Выбрать главу

— Как именно?

— Она была чем-то напугана.

— Она не говорила чем?

— Нет, она отшучивалась. Дважды она собиралась уехать в Европу, но так и не попала на корабль, на котором хотела уплыть. И осталась.

— И все-таки чем она была напугана?

Лили пожала плечиками.

— Казалось, ее страх растет день ото дня. Наконец, она вообще перестала выходить из дома. Берта говорила, что плохо себя чувствует, но я понимала, что она обманывает.

— А когда это было?

— Не так давно, но точно не помню.

— Ну ладно, дальше.

— Однажды она все же покинула дом, чтобы сходить в кино и в магазин. А потом явилась полиция…

— Что им было нужно?

— Она…

— Для допроса или для ареста?

— В основном для допроса. Они задали и мне несколько вопросов, но я ничего не могла сообщить им. Впрочем, я заметила, что за мной кто-то следит. — Лили настороженно прислушалась. — С тех пор это стало повторяться каждый вечер. Не знаю, найдут ли они меня здесь?

— Копы?

— Нет, не копы, — просто и холодно ответила она, стараясь скрыть свой ужас, и умоляюще взглянула на меня в надежде на мою подсказку.

Но я хотел, чтобы она выговорилась, и молчал.

— Полиция пришла еще раз, но Берта не стала с ними больше разговаривать. — Лили снова облизала губки. Алая краска с них постепенно исчезала, и я увидел, что естественный цвет ее губ гораздо приятнее. — Приходили еще и другие мужчины, но они сильно отличались от копов. Думаю, это были люди из ФБР. Они-то и увели ее… Их я и жду. — Последние слова она произнесла шепотом, руки ее дрожали. — Они пригрозили, что я умру, если расскажу кому-нибудь… — Она прижала руки к губам. — Я так устала бояться. — Лили не выдержала и заплакала.

Что я мог ей ответить? Как мог ей объяснить, что они не убивают, хотя и основательно потрясут? Я встал, подошел к ней и присел на ручку кресла, в котором она сидела. Я взял ее за руку, приподнял ее голову, пригладил ее белоснежные волосы, которые оказались красивыми и мягкими. Когда мои пальцы дотронулись до ее щечки, Лили улыбнулась и подняла вверх глаза, неожиданно поразившие меня своей красотой. Сквозь запах ее духов я уловил и легкий запах алкоголя. Я погладил ее по плечу. Она откинула назад голову и слегка приоткрыла рот.

— Ты не умрешь, — пообещал я.

Этого не следовало бы говорить. Наши губы были так близко, но при моих словах она снова вздрогнула и заплакала.

— Какие сведения им нужны о Берте?

— Понятия не имею… Они заставили меня рассказать все, что я о ней знала.

— А они нашли что-нибудь?

— Нет… не думаю… Они ужасно разозлились из-за этого.

— Они били вас?

Лили задрожала.

— Нет, но вели себя отвратительно. Они убьют меня, да?

— Если бы они этого хотели, то давно бы уже сделали.

— Но ведь для них и сейчас не поздно!

Я кивнул в знак согласия и встал.

— Можно мне взглянуть на ее чемодан?

— Он в спальне, — устало ответила она, — в чулане…

Чемодан действительно оказался в чулане. Это был коричневый кожаный саквояж. Я положил его на кровать и открыл. Но там не было ничего, за что могли бы убить человека. Даже малейшего намека на мотив… Ничего, кроме старого альбома с фотографиями. Я подумал было о письмах, но большинство из них были самыми банальными. Уложив все в чемодан, я поставил его на место.

Когда я вернулся, Лили стояла у двери и курила.

— Что мне теперь делать?

Я приблизился к ней, положил руки ей на плечи и притянул к себе. Ее пальцы были холодными, а тело теплым.

— Есть другое место?

— Нет.

— Деньги?

— Мало.

— Оденьтесь. Сколько времени у вас займет это?

— Несколько минут. — Ее лицо осветилось надеждой. Затем, смущенно улыбнувшись, она сказала: — Все это так ужасно. Я и раньше встречала таких людей. Они просто так не отстают и обязательно найдут меня.

Я сухо засмеялся.

— Тогда мы заставим их хорошенько попотеть. И не убеждайте себя в том, что они какие-то особенные. Они значительно хуже других. Но мы все же попробуем их одурачить. — Я на миг задумался и улыбнулся девушке: — Знаете, я не удивлюсь, если они оставят вас в покое.

— Почему?

— Мне кажется, эта. компания сама не знает, что ей надо. Поэтому они не станут убивать тех, кто может навести их на нужный след.

— Но… я понятия не имею…

— Пусть они сами и ищут, — перебил я ее. — Давайте-ка уйдем отсюда, и поживее.

Я выпустил ее из своих рук, и она ушла в спальню. Теперь Лили казалась счастливой, и ее легкое стройное тело скользило по квартире, как ветерок, глаза наполнились слезами благодарности. Я подошел к столу, чтобы прикурить. Ее пистолет все еще лежал на полу. Да, Лили Карвер не была дурой!