Выбрать главу

Когда я вышел от него два часа спустя, под мышкой у меня был томик, за который в любом журнале мне дали бы не меньше десяти грандов, но я получил его задаром. Остановившись, я подал знак проезжавшему мимо такси. Мы доехали до ближайшей аптеки. Там я уединился в задней комнате и дважды прочел полученный материал, после чего отправил этот томик обратно бывшему репортеру. Потом зашел в бар и за кружкой пива принялся сопоставлять факты, которые мне стали известны.

Я старался скрыть свое лицо от внимания окружающих, но напротив меня висело зеркало, и каждый мог в нем увидеть мое отражение. Пришлось поменять место. Я стал восстанавливать в памяти только что прочитанное. Здесь упоминалось имя Эвеллы, да и имя Билла Миста тоже. Тогда они были зелеными сосунками, но начало их было многообещающим.

Репортер из Бруклина заявил мне, что их связи проследить слишком сложно, потому что у них сильные покровители. Теперь же они возвысились еще больше. В списке значились и другие имена, о которых я раньше не слышал.

Были там и пустые места для королей, но никто не знал, кому же принадлежит трон. Никто даже и не догадывался об этом.

Главарь? Но все они были крупными фигурами. И несмотря на это, над ними должен быть самый главный босс. Я как раз размышлял над этим, когда в бар вошел Мусси Бассо.

Людей, вроде Мусси, всегда можно встретить в спокойное время и лишь в сумерках. Но они исчезают, если становится жарко. О таких можно прочитать в газетах, когда полиция время от времени забрасывает сети в их мир. По их лицам можно безошибочно узнать температуру в преступном мире или их отношение к вам, узнать, что следует вам ожидать — жизни или мучительной смерти.

Как только Мусси взглянул в мою сторону, по его лицу я мгновенно понял, что я сгорел. Я почувствовал, что не очень-то и популярен. Мусси бегло оглядел меня, покосился на дверь и чуть побледнел, увидев, где мои руки. Я кивнул ему. криво улыбаясь:

— Хэлло, Мусси!

Мусси быстро осмотрелся по сторонам и проскользнул в мою кабину, стараясь, чтобы его никто не заметил. Он нервно схватил сигарету и судорожно закурил.

— Послушайте, мистер Хаммер, — начал он. — Ведь нам с вами не о чем разговаривать.

— А может, мне приятно твое общество, Мусси.

Он облизал пересохшие губы, не сводя взгляда с моих рук.

— Вы совсем не та компания, в которой приятно быть замеченным другими, — вздохнул он.

— Кто это сказал?

— Многие говорят… Вы, конечно, хороший парень, мистер Хаммер, — внимательно посмотрев на меня, он закончил: — но влезли не в свое дело.

— А я-то полагал, что мы — друзья, — произнес я, дожевывая сэндвич и наблюдая за ним. Я знал, что Мусси невезучий парень. Ему постоянно не везло.

— Что вы, мистер Хаммер, ведь мы никогда не были даже приятелями. Если уж вам нужны неприятности, обходитесь лучше без меня. Я — миролюбивый человек.

— Да?

— Правда, я жулик, — с неожиданным сарказмом про-: изнес Мусси, — ну и что же? Но мне не нужны неприятности, связанные с перестрелкой. Если я — маленькая картофелина в поле, то и хочу ею остаться. Никто ведь не причинит вреда маленькой картофелине, не так ли?

— Это, конечно, в том случае, если никто не обратил внимания и не заметил, что с ней разговаривала большая картофелина, — усмехнулся я.

Он сразу вздрогнул.

— Не… не шутите так со мной, мистер Хаммер. Я ведь вам совсем не нужен. Я ничего не собираюсь ни покупать, ни продавать. Отстаньте от меня!

— Что ты слышал, Мусси?

Он испуганно оглянулся и приблизился ко мне.

— Вы и сами это знаете.

— Что именно?

— Вы перешли дорогу некоторым важным людям.

— Каким это людям?

— Мафии… — прошептал он чуть слышно. Затем резко повернулся и осмотрелся по сторонам, тяжело опираясь на стол. Его руки дрожали. — Вы в большой опасности, мистер Хаммер. Вы ходите и живете… пока. Но это продлится недолго. Вас все равно прикончат. Это правда, что вы о них что-то знаете? Но лучше уж помалкивайте, если и знаете. Такие вещи до добра не доводят. Чарли Макс и Саджер… — Он внезапно замолчал.

— Говори, Мусси.

Может быть, у него и не было желания говорить, но я настаивал. Он что-то прочитал на моем лице.