Выбрать главу

Уже не раз высказывалось мнение, что волосы (особенно длинные) могут, словно антенны, воспринимать мыслительные волны. Так, например, живущий в США испанский художник-сюрреалист Сальвадор Дали (1904–1989) в 1950 г. пояснил нью-йоркскому репортеру, что закрученные вверх концы его огромных усов сродни радиолокационной антенне, с помощью которой он улавливает идеи из моря мыслей. Примерно в это же время французский парапсихолог, доктор Анри Ален пытался научно обосновать идею, что волосы могут выступать в качестве телепатического воспринимающего устройства. Возможно, тонзура (выбритое на макушке место у католических духовных лиц) и прочие остриженные места предназначены для того, чтобы затруднить воздействие мыслей постороннего человека (доктор Лафит).

3. Мы чувствуем, когда за нами крадутся.

«Я прямо чувствовала, как он крадется за мной и смотрит мне в спину». Такие слова о Бойлане вкладывает в уста своей героини Молли Блум ирландский писатель Джеймс Джойс (1882–1941).

4. У двух людей возникают одинаковые мысли: «Я как раз и хотел это сказать…»

«Иными словами, один говорит то, что думает другой»[105]. Гёте (1749–1832) приводит пример двух влюбленных, которые во время прогулки решают шарады и одновременно находят решения.

Идеалом является безмолвная телепатическая беседа, которую мадам Гийон (1648-1717) вела со своим исповедником патером Лакомбом и про которую она рассказывает: «Когда приходил отец Лакомб выслушать мою исповедь или причастить меня, в разговоре с ним внутри меня возникала точно такая же тишина, как по отношению к Богу. Я поняла, Бог хочет меня научить, что люди могут понимать язык ангелов уже в этой жизни. Постепенно я достигла того, что могла разговаривать с патером Лакомбом при полном молчании. Так мы понимали друг друга в Боге невыразимым и божественным образом. Мы проводили часы в этом глубоком молчании, беспрестанно обмениваясь мыслями и не произнося ни слова»[106].

Доктор Пол Брантон (Нью-Йорк) «надеялся… в молчаливой телепатической беседе пообщаться со столетними желтолицыми мудрецами во внутреннем Китае и пустыне Гоби»[107].

5. «Почтовые чувства»: человек, работающий в офисе, точно знает, когда ему дома пришло долгожданное письмо.

Американский писатель-юморист Марк Твен (С. Л. Клеменс; 1835–1910) 4 октября 1884 г. обратился к основанному двумя годами ранее Обществу психических исследований в Лондоне, потому что из-за часто возникавших у него «почтовых чувств», как я их именую, он стал убежденным приверженцем телепатии, которую он предпочитал называть умственным телеграфированием[108]. Австрийский «чудо-апостол» и «студент из крестьян», Ганс Штернедер (род. 1889) также знает о них не понаслышке[109].

6. Озабоченность одного из супругов, состоящих в гармоничном браке, замечается другим. Даже если он о своих заботах ничего не говорит, старается их скрывать и к тому же не валяется в постели!

7. Lupus in fabula[110], или, как говорят в народе – легок на помине.

Он появляетсястоит только о нем подумать[111]. Возможно, в таком случае даже быстрее, потому что энергия не расходуется на слова. А почему о нем думают? Потому что его обогнало намерение нас посетить. «По ветру», – сказали бы Агриппа Неттесгеймский[112] и тибетские мудрецы[113]. Огромное множество соответствующих происшествий, за многие годы случившихся со мною самим, исключает случайность. Этот опыт распространен повсеместно. Китайская пословица гласит: «Едва скажешь “Цао-Цао” – Цао-Цао тут как тут».

8. Тоска по человеку.

Это – противоположность «волку из басни»: здесь не мы думаем о партнере, потому что он хочет прийти, а он приходит, потому что мы хотим этого. Гёте рассказывает о себе:

«У влюбленных магнетическая сила особенно велика, и она действует даже на расстоянии. В юношеские годы со мной довольно часто случалось, что во время моих одиноких прогулок мною овладевало сильнейшее желание увидеть любимую девушку, и я думал о ней до тех пор, пока и в самом деле ее не встречал. “В моей комнатке, – говорила она, – мне стало вдруг беспокойно, я не могла сама с этим справиться, мне нужно было быть здесь”»[114].

Конрад Фердинанд Мейер (1825–1898) был свидетелем того, как торговый агент в Хуре в любое время мог телепатически вызвать своего бухгалтера[115].

вернуться

105

Sterneder, Hans. Sommer im Dorf. S. 164. Leipzig, 1930.

вернуться

106

Hellberg. S. 56–57.

вернуться

107

Brunton, Paul. Der Weg nach innen. S. 164. München-Planegg, 1937.

вернуться

108

Nielsen, Enno. Das große Geheimnis usw. S. 243 f. Ebenhausen bei München, 1923.

вернуться

109

Sterneder. S. 162, 339.

вернуться

110

Волк из басни (лат.).

вернуться

111

Schrödter, Willy. Offenbarungen eines Magiers. S. 28, 30. Warpke-Billerbedc, 1955.

вернуться

112

Nettesheim. I. S. 65.

вернуться

114

Eckermann, Joh. Peter. Gespräche mit Goethe (запись 7 октября 1827). Weimar, 1837–1848; Schrödter. Offenbarungen. S. 29.

вернуться

115

Nielsen. S. 259 (nach «Ein Besuch bei Conrad Ferd. Meyer» [Gegenwart, 17. September 1892]).