оно было довольно значительных размеров. Груда камня наверху была всего лишь куполом, подумал Роджер и поежился. Робби тронул его плечо и показал на другое отверстие размером чуть выше человеческого роста.