Вскоре Джереми вместе с женой уехали в Париж. Триша тяжело переживала смерть матери. Она оставила работу секретаря в старой адвокатской фирме в соседней деревне и вела хозяйство в доме отца до тех пор, пока он наконец не уговорил свою овдовевшую сестру, жившую на юге, заменить Тришу. Триша снова взялась за работу. Вскоре пришло письмо от Джереми, в котором он сообщал об аварии и просил ее приехать. Радуясь возможности сделать перерыв, Триша отправилась в Париж с намерением пробыть там до тех пор, пока она будет нужна, и при необходимости, когда закончатся деньги, взяться за работу. Она радовалась возможности сменить место и передохнуть.
Нежный бриз принес теплые запахи и смех детей, играющих в парке за стеной. В воздухе витало что-то волшебное и поднимало настроение. В перерывах между визитами к Мари-Роз она сможет понежиться на солнце, зайти в кафе на бульваре и понаблюдать за нескончаемым потоком людей, проходящим мимо, и вместе с Джереми осмотреть достопримечательности Парижа. Она была нужна, и эта мысль согревала сердце. Триша пила чай, затем устремила мечтательный взгляд в сторону парка, позволяя тишине и покою овладеть собою. Тихий стук в дверь пробудил ее, она резко открыла глаза и поняла, что заснула. Это был Джереми в темно-сером повседневном костюме, после короткого отдыха он выглядел гораздо бодрее. Взяв небольшой стул, он сел на него верхом, положив руки на спинку, и смотрел на сестру.
— Ну, что ты думаешь о Риве д'Артаноне? Он тебя тоже покорил?
Триша улыбнулась:
— Он, бесспорно, предмет всеобщего обожания. Но я не встала в очередь его поклонниц. Не скрою, я настроена против него, хотя знаю, что он вернет Мари-Роз прежний вид. Он слишком самоуверен.
Он ухмыльнулся:
— Рад, что ты на моей стороне, потому что Мари-Роз всецело за него.
— Пока да, но это пройдет. Когда закончатся операции, она снова станет прежней.
— Ты так думаешь? — У Джереми был скептический вид. — Что ты посоветуешь мне делать сейчас? Продолжать оставаться разочарованным торговцем или же проявить британский характер и купить ферму?
Триша задумчиво смотрела на него. Он выглядел очень молодо, почти мальчишкой, светлая прядь волос ниспадала на лоб, а карие глаза молили ответить на заданный вопрос. Если бы он купил ферму, то развязал бы руки Риву д'Артанону. С другой стороны, если бы он остался в городе, уставший от всего, то мог бы, в конце концов, рассориться с женой и все равно уехать. Она вздохнула.
— Ты должен поступать так, как считаешь правильным, — наконец сказала она. — Рив д'Артанон настойчиво просил, чтобы Мари-Роз не расстраивали во время операций, так что тебе решать.
Джереми запустил пальцы в волосы.
— Очень хорошо. Я забуду о ферме до тех пор, пока ее здоровье не позволит ей обсудить этот вопрос со мной. Давай собирайся, пойдем куда-нибудь поесть. Мы можем навестить Мари-Роз позднее.
Триша посмотрела на свой чемодан:
— Мне понадобится вечернее платье?
Джереми рассмеялся:
— О боже, конечно нет. Платье, в котором ходят на коктейли, или как оно там называется. Жду тебя внизу.
Триша сама сшила большинство своих платьев, у нее был приличный гардероб, куда входили несколько платьев последних моделей, которые ей посчастливилось приобрести во время распродаж. Они плотно облегали ее фигурку. В ванной комнате, со вкусом отделанной в зелено-черных тонах, она быстро привела себя в порядок, скользнув в платье из натурального шелка абрикосового цвета и набросив поверх него белый кружевной палантин. Только в машине Джереми она вспомнила, что обедает в ресторане второй раз в течение одного дня.
— Ты же не против, чтобы пообедать где-нибудь? — спросил Джереми. — Гортензия и Анри отличные повара, но на вилле так одиноко без Мари-Роз, что я часто обедаю в ресторанах. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Да, кстати, я и не спросил, когда мы встретились сегодня днем, поела ли ты. Ты завтракала?