После этого заместитель отправил ещё несколько сообщений.
Он приказал разместить по периметру города артиллерийские орудия и запросил подкрепление из западной Японии и военной базы юге, в Эдо. Последнее должно было явиться в ближайшее несколько часов; после этого мужчина наконец вздохнул спокойно, развалился на массивном кресле, которое стояло посреди его штаба, внутри роскошного особняка, и улыбнулся.
Что бы ни задумали эти проклятые повстанцы, у них не было ни единого шанса… Особенно после того как вернётся генерал-губернатор. Уж он то им покажет! Командир улыбнулся, поерзал на своём кресле, и нахмурился. Какое-то оно было неприятное. Он повернулся, сунул руку в складки красной ткани и что-то нащупал внутри… Мужчина ухватился за эту вещь, вытащил её наружу и внимательно рассмотрел. Это был металлический диск. На нём было что-то написано. Заместитель прищурился и разобрал следующую надпись:
«За императора!»
Зрачки офицера расширились.
Он выпустил диск.
Сработал механизм.
И раздался взрыв.
…
…
…
Очередной грохот прогремел в пределах города.
Солдаты не обратили на него особого внимания… Они не имели ни малейшего понятия о том, что их командир взлетел на воздух из-за мины, которую ему оставили японские партизаны…
2. XXXVI
Бум!
…
Киото был устроен таким образом, что в нём было не так и много высоких мест, с которых открывался вид на всю его протяжённость. Единственным исключением был массивных императорский дворец, наполовину древняя крепость. Он возвышался на несколько этажей. Именно с балкона данного строения принцесса Юкио увидела весь тот беспорядок, который постепенно захватывал городские улицы…
Тут и там поднимался чёрные дым. Внешний город захватило пламя. Всюду, куда ни посмотри, гремела артиллерия. Либо действовали саботёры. Британцы намеревались организовать слаженную оборону, однако они не учли, насколько яростным будет сопротивление местного населения. Как только стало известно о том, что приближаются повстанцы, — а уж они сами постарались, чтобы об этом узнали, — у многих жителей города неожиданно обнаружилось оружие, которое якобы было запрещено. Некоторые прятали его в подвалах ещё со времён войны, другие получили его с помощью контрабанды. И те, и другие, как только поднялся дым, выбежали на улицы и устроили массовые беспорядки.
У восстания немедленно нашлись свои предводители. Свои командиры. Они стали набирать вооружённую толпу в отряды и занимать важные городские позиции — старые скверы, возвышенности, дома чиновников… Они набросились на внешние оборонительные рубежи гарнизона, чтобы повредить их и помешать им остановиться приближений армии Алой Они…
Меж тем оккупанты, понимая, что дела плохи, и что у них большие проблемы, словно обезумели. У них появились проблемы со связью. Многие из них оказались отрезаны на небольших улочках. Радиосвязь была нарушена… Растерянные солдаты оказались загнаны в угол… В каждом встречном они видели партизана. Каждый встречный действительно мог оказаться партизаном…
В какой-то момент солдаты просто начали палить во все стороны. Они расстреливали всех гражданских, которые попадались им на пути. Поднялись истовые крики. Толпа металась из стороны в сторону. Восставшие изничтожали артиллерию оккупантом, но из-за этого в городе вспыхнул пожар. Пламя захватило целые кварталы. Люди бежали из своих домов на улицы, собирались в толпы, попадали в человеческие потоки, бежали налево, направо, давили друг друга… И падали под пулемётными очередями…
Это был форменный хаос.
Даже здесь, в безопасности, за плотными каменными стенами на вышине многих метров Юкио слышала, как сквозь хруст, сквозь взрывы, через всю безумную канонаду пробираются человеческие крики…
Девушка заскрежетала зубами. Она заставила себя оторваться от картины пылающего города, вышла на балкон и, осмотревшись, увидела неподалёку своего дядю. Император стоял возле перил и смотрел на пылающий, задымлённый город. Его лицо казалось как никогда старым и бледным. Взгляд мужчины был растерянным. Он смотрел вперёд, и в то же время напоминал слепца, который совершенно ничего не видит.
— Дядюшка… Ваше Величество, прошу, — проговорила Юкио нарочито спокойным голосом.