Они вошли в помещение с запахом антисептика, и с Рейн едва не сделалось дурно от этого запаха и недобрых предчувствии. Но вот они миновали его и вошли в детскую палату. Все увиденное здесь Рейн сразу вызвало у нее вздох облегчения. Ей показалось, будто она попала в большой солнечный парк. Везде была желтая керамическая облицовка, висели рисунки клоунов в рамках. Ее внимание привлекла и сценка из популярного стихотворения, нарисованная яркими красками. На окнах были занавески из бумажной материи желтого цвета. Благодаря им даже пасмурный день за окном казался солнечным. Еще Рейн увидела целый парад, выстроенный из стульев-качалок. Один из них еще качался. Улыбаясь, она посмотрела, как сестра в халате и маске кормила с ложечки ребенка, который, видимо, только что сидел на этом стульчике.
— Привет, доктор Бенедикт. — Маленькая блондинка, стоявшая за письменным столом, на котором было множество бумаг, с интересом наблюдала за вошедшими. — Вы сегодня рано делаете обход.
— А вы, как обычно, задерживаетесь после своей смены.
— Составляю график. — Медсестра состроила гримасу, желая показать, как ей не нравится эта работа, затем посмотрела своими зелеными глазами на Рейн.
— Рейн Джекобс, Андреа Каммингс, — познакомил их Кайл.
На живом лице Андреа появилось сочувствие. Рейн подумала, что малыши, наверное, любят ее. Все ее существо излучало тепло и энергию. Даже ее внешность была располагающей к себе. Белый брючный костюм она носила с розовым свитером. Рукава были чуть закатаны, и на руке Рейн заметила черно-красные часы с Микки-Маусом. Из нагрудного кармана высовывалась головка маленькой игрушечной коалы.
— Мы хотим увидеть Стивена Томпсона, — объяснил Кайл, и, к облегчению Рейн, Андреа не спросила о причинах ее личного интереса к мальчику. Кивнув, она вынула нужную карточку.
— Вот, пожалуйста. Мы перевели его в комнату 412, — доложила сестра, пока Кайл разглядывал карточку. — Его жизненно важные органы в порядке. — Андреа улыбнулась. — Он крепкий малыш. Я, вероятно, полюблю его.
— Вы любите их всех, Энди, без разбора.
— Нет, вы посмотрите, кто это говорит! — шутливо отпарировала сестра.
Их легкая дуэль не затянулась, и вот настала желанная минута свидания со Стивеном. Как теперь Рейн была благодарна Кайлу за то, что он показал ей тот рисунок в журнале, прежде чем она вошла в комнату малыша. Бросив свою сумку на стул, она подошла к железной кроватке, в которой спал ребенок, стараясь не замечать страшную штуковину, державшую его худенькие ножки в подвешенном состоянии. Посапывая, он вертел головкой на матрасе и сосал большой палец. Ссадина, о которой Рейн помнила со вчерашнего дня, распухла и опасно посинела. Она увидела пластырь, наклеенный вокруг ребер, пониже сбившейся больничной одежды. Одна его маленькая ручка была привязана к доске, защищавшей ее от случайного укола иглы для внутривенного вливания.
Внимательно наблюдая за мальчиком, как и она, Кайл, стоявший рядом, прижался к ней, и она почувствовала тепло его тела. На Рейн все это действовало успокаивающе, а он, понимая ее жуткое состояние, стал обеими руками массировать ее плечи. Нежность Кайла в эти минуты не показалась Рейн чем-то неуместным или дерзким. Не приди он ей сейчас на помощь — она, возможно, не устояла бы на ногах.
Ребенок во сне брыкался и, вероятно, старался освободить ножки. Оба взрослых тихо искали на маленьком личике какие-нибудь следы сознания. Маленький ротик энергично сосал палец, а потом ребенок вынул его изо рта. Мягкая нижняя губка задрожала, как бывает перед началом плача.
— Тсс, малыш. — Рейн, что-то нежно напевая, нагнулась над перилами и вернула маленький кулачок на место. Стивен опять стал жадно сосать, потом, неожиданно для обоих взрослых, его глаза открылись, остановились на Рейн и заблестели.
— Мама, — прошептал он.
Сердце Рейн пронзила боль.
— Ничего не говорите! — немедленно предупредил ее Кайл. — Все. Все. Пошли.
Она опиралась на Кайла, пока он провожал ее в пустой конференц-зал. Здесь на смену невыносимой боли, пронзившей ее, пришел вдруг беспричинный гнев, который у женщин ее типа иногда становится защитной реакцией на стресс. В глазах вспыхнули сердитые огоньки.
— Вы смотрите в будущее, правда? Тогда не прикасайтесь ко мне и не говорите ничего, ведь я и так не знаю, что делать.
— Рейн, подойдите сюда. — Он сам подошел к ней, но она отпрянула прочь. — Послушайте, это не было испытанием, которое вам предстояло пройти. Вы вели себя прекрасно. Вы были великолепны. Теперь вы потрясены, вам тяжело и, конечно, вы правы, если ищете способ разрядки. Может, хотите ударить меня? Ударьте, сделайте милость.