Следующие несколько дней Джереми изо всех сил старался угодить ей. Он был очень внимателен к ней между визитами к Мари-Роз, которая поправлялась и крепла с каждым днем. Между посещениями больницы Джереми и Триша наслаждались прелестями Парижа, посетив Лувр, чтобы познакомиться с произведениями искусства, включая Мону Лизу и Венеру Милосскую, затем перекусили в парке Тюильри и нежились на солнце. Джереми знакомил ее с системой французского движения, а именно: с автобусами, такси и подземкой, которая называлась «метро». Триша обнаружила, что парижское такси не очень дорого, а маленький флажок со словом «Libre»[7] означал, что такси ждет очередного пассажира.
Больше мили они ехали по прекрасным Елисейским Полям, пока не достигли Триумфальной арки, в центральном своде которой покоилось тело неизвестного солдата. Здесь зажигают вечный огонь каждый вечер в торжественной обстановке. Лифт вознес их на вершину арки, откуда перед Тришей открылся прекрасный вид на двенадцать авеню, удалявшихся от арки, стоявшей словно в центре спиц колеса.
В последний вечер перед отъездом брата в Испанию они навестили Мари-Роз, после этого Джереми повез Тришу в ресторан. По этому случаю Триша надела хорошенькое платье последней модели с английской бирюзовой вышивкой на атласной нижней юбке того же оттенка. Алмазы, украшавшие пряжку атласного пояса, гармонировали со светлым цветом ее лица. Триша добавила к своему шиньону маленький гребень с драгоценными камнями, надела короткий жакет из искусственной норки.
Место, куда привез ее Джереми, по-видимому, было для избранных. Хорошо одетые завсегдатаи сидели за столами, убранными в пастельных тонах, и держали в руках изящные, отделанные кружевами льняные салфетки. Триша лишь догадывалась, во сколько обходится посещение такого места, в подвалах которого хранились самые выдержанные вина и коньяки.
— Кажется, здесь все ужасно дорого, — шепнула она Джереми после того, как официант усадил ее, словно члена королевской семьи, и ушел, оставив в ее руках тщательно составленное меню. — Ты уверен, что это тебе по карману?
Джереми оторвал взгляд от меню и ухмыльнулся:
— Конечно. Время от времени я получаю от фирмы хорошую премию. — Он оглянулся через плечо. — Только что прибыл человек, которого мы знаем.
Триша догадалась, кто это, еще до того, как Джереми предупредил ее, ибо она каждым нервом чувствовала его присутствие. Она обернулась и увидела Рива, сидевшего поодаль, его широкие плечи почти полностью закрывали очень привлекательную девушку лет двадцати пяти, которая пришла с ним. Триша видела темное облако волос и гладкие блестящие плечи, розовое платье. Короткое ожерелье и серьги сверкали, как и сама женщина, которая влюблено улыбалась Риву через стол, показывая белые зубы.
Повернувшись, чтобы поговорить с Джереми, она обнаружила, что подошел официант. Подождав, пока он не уйдет, Триша, несмотря на ощущение пустоты в груди, сказала холодно:
— По-видимому, чем у нашего хирурга больше женщин, тем лучше он себя чувствует. Возможно, ты ошибаешься насчет его симпатий к Мари-Роз.
Джереми положил меню на стол:
— Мари-Роз собиралась выйти замуж за этого человека, так что между ними было нечто особенное. Между прочим, девушка, которая с ним, хорошо известная модель из фешенебельного дома моды. Скорее всего, он чуточку укоротил ее нос или выпрямил оттопыренные уши.
Триша хрипло рассмеялась:
— Ты дурак, Джереми!
Несмотря на веселые остроты Джереми и превосходные блюда, которые следовали одно за другим, Триша была напряжена. Представление, устроенное в центре зала, прошло замечательно, его начала и закончила пара, демонстрировавшая показательные танцы. Триша смотрела, как танцоры, прежде чем удалиться, на прощанье поклонились в свете прожектора, и зал снова наполнил мягкий свет. Оркестр заиграл что-то веселое, и в зале начали танцевать.
— Триш, потанцуем?
Триша покачала головой. У нее не было настроения танцевать. Похоже, у Джереми тоже, ибо он больше не настаивал.
— Мы наверстаем упущенное, когда Мари-Роз снова встанет на ноги. Мы могли бы прийти сюда отметить это событие. Дай знать, если ты во время моего отсутствия найдешь предмет обожания. Тогда я смогу пригласить его, чтобы были две пары, — сказал он, пытаясь выглядеть веселым. Казалось, он, как и Триша, считал, что вечер не удался. Может, виной тому в какой-то мере было присутствие Рива.