- Вы не будете против, если я покину вас? - несколько неловко вмешалась в их разговор Сара. - Мне нужно переговорить с одним человеком...
Дерек спокойно улыбнулся в ответ.
- Конечно, мы прекрасно справимся. - В его голосе слышалась непоколебимая уверенность в себе. - Так ведь? - обратился он к Джентиане.
Молодая женщина вновь заглянула ему в глаза - и услышала отчаянный призыв собственного разума: бежать отсюда, пока еще не поздно! Дерек Роган может разрушить весь ее мир - она отчетливо понимала это.
- Да, - слабо отозвалась она, стараясь не слишком откровенно смотреть на загорелое лицо собеседника. - Вы говорите, вам понравилась "Русалка"? Да, милая вещица. - Больше она все равно ничего бы не смогла сказать о своем творении, зато с точностью описала бы цвет глаз Дерека и то, как в свете ламп в них загораются золотистые искры.
- Очень милая, - согласился он, окидывая внимательным взглядом Джентиану. От хриплых ноток в его голосе сердце ее учащенно забилось.
Черт, ее тянет к нему, как магнитную стрелку - к северу! Тело реагирует на его присутствие так остро, словно здесь не обошлось без черной магии. Художница оторвала взгляд от привороживших ее глаз и принялась отыскивать "Русалку". Да, у Дерека Рогана определенно есть вкус, эта скульптура одна из лучших в коллекции.
- Я здесь экспериментировала с лаковой обработкой.
- И у вас отлично получилось. Где вы научились так чудесно резать по дереву?
- В Аргентине.
- Так далеко? - Темные брови мужчины удивленно приподнялись. - Как это случилось?
Джентиана передернула плечами, стараясь избавиться от странного напряжения во всем теле.
- Дело в том, что мастер, которым я восхищалась, жил и работал в деревушке неподалеку от Тостадо. И я поехала к нему учиться.
Молодая женщина чувствовала себя неловко под ярким светом ламп, ощущая пристальное внимание Дерека к ее словам.
- Неужели так просто? - довольно сухо спросил он.
- Ну, не совсем, - улыбнулась Джентиана. - Он и знать меня не хотел, отказывался даже поговорить со мной или посмотреть на те работы, что я привезла с собой. Впрочем, его нельзя винить. Этот мастер - настоящий гений, а я тогда была двадцатилетней девчонкой без имени, без рекомендаций.
- И как же вы убедили его взять вас в ученики? - Дерек говорил ровно, но что-то в его тоне насторожило собеседницу.
- Я разбила палатку у входа в его сад. Когда он понял, что намерения у меня самые серьезные, он согласился взглянуть на одну из моих скульптур. Он разбил ее и велел сделать другую. Я так и поступила. О новой работе он сказал, что ею стыдно даже подпирать дверь. И вот после двух месяцев отказов он наконец-то согласился принять меня.
- То есть его восхитило ваше упрямство, - кивнул Дерек. - И ему пришлось признать ваш дар, иначе вы так бы и поселились у ворот его сада.
В глазах Джентианы появилась неожиданная мягкость.
- У него был чертовски скверный характер. Он требовал совершенно невозможного и ждал от меня полного подчинения.
- И для вас это сложно?
Молодая женщина поймала себя на мысли, что ей просто приятно слушать его голос, мягкий и глубокий, заставляющий самые невинные слова воспринимать как утонченное искушение...
- Да, очень, - довольно резко подтвердила она, злясь на себя.
- Но вам ведь удавалось сдерживать вашу жажду независимости?
- Иначе мне пришлось бы уйти. Дон Диего учил меня так, как учили его самого. В тот день, когда я отказалась выполнить его приказания и поступила по-своему, он сказал, что больше ему нечего мне дать и пришло время уходить. Мы расстались довольно холодно, но я стала писать ему почти каждую неделю, и он отвечал мне.
- Как долго вы пробыли у него?
- Четыре года.
Дерек Роган стоял слишком близко, по крайней мере, Джентиане так казалось. Поэтому молодая женщина отпила шампанского и прошла немного вперед.
