Выбрать главу

— На сей раз — ничего. По крайней мере, в цементе. Когда они закончили раскопки, Паундс выставил там часового. Больше ничего не нашли. А барахло он мог оставить в складской комнате и оно потом сгорело или его слямзили. Гарри, ты думаешь, это подражатель?

— Полагаю, что так.

— Ага, я тоже.

Босх кивнул и извинился за то, что все время отрывает его от работы. Он снова принялся изучать отчеты. Через несколько минут Эдгар вытащил бланк из машинки и пошел с ним к письменному столу. Он вложил его в новую папку с тоненькой пачкой документов, связанных с сегодняшней находкой, а папку поставил в шкаф за своей спиной. Затем он совершил ежедневный ритуал: позвонил своей жене и поговорил с ней, одновременно поправляя на столе промокашку, стопку бумаги для записок и иглу, чтобы их накалывать. Жене он сказал, что по дороге домой должен кое-куда ненадолго завернуть. Слушая их разговор, Босх невольно подумал о Сильвии Мур и некоторых домашних ритуалах, ставших для них традиционными.

— Все, Гарри, я сваливаю, — сообщил Эдгар, повесив трубку.

Босх кивнул.

— А ты еще долго будешь здесь околачиваться?

— Не знаю. Хочу перечитать эту писанину, чтобы знать, что говорить, когда буду давать показания.

Это было неправдой. Для того, чтобы освежить воспоминания о Кукольнике, ему не нужны были «книги мертвых».

— Надеюсь, ты разорвешь Денежку Чэндлер на куски.

— Скорее она меня прикончит. Она классно работает.

— Ну ладно, мне надо бежать. Увидимся.

— Эй, не забудь, если завтра узнаешь имя, позвони мне на пейджер или еще как-то сообщи.

После ухода Эдгара Босх взглянул на часы — было пять — и включил телевизор, стоявший наверху шкафа с досье, соседствующего с тем, на котором лежала коробка с лицом. Дожидаясь репортажа о найденном теле, он снял трубку телефона и набрал домашний номер Сильвии.

— Я сегодня вечером не приеду.

— Что случилось, Гарри? Как прошли вступительные речи?

— Дело не в суде. Тут совсем другое. Сегодня нашли труп. Похоже на работу Кукольника. Мы в отделении получили записку. В общем, в ней говорится, что я застрелил не того парня. Что Кукольник — настоящий Кукольник — все еще жив.

— Это возможно?

— Не знаю. До сегодняшнего дня никаких сомнений не возникало.

— Как же тогда...

— Подожди минутку, в новостях показывают репортаж. По второму каналу.

— Сейчас переключу.

Они смотрели разные телевизоры, но были соединены телефонным проводом, а на экране, в раннем выпуске новостей, в этот момент шел репортаж о находке. Комментатор не сказал ни слова про Кукольника. Сначала показывали место преступления, снятое с воздуха, потом — кусочек из интервью с Паундсом, сказавшим, что пока ничего не известно и что полиция нашла тело по анонимной подсказке. Гарри и Сильвия хором рассмеялись, увидев на экране перепачканную физиономию Паундса. От смеха Босху стало легче. Когда репортаж окончился, Сильвия снова посерьезнела.

— Так он же ничего не сказал журналистам.

— Мы сначала хотим во всем убедиться. Сперва нам надо разобраться в Том, что происходит. Это — либо он, либо какой-то его подражатель... А может, у него был напарник, о котором мы не знали.

— Когда же ты узнаешь, в каком направлении двигаться?

Это был тактично сформулированный вопрос — когда же Босх узнает, не убил ли он невинного человека.

— Не знаю. Возможно, завтра. Кое-что выяснится после вскрытия. Но узнать, когда она умерла, мы сможем, только установив ее личность.

— Гарри, это не Кукольник. Не переживай.

— Спасибо, Сильвия.

Босх восхитился ее беззаветной преданностью. И тут же почувствовал себя виноватым, поскольку никогда не был с ней полностью откровенен относительно всего, что их волновало. Он был вещью в себе.

— Ты так и не рассказал, как сегодня все прошло в суде и почему ты не хочешь приехать, хотя и обещал.

