— Операция не опасна, хотя всегда надо считаться с возможным последующим кровоизлиянием, — ответил он ровным голосом. — Вы не возражаете против отъезда своего брата, mademoiselle?
Триша быстро посмотрела на него искренними голубыми глазами:
— Вряд ли это меня касается, но раз вы спросили, я почти согласна. Моя невестка будет тяжело переживать, видя шрамы на своем лице, и, возможно, ей станет легче, если мужа не окажется рядом. Когда он вернется, операции будут позади, а она обретет прежний вид.
Наступила короткая пауза. Рив с ироническим выражением лица пожал плечами:
— Кажется, больше добавить нечего. Джереми, я жду вас в больнице завтра утром, чтобы подписать необходимые бумаги, дающие мне право на операции.
Разговор перешел к фирме, в которой работает Джереми, и причине его поездки в Испанию. Рив упомянул, что у него в этой стране есть друзья, и снабдил Джереми адресами, чтобы навестить их. Атмосфера немного разрядилась, однако Триша знала, что Джереми ревнует Рива и лишь внешне проявляет дружелюбие, внутри же у него бушует подводное течение, которое очаровательный Рив не чувствовал или предпочел проигнорировать.
Пока мужчины разговаривали, Триша допила свой напиток, подошла к окну и смотрела на мерцающие огни Парижа. Ей в голову пришла мысль, что ни она, ни ее брат не принадлежат к миру Рива, хотя последний воспринимал обоих как себе равных. Все равно она мало верила в то, что они станут друзьями.
Глава 3
Перед отъездом в Испанию Джереми навестил Мари-Роз и вернулся из больницы бледный и задумчивый.
— Я только надеюсь, что поступаю правильно, — сказал он, по старой привычке ероша пальцами волосы и ища у Триши поддержки.
— Хватит расстраиваться. — Триша старалась говорить непринужденно. — Возможно, короткая разлука пойдет вам обоим на пользу.
Джереми пошевелил губами, пытаясь изобразить улыбку:
— Все же, Триш, тебе будет тяжело. Ты точно не возражаешь? Только скажи, и я не поеду.
Триша не знала, что ответить. Ей очень хотелось, чтобы брат остался, но она подумала, что в Испании ему может понравиться и он решит поселиться там. Если бы Мари-Роз согласилась, это решило бы их проблемы.
— Все образуется, Джереми. Разлука принесет вам пользу, и я обещаю позаботиться о Мари-Роз, — сказала она.
Он схватил руку сестры и больно сжал ее:
— Благослови тебя Бог, Триш. Ты же знаешь, я люблю ее. Жизнь была бы не мила без нее.
«Везет же Мари-Роз», — подумала Триша, вздохнув, и посмотрела вслед уходившему Джереми.
После обеда Триша привезла в больницу свертки и корзину с фруктами для Мари-Роз, от себя она купила журнал и всякую всячину. Она тактично избегала говорить о Джереми, однако на ее невестку отъезд мужа, казалось, никак не подействовал. Наоборот, она была в прекрасном настроении, так как Рив обещал прооперировать ее нос на следующий день. Они приятно провели день вместе, и Трише стало легче, когда она шла по дорожке к воротам больницы. Конечно, ей будет не хватать Джереми, но если операции пройдут успешно, обе повеселятся.
Длинная кремового цвета машина подъехала так тихо, что Триша вздрогнула. Дверь щелкнула и открылась. Она грациозно села рядом с улыбавшимся Ривом и закрыла дверцу. Светило солнце, Триша была так счастлива, что одарила Рива очаровательной улыбкой.
— Спасибо, — сказала она. — Моя невестка говорит, что завтра вы будете оперировать ее нос.
Он сосредоточенно смотрел на дорогу, притормозил у ворот больницы и быстро выехал на широкий бульвар.
— Да, ей трудно дышать, так что чем быстрее сделать операцию, тем лучше.
— Она настроена очень оптимистично. Надеюсь, все обойдется хорошо. Джереми очень любит жену, и он сделал то, что, по его мнению, лучше для них обоих. — Не помешает лишний раз напомнить о том, как Джереми любит свою жену.
Чуть насмешливо он заметил:
— Боюсь, что Мари-Роз в силу физических страданий забыла про тяжкие заботы семейной жизни. Она выздоровеет, уверяю вас, так что о ней не стоит беспокоиться. Когда она поправится, эти заботы снова станут актуальны.
— К тому времени, думаю, ими можно будет должным образом заняться без помощи хирурга. Вы это хотели сказать, месье? — «Пусть он понимает это, как ему угодно», — угрюмо подумала она.
— Думаю, они справятся. — Он говорил небрежно, однако было видно, как напрягся его подбородок. Триша ждала, что он скажет еще что-нибудь, и насторожилась, готовясь к обороне, но его прирожденная вежливость взяла верх. Он сдержанно сказал: — Теперь, когда брат уехал, а невестка не в форме, вам будет не очень весело. Вы бывали на Монмартре?