- Сколько времени вы должны здесь провести? - лениво поинтересовался он.
- Что? - переспросила она, не понимая, что Дерек имеет в виду.
Он смерил собеседницу долгим, насмешливым и опасно собственническим взглядом.
- Сколько времени вы должны потратить на это дурацкое мероприятие? И не говорите мне, что получаете удовольствие. Я наблюдал за вами и понял, что вам скучно, хотя вы старательно скрываете это. Вы ужинали?
Джентиане стало не по себе от мысли, что за ней следили.
- Нет, но...
- Тогда поужинайте со мной.
Она подняла недоумевающий взгляд на собеседника и несколько секунд не могла отвести глаз. Инстинкт самосохранения буквально кричал о необходимости бегства, но Джентиана уже поняла, что все бесполезно. Перед ней стоял человек, привыкший любыми средствами добиваться своего.
- Не смотрите на меня так потрясение, - довольно резко сказал он. Неужели вас никогда не приглашали в ресторан? Хотя бы в Аргентине?
- Да, но не совершенно незнакомые люди! Дерек усмехнулся, считая ее сопротивление окончательно сломленным.
- Меня вам представила ваша подруга, - напомнил он. - Это удовлетворит даже самую строгую наставницу пансиона благородных девиц.
- Мы с Сарой уже договорились поужинать вместе, - солгала Джентиана. Вы могли бы... - Молодая женщина вовремя остановилась, иначе получилось бы, что теперь уже она приглашает его.
- А вот мы у нее и спросим, - ответил он, оглядывая зал.
Сара весело болтала со своим старым приятелем, но, словно почувствовав пристальный взгляд Дерека, тут же обернулась. Извинившись перед собеседником, молодая женщина поспешила к подруге и ее спутнику.
- Я пригласил Джентиану поужинать со мной, - объяснил Дерек глубоким бархатистый голосом. - Но она сказала, что уже договорилась с вами.
Сара беспечно улыбнулась в ответ.
- Как обычно, мне сделали еще одно приглашение, так что не принимайте меня в расчет. Но, Джен, перед тем как уйти, давай заглянем к Рику, он хотел поговорить с тобой. -Она пояснила для Дерека. - Это хозяин галереи. Вы не возражаете?
- Нисколько.
Ответ его прозвучал мягко. Но, идя сквозь толпу приглашенных на вернисаж, Джентиана ощущала странно недобрый взгляд золотисто-карих глаз.
Рик радостно приветствовал молодую художницу и ее агента и сообщил, что две трети экспонатов уже проданы. Счастливо избежав встреч с поклонниками, которые норовили высказать восхищение, подруги уединились в маленькой комнатке за кабинетом владельца галереи.
- Ты знаешь, кто такой Дерек Роган? - с ходу начала Сара.
- Нет, - призналась Джентиана, опасаясь, что за ее новым знакомым тянется шлейф дурной славы. - Его имя как будто мне знакомо...
- Ты, естественно, не читаешь газет, вздохнула Сара.
- Не правда, я проглядываю заголовки, - словно защищаясь, сказала подруга.
- Значит, недостаточно внимательно, если не знаешь, кто он такой. Она нагнулась к самому уху Джентианы и понизила голос до шепота. Последнее время все экономические разделы пестрят его именем...
- Так кто же он? Крестный отец итальянской мафии? Или глава профсоюзного движения?
Глава 2
- Дерек Роган, президент и одновременно председатель совета директоров банка "Бэрингз". Во многом именно благодаря его действиям экономика Великобритании начала выходить из кризиса. Этот человек богат. Просто фантастически богат.
- Если он банкир, то скоро обанкротится. По крайней мере, так утверждают все обозреватели, - съязвила Джентиана. - Как видишь, я все-таки читаю газеты.
- Только не он, - рассмеялась Сара. - У него чутье волка. Он еще ни разу не заключил невыгодной сделки. И сейчас за счет кредитов его банка существует добрая половина крупных предприятий страны. Роган стал во главе "Бэрингза" всего пару лет назад и уже теперь играет в мировой экономике не последнюю роль.