— Это из-за нового тела, которое нашли. Я завязан с этим... И я хочу об этом подумать.

— Но ты же можешь думать где угодно, Гарри.

— Ты понимаешь, что я имею в виду.

— Да, понимаю. А что в суде?

— Полагаю, все прошло хорошо. Сегодня были только вступительные речи. Свидетельские показания начнутся завтра. Но этот новый случай... Он повис над всем.

Разговаривая, он переключал программы, но репортажей о находке трупа ни на одном канале больше не нашел.

— А что говорит об этом твой юрист?

— Ничего. Он даже знать о том не хочет.

— Вот дерьмо!

— Он хочет закончить с судом поскорее, на тот случай, чтобы нам не пришлось подтверждать, что Кукольник или его напарник все еще шастают вокруг.

— Но, Гарри, это же неэтично. Даже если вновь найденное тело свидетельствует в пользу истца, разве он не обязан обнародовать эту новость?

— Да, но только в том случае, если она ему известна. В том-то и штука. А он не хочет ничего знать. Это позволяет ему чувствовать себя в безопасности.

— Когда твоя очередь давать показания? Я хочу присутствовать. Я могу взять отгул и приехать в суд.

— Нет. Не беспокойся. Все это — формальность. Мне не хочется, чтобы ты знала об этой истории больше, чем уже знаешь.

— Почему? Это же твоя история.

— Нет, не моя. А — его.

Пообещав позвонить на следующий день, Босх повесил трубку и после этого долго смотрел на стоящий перед ним телефон. Вот уже год они с Сильвией Мур проводили вместе три или четыре ночи в неделю. Именно Сильвия говорила о том, что нужно как-то поменять сложившийся порядок вещей, и даже дала объявление о продаже дома. Что же касается Босха, он никогда не затрагивал этот вопрос, боясь, как бы не нарушить хрупкий баланс и чувство комфорта, которое он испытывал рядом с ней.

Ему подумалось, не нарушает ли он этот баланс именно теперь. Он солгал ей. До некоторой степени новое дело касалось, конечно, и его, но сейчас его рабочий день уже закончился, и он собирался ехать домой. Он солгал потому, что ему хотелось побыть одному. Со своими мыслями. С Кукольником.

Босх заглянул в конец папки, где находились пластиковые пакеты для хранения вещественных доказательств. В них лежали предыдущие письма Кукольника. Всего их было три. Убийца начал посылать их после того, как в прессе поднялась буря и его окрестили Кукольником. Перед одиннадцатым — последним — убийством одно такое пришло к Босху. Еще два получил Бреммер после седьмого и одиннадцатого убийств. Теперь Гарри изучал фотокопию конверта, на котором большими печатными буквами был написан его адрес. Затем посмотрел на стихи, нацарапанные на сложенном листке. Они тоже были написаны печатными буквами и тем же почерком со странным наклоном. Он прочитал слова, которые знал уже наизусть.

Я чувствую тягу спасти и сказать:Сегодняшней ночью я чувствую голод,Мой грех снова душу стал одолевать.Еще одну куколку ставлю на полку,Где все остальные стоят.Мамаша с папашею — безутешны,Красавица под колокольней лежит.Я узел сжимаю на шее навечно,И шепот ее последний тих.Последний шепот вползает в мой мозгИ похож на «Босх-х-х-х!».

Босх закрыл папки и положил их в свой портфель, затем, выключив телевизор, направился на стоянку. Выходя, он придержал дверь для двух полицейских в форме, которые боролись с пьянчугой в наручниках. Пьяный попытался дать Босху пинка, но тот отступил, и удар не достиг цели.

Он направил «каприс» на север, выехал на Аут-пост-роуд, доехал до Малхолланда, где свернул на авеню Вудро Вильсона. Загнав машину в гараж, он долго сидел, не снимая рук с руля. Он думал о письмах и «подписи», которую Кукольник оставлял на теле каждой жертвы — крестике, нарисованном на ногте ноги. После смерти Черча он догадался, что тот означал. Крестик и был той самой колокольней. Колокольней Черча[10], с которой он оповещал о своих «подвигах».

вернуться

10

Фамилия Черч в переводе с английского означает «церковь».