Но в следующем месяце ей могло так не повезти.
Лин Чжи снова со свирепостью замахала веером.
– Лин Чжи, вот твой кисло-сладкий суп, – с улыбкой произнесла подошедшая служанка.
Лин Чжи едва не стошнило, когда она увидела принесенное блюдо. Оно было до противного кислым, такое может любить разве что какая-нибудь нечисть.
Однако лекарь Вань говорила, что беременным оно нравится.
Значит, если я его не съем, остальные догадаются, что я не беременна?
Лин Чжи улыбнулась служанке, взяла миску и, кипя от негодования, выпила все залпом.
– Как выпью его, сразу так хорошо становится. – Лин Чжи выдавила из себя еще одну улыбку.
– Не пей что попало, – из-за двери донесся голос старой госпожи Фан.
Все присутствующие во дворе поспешно встали и поклонились ей.
– Это не что попало, его приготовила сама госпожа Фан, – робко пролепетала служанка.
Услышав о том, что госпожа Фан лично приготовила суп, старая госпожа не стала задавать лишних вопросов.
– Почему ты сидишь здесь одна? – нахмурилась она.
Для семьи Фан этот еще не родившийся малыш стал самым драгоценным сокровищем, и госпожа Фан лично оберегала Лин Чжи по приказу своей свекрови.
– Госпожа и тетушки заняты домашними делами. Уже жарко, необходимо приготовить летнюю одежду, лед и многое другое, – поспешно ответила Лин Чжи. – Я далеко не уходила и просто сидела здесь, не переживайте, старая госпожа.
Старая госпожа Фан с любовью в глазах погладила ее по плечу.
– Тогда я составлю тебе компанию, – произнесла она.
Даже молодой господин с тремя сестрами не удостаивались такой чести. Глядя на Лин Чжи, служанки со всего двора не могли скрыть своей зависти.
В глубине души Лин Чжи была несказанно рада, но вместе с тем ее охватило беспокойство.
– Старая госпожа, присаживайтесь. – Она помогла старушке присесть, после чего устроилась рядом с ней.
Нужно побыстрее избавиться от этого «ребенка».
Но разве трехмесячный малыш не будет состоять из плоти и крови?.. Когда придется имитировать выкидыш, я смогу подделать кровь. Но как быть со всем остальным?
Обитатели поместья теперь и днем и ночью глаз с нее не сводили.
– Как дела у молодого господина? – немного подумав, прошептала Лин Чжи со слезами на глазах.
– Раз ты в порядке, то и у него все должно быть отлично, – ответила старая госпожа.
Почему он до сих пор не помер? Если он скончается, можно будет воспользоваться суматохой и устроить выкидыш.
Лин Чжи сжала веер.
Узнав о визите старой госпожи, госпожа Фан с наложницами отложили свои дела и вскоре вышли к ней.
– Я в порядке, просто пришла все проверить, – улыбнулась старая госпожа Фан, с радостью и волнением глядя на Лин Чжи. – Скоро уже два месяца. Разве это не самый важный период? Я не могу не беспокоиться.
– Старая госпожа, не волнуйтесь. Лин Чжи питается трижды в день, а все супы госпожа Фан готовит сама. Даже в ночное время она рядом и не смыкает глаз, – улыбнулась наложница Юань.
– Ну разумеется, ведь я должна заботиться о ней, и тогда Будда заметит мою искренность, – отозвалась госпожа Фан.
Ей хотелось не только уберечь своего еще не рожденного внука, но и искупить вину за невнимательность, из-за которой пострадал Фан Чэнъюй.
Старая госпожа кивнула и осмотрелась.
– Людей по-прежнему слишком много, – заявила она.
Много?
Наложница Юань окинула взглядом присутствующих.
У госпожи Фан и так осталось всего четыре или пять служанок. Они что, хотят, чтобы она осталась совсем одна?
– Будда говорил, что все должно оставаться только в кругу близких родственников, – объяснила старая госпожа Фан. – Тебе достаточно оставить на кухне одну служанку, а две пусть будут здесь. Этого вполне хватит.
Что происходит? Тюрьма какая-то.
У всех, кто услышал это, округлились глаза.
Только лицо наложницы Су по-прежнему оставалось бесстрастным. Она в любом случае сделала бы то, чего пожелали бы свекровь с невесткой.
Наложница Юань нахмурилась.
– Тебе не кажется, что они из мухи слона делают? – прошептала она наложнице Су, когда они покидали двор госпожи Фан.
– Почему ты эту проблему сравниваешь с мухой? – тоже нахмурившись, спросила наложница Су.
Наложница Юань махнула рукой и улыбнулась.
– Я не это имела в виду. Я понимаю, что дело нешуточное. – Она снова понизила голос. – Но тебе не кажется, что все это выглядит как-то странно?