Выбрать главу

2.  Ман Гонг сказал: «Многое было потеряно в этом путешествии»,— что это значило?

КОММЕНТАРИЙ

Ничего не создавайте. Ничего не удерживайте. Тогда, когда вы видите, когда вы слышите — это лучше, чем Будда.

100.    МАСТЕР КО БОНГА

Еще до того как стать великим учителем Дзен китайский Мастер Ко Бонг понял множество коанов. Однажды Дзен Мастер Анг Сан залал ему вопрос: «В повседневной жизни, когда ты ходишь, сидишь, разговариваешь, твой мастер ясен?»

«Да, мой мастер очень ясен.»

«Тогда я спрошу тебя. Когда ты спишь так глубоко, что даже не видишь снов, и твой ум отсутствует, не способный ни видеть, ни слышать, где в это время находится твой мастер?»

Ко Бонг был полностью озадачен и не мог ничего ответить. Он решил практиковать, удерживая этот вопрос, намереваясь не отступаться даже, если это сведет его с ума. Прошло шесть лет. Затем, однажды ночью, совершая со своим другом паломничество на Север Китая, Ко Бонг заночевал в гостиннице. Его друг сразу заснул, а Ко Бонг сел медитировать. Внезапно, когда его друг повернулся во сне, его деревянное изголовье упало на пол. Услышав этот звук Ко Бонг получил просветление. Наконец-то он понял не только тот коан, который ему дал учитель, но все коаны, идущие от Будды и прославленных учителей.

1. Когда вы бодрствуете и когда вы спите, ваш      мастер один и тот же или разный?

2. Что является вашим мастером, когда вы бодрствуете?

3. Что является вашим мастером, когда вы спите?

4. Когда вы глубоко спите, не видите снов и не имеете ума, где находится ваш мастер?

КОММЕНТАРИЙ

У глаз есть работа глаз, у ушей – работа ушей, рот имеет работу рта, ум – работу ума. Если у вас нет ни глаз, ни ушей, ни рта, ни ума, то какого рода работа будет у вас? Если вы все еще не можете найти свою работу, то идите пить чай.

101.    СТАРЫЙ ДОЛГ

Дзен Мастер Ман Гонг послал письмо Дзен Мастеру Хан Аму. В письме сказано: «Мы десять лет не виделись. Облака, полная луна, горы и вода повсюду одинаковы, но я думаю, что ты находишься на холодном севере и хочу, чтобы ты перевез свои вещи на юг, где тепло, и здесь бы учил учеников».

Хан Ам написал в ответ: «Я очень беден. Я думаю о старом долге». Ман Гонг ответил: «Старик любил своего внука и его род был беден». Хан Ам написал: «Вор уже ушел. Не натягивай лук». Ман Гонг ответил: «Стрела уже пронзила голову вора».

Каково значение:

1.  «Я очень беден. Я думаю о старом долге».

2.  «Старик любил своего внука и его род беден».

3.  «Вор уже ушел. Не натягивай свой лук».

4.  «Стрела уже пронзила голову вора».

КОММЕНТАРИЙ

Два старика тащат ребенка за руки и кричат: «Это мой сын». «Нет, это мой сын». Лучше отпустить, чем держать.

102.    ВЕЛИКИЙ ПУТЬ НЕ ИМЕЕТ ВОРОТ

Один монах спросил Дзен Мастера Хианг Гока:

Что значит, Великий Путь не имеет ворот.

Хианг Гок ответил:

Спокойная, спокойная речь.

Монах спросил:

Что такое спокойная, спокойная речь?

Восток, Запад — десять миллионов миров. Юг, Север — один миллион земель.

1.      Что значит «Великий Путь не имеет ворот»?

2.      Что значит «Спокойная, спокойная речь»?

3.      Два ответа Хианг Гока правильны или нет?

КОММЕНТАРИЙ

Открыть рот уже ошибка: вам следует пользоваться ногами.

103.    КИПАРИС В САДУ ДЖО ДЖУ

Один монах спросил Дзен Мастера Хианг Гока:

Что значили слова Джо Джу о кипарисе в саду?

Жить во рту тигра, падать в логово синего дракона, - ответил Мастер Хианг Гок.

1.      Что значат слова Джо Джу о кипарисе в саду?

2.      Что значит ответ Хианг Гока?

3.      Можете вы жить во рту тигра?

КОММЕНТАРИЙ

Смотрите. Смотрите на кипарис в саду. Тогда поймете.

104.    ЧТО ЗНАЧИТ «МУ» ДЖО ДЖУ?

Один монах спросил:

«Что значит «Му» Джо Джу?”

Хианг Гок ответил:

“Демон падает вниз. Будда убегает, трясясь от страха.”

1. 1. Что значит “Му”?

2. “Демон падает вниз. Будда убегает, трясясь от страха.” Что это значит?

КОММЕНТАРИЙ

Вам следует посетить молочную ферму и внимательно послушать песню коровы.

105.    ЗНАЧЕНИЕ СУХОГО ГОВНА НА ПАЛКЕ

Один Мастер спросил Дзен Мастера Хианг Гока:

Что значат слова Ун Муна «сухое говно на палке»?

Хианг Гок ответил:

Яркое солнце появляется в небе в полночь. Над небесами, под небесами нет равного.