Выбрать главу

Тем более что, пройдя несколько шагов по направлению к дому, Лин совершенно случайно обнаружила еще более странный предмет. Оборванный венчик первоцвета маленьким солнышком лежал на краю тропы. А чуть поодаль еще один, и еще. Зачем кому-то понадобился стебель первоцвета? Это конечно еще не яд, но небольшой вред, в виде неприятных прыщей, нанести способен.

— Ничего, — подумала Лин, — Скоро мы узнаем, кто же эта незнакомка. И поспешила в замок, ей предстояло еще проведать леди Валентайн.

На встречу Лин шел бан лен Крафт. Его теплой улыбкой, которая появилась у него при виде целительницы, можно было растопить лед.

— Какая встреча, госпожа целительница! Очень рад, что встретил вас здесь! Я надеюсь вы составите мне компанию, я собирался немного прогуляться и заглянуть к гильтерам? — и он хитро подмигнул ей.

Лин замялась, ей хотелось очень хотелось отсрочить момент встречи с Еленой Валентайн, но еще больше ей хотелось снова увидеть удивительных мохнатых зверей, которые привезли их с тетушкой сюда. В связи с последними событиями она так и не смогла спокойно отдохнуть, теперь ее еще и в этих преступлениях подозревают. Лин так хотелось хоть пол дня провести в тишине и спокойствии, отвыкла она уже от таких шальных забегов. Так почему бы и не прогуляться?

Но с другой стороны, ей очень не хотелось гулять в компании Лидова. Лин настораживала та настойчивость с которой он ее то ли опекал, то ли ухаживал. Слишком уж это похоже на прошлое.

Лин передернула плечами от воспоминай и постаралась легко улыбнуться лен Карту, прогоняя картинки прошлого.

— Пожалуй я еще немного задержусь, и прогуляюсь с вами к гильтерам.

— Ну что там Вертэн? — Наблюдая за идущей парочкой рявкнул Владис на вошедшего брата. Он еле сдерживал свое раздражение и никак не мог понять что раздражает его больше поведение целительницы или наглость друга.

Вертэн лишь покачал головой, он уже привык к вспышкам гнева своего брата и даже не пытался найти первопричину. Для Владиса все это было тяжелым испытанием. Вертэн даже представлять не хотел что чувствует его брат.

— Старшую ван Лейс нашли. В Змеином ущелье, не знаю, как она оказалась так далеко от замка. — Вертэн покачал головой. — Ее везут же везут сюда. Леди Нарида сильно пострадала, много ранений, обморожения конечностей. Надеюсь успеют довезти. — Вертэн тяжело вздохнул.

— Целительницу предупредили?

— Уже послали за ней.

Владис криво усмехнулся.

— Вертэн, знаешь, я уже подумываю отменить этот демонов отбор, — он развернулся лицом к брату, как только увидел, что целительница и его друг скрылись с глаз. — Невинные девушки продолжают страдать, а я ничего не могу сделать.

Он устало опустился в кресло и запустил в волосы руки.

— Это плохая идея и ты знаешь об этом. — Нахмурился Вертэн. — И вот еще что, я согласен с Кей, попроси госпожу Гризель посмотреть тебя.

Вертэн уже приготовился к отповеди, катая на языке убеждающие доводы, но брат упорно хранил молчание. Потом медленно встал и молча кивнул.

— Так ты согласен? — Все еще неверяще спросил Вертэн.

— Да, сегодня же зайду, как только разберутся с девушками.

— Э нет, дорогой братец, сейчас, а то потом еще что-нибудь произойдет и ты передумаешь! Я сейчас же пошлю за госпожой Гризель. Тем более девушек еще не привезли. — И Вертэн бегом выскочил из кабинета.

Лин брела по очищенным от снега дорожкам и в пол уха слушала рассказы Лидова об устройсте и жизни их баната.

— Госпожа целительница, по моему вы меня совсем не слушаете. — Притворно оскорбился Лидов, но его выдавали веселые смешинки в глазах и Лин невольно улыбнулась.

— Вы правы, я вас не слушаю и мне нет прощенья. — Лин послала лен Карту извиняющуюся улыбку.

— Я уже все способы использовал, что были в моем арсенале, чтобы привлечь ваше внимание, госпожа целительница. — Лидов нежно взял затянутую в тонкую, немного потрепанную перчатку ручку Лин. — Позвольте называть вас Исалиной. И он коснулся губами руки Лин.

Лин вздрогнула и насторожились, но поспешила скрыть это за улыбкой, правда неуверенной улыбкой. Все точно так же начиналось тогда, в далеком прошлом.

— Госпожа целительница, — окликнула Лин служанка, прерывая неприятный момент, — Вас вызывает господин Вертэн. Срочно. И исподтишка бросила укоризненный взгляд в сторону лен Карта.

Лин резче чем следовало бы, высвободила свою руку и не попрощавшись поспешила к ждущей ее служанке.

— Горячая штучка! — облизывая губы, коснувшиеся перчатки целительницы, проговорил Лидов провожая целительницу. — Ах госпожа целительница, я тоже люблю поиграть! — плотоядно усмехнулся Лидов.