— Газелата е в челюстта на гепарда.
Първите му думи предизвикаха оживена глъчка на палубата. Капитанът вдигна ръка и всички незабавно млъкнаха и насочиха цялото си внимание към него.
— Неверниците все още са далеч на югозапад, но приближават бързо към нас. Утре преди зазоряване ще вдигнем котва. Ще ни трябват седем часа, за да стигнем мястото на засадата. Очаквам корабът на неверниците да мине на две мили източно от нас утре следобед, два часа преди залез. Разстоянието е твърде голямо, за да различат нещо повече от платното ни. Ще ни помислят за безобидни островни търговци…
Като говореше бавно, но прочувствено, капитанът отново изложи плана на атаката. Хората му бяха прости, повечето неграмотни и не особено интелигентни, но когато надушеха кръв във водата, ставаха свирепи като баракуди.
— Ще отплаваме утре преди зазоряване — напомни им той накрая. — И нека Аллах и неговият Пророк бъдат благосклонни към начинанието ни.
* * *
Когато видя дръжката на вратата бавно да се завърта, Кайла беше готова. Стоеше на тръни от цял час и бе изпълнена с трескаво очакване. Беше повторила всяка хаплива и обидна дума, както и тактиката си да го принуди да й се подчини и да моли за извинение. Сега скочи от леглото и тихомълком изтича боса до вратата. Доближи устни до нея и заговори тихо, само колкото гласът й да достигне до него.
— Махай се! Не искам да те виждам повече. Мразя те. Чуваш ли, мразя те.
Зачака отговор, но такъв нямаше. Мълчанието продължи половин минута, но й се стори цяла вечност. Тъкмо се канеше да заговори отново, колкото да се увери, че още е там, когато той отговори. Гласът му бе равен и студен.
— Да, чух те. Махам се веднага, както искаш.
Кайла чу отдалечаващите се по коридора стъпки. Нещата не се развиваха така, както си беше представяла. От него се очакваше да умолява за прошка. Тя бързо дръпна резето и отвори вратата.
— Как смееш да ме обиждаш и да не се подчиняваш! Идвай веднага тук. Искам да разбереш колко много те мразя.
Той се обърна към нея и й се усмихна по онзи начин, който я омагьосваше и вбесяваше едновременно. Тя тропна с крак и сама не повярва на детинския си жест.
— Ела тук моментално. Недей да стърчиш там с тъпата си усмивка. Идвай тук.
Той сви рамене и закрачи небрежно към полуотворената врата. Кайла събра най-жлъчните обиди, за които можеше да се сети, но преди да изрече и първата, той вече беше стигнал до нея. Още се усмихваше, но следващото му действие я изненада напълно. Подпря вратата с рамо и я бутна, отваряйки я напълно. Кайла се сви от изумление.
— Копеле такова! — с треперещ глас рече тя. — Как смееш, недодялан селяк такъв!
Той затвори вратата и пусна резето. После тръгна преспокойно към нея, принуждавайки я да отстъпи назад.
— Махни се от мен. Да не си посмял да ме докоснеш. Vous etes une merde noire[7].
Хвърли се към него със свит юмрук и замахна да му нанесе жесток удар в главата. Той хвана китката й и бавно я принуди да падне на колене пред него.
— Не можеш да правиш така с мен! Ще кажа на майка ми.
— Я, значи Кайла вече не е голямо яростно момиче. А разглезено бебе, ревящо за мама.
— Не ми дръж такъв тон. Ще те убия…
Кайла млъкна изумена, когато осъзна, че той дърпа ципа на панталона си и изважда пениса си на сантиметри от лицето й. Блейзи вече беше готов за работа. Тя осъзна, че поведението й го е възбудило.
— Не можеш да направиш това с мен — прошепна тя. — Причиняваш ми болка.
Роже беше извил болезнено ръката й, но продължаваше да се усмихва. Въпреки болката Кайла изведнъж се възбуди не по-малко от него. Усещаше как се подмокря под копринените гащички. Пенисът му докосваше устните й.
— Отвори си устата! — заповяда той.
Тя бавно разтвори устни и той пъхна главата дълбоко вътре. Кайла заряза всякакви преструвки, че се съпротивлява, и главата й се задвижи в ритъм с тласъците му. Внезапно замръзна от ужас, след което рязко дръпна глава назад, като кашляше и плюеше.
— Копеле такова! — изхлипа с отвращение тя. — Изпика се в устата ми. Vo us etes une cochon dedoutant! [8]
Той пусна китката й, но моментално стисна кичур руса коса и завъртя главата й нагоре към своята.
— Никога, никога вече не ме наричай прасе — каза с мъртвешко спокойствие. — А това да ти е обеца на ухото.