Выбрать главу

Хеленд зажал ей рот, но было уже поздно. Топот копыт остановился в небольшом отдалении от поляны, и Бранд услышал, как спешивается всадник. Риир Брайан, значит…

Когда Бранд обещал, что он падет от его меча, то не думал, что это случится так скоро.

В темноте данаанский рыцарь выглядел как едва различимый силуэт. Перехватив меч двумя руками, он атаковал, — решительно, размашисто. Первый удар Бранд пропустил мимо себя. Ко второму выставил меч на жесткий блок. К сожалению, не было у него сейчас при себе щита, — но асканиец умел владеть мечом и кинжалом одновременно.

Вновь столкнулись мечи, высекая искры. Сократив дистанцию, Бранд ударил, метя в сердце, но кинжал лишь скользнул по кольчуге.

Старик явно пришел подготовленным.

И вновь размашистые удары. Техника боя риира Очищающего чем-то походила на лесной пожар. Наступательная, экспансивная, она вынуждала противника поддаваться её натиску.

Однако тело Брайана было уже не столь быстро, как прежде, и два клинка в руках Бранда составляли ему достойный противовес. То уклоняясь, то парируя удары, асканиец успешно держался, компенсируя отсутствие доспехов, — и медленно, но верно изматывая врага.

Он знал, что старик ослабеет первым. И тогда он нанесет один точный удар.

В неверном свете луны сражавшиеся бойцы казались лишь силуэтами, но ударе на десятом Бранд вдруг осознал, что становится светлее. Кольцо синего пламени окружило поляну, наполняя окрестности призрачным, потусторонним светом. И в этом свете хеленд увидел темные силуэты всадников.

Проклятые тени пришли следом за проклятым семибожником!

Опасался Бранд, что сейчас они всем скопом обрушатся на него, — и тогда он не сможет одолеть всех в одиночку. Но видимо, не оставил его Эормун, и покров Его продолжал укрывать, защищая от демонских глаз.

Вновь столкнулись мечи. Крутанув оружие в ладони, Бранд прошел совсем близко к противнику, и на этот раз его клинок окрасился кровью. В странном синем свете красная кровь казалась пурпурной.

— Сдавайтесь, риир Брайан, — посоветовал хеленд, — Может, лет десять назад вы и могли победить меня, но не теперь.

В потустороннем свете демонских огней семибожник лишь криво осклабился:

— Вы правы, мне не победить. Но я выиграл время, и этого достаточно.

И в этот момент через полог колдовского пламени переступил еще один человек. Человек, которого Бранд меньше всего ожидал здесь увидеть.

Человек, которого он сам убил не более чем полчаса назад.

Метавшиеся по кругу проклятые тени как-то вдруг организовались, собравшись вокруг своего господина. Ингвар оглядел округу, и меч в его руках указал на Бранда, подобно железному пальцу.

— Вот он!

И будто наяву почувствовал асканиец, как прекращает укрывать его покров священной реликвии. Все разом, сколько их ни было, набросились на него проклятые тени, и не успел он даже разу взмахнуть мечом.

Обезоруженный, скрученный и поставленный на колени, Бранд мог лишь в бессилии наблюдать, как рушатся все планы. Вот Ингвар Недостойный, — живой, возмутительно живой! — подходит к лежащей девушке и одним движением клинка освобождает её от пут. Она пытается броситься ему на шею, но он отстраняет её, напоминая про раненные руки. Сам прижимает её к груди, — и прикрывает она глаза, тихонько всхлипывая.

Отвернулся Бранд, не желая видеть этой картины.

Не желая видеть, что даже отродие Зверя предпочли ему, полукровке.

— Как ты выжил? — окликнул кесера рыцарь, — Что за колдовство защитило тебя? Ведь я сам вонзил клинок в твое горло. Я уверен в этом. Ты не мог выжить.

— Правильно уверен.

Ингвар ухмыльнулся. Жест, которым он обнимал Линетту, прижимая её к себе, казался сейчас настолько хозяйским и собственническим, что доведись Бранду увидеть такое в иной ситуации, он счел бы это поводом для вызова на дуэль.

Принцесса же как будто не обращала внимания.

— Удар, что ты нанес, был просто изумителен. Вот только в одном ты не удостоверился. Что тот, кому ты его нанес, действительно я.

Повинуясь жесту кесера, один из черных всадников снял с головы закрытый шлем, — демонстрируя лицо, практически ничем не отличавшееся от лица его господина. Сейчас, когда они стояли рядом, можно было заметить мельчайшие отличия: чуть более бледную кожу, чуть более яркое свечение проклятых демонских глаз.

Но тогда, в полумраке покоев, разглядеть это не было никакой возможности.

— Видишь ли, мы догадывались, что в происходящем что-то нечисто, — продолжал Ингвар, — Что не мог высший свет Аскании просто вдруг увидеть во мне героя после очередной победы. Мою репутацию раскармливали намеренно. Вопрос был лишь, для чего.