Черная Вдова поставила светильник на пол у лица Рида и нагнулась, чтобы всмотреться в его глаза.
– Вы Рид Харвуд? – ее английский был безупречен, в нем не слышалось и намека на акцент.
Рид вздрогнул и отрывисто бросил:
– А кому какое дело?
– Отвечайте на вопрос, – приказала она.
Рид не счел нужным лгать: он ведь уже почти покойник. Ну что еще может с ним приключиться?
– Точно, я Рид Харвуд. А вам что до того?
– Для меня это чрезвычайно важно, милорд.
Женщина выпрямилась и подняла лампу.
– Вот этот подойдет, месье Люсьен.
Рид заметил, что и французский выговор у нее безупречен.
– Вы совершаете ошибку, – заявил он. – Я близок к смерти так, как это только возможно. Никакого удовольствия я вам доставить не сумею.
– Позвольте мне самой судить об этом.
Рид хрипло рассмеялся.
– Я совершенно не в состоянии доставить вам то удовольствие, какое вы непременно потребуете от меня.
Женщина презрительно фыркнула и повернулась к охраннику. Люсьен недоверчиво хмыкнул.
– Вам нужен вот этот! Умоляю вас, мадам, выберите кого-нибудь другого. Вы же видите – он уже не жилец.
– Это единственное возражение? – резко спросила Черная Вдова.
Как истинный галл, охранник флегматично пожал плечами.
– Да мне-то что. Эти люди, – он сделал широкий жест, охватывая им всех шестерых заключенных, – все равно умрут в Замке дьявола.
Черная Вдова извлекла из складок своего платья пухлый кошелек и покачала им перед жадно заблестевшими глазами Люсьена.
– На сей раз я положила немного больше. Неужели я услышу отказ?
Люсьен схватил кошелек и взвесил его в руке.
– Я приму его, и с радостью. Скромный тюремщик не может себе позволить отказываться от подношений. Забирайте этого мужчину и делайте с ним все что хотите. – Его передернуло от отвращения. – Хоть я и не понимаю, какое такое удовольствие можно получить от него. В любом случае он скоро умрет. Так что вы избавите меня от необходимости копать ему могилу.
Рид внимательно прислушивался к их разговору. Может, он чего-то не понимает? Ему в голову не приходила ни одна причина, по которой вдова могла бы выбрать именно его – даже любого из шестерых, если уж на то пошло.
– Позови моих слуг, – приказала женщина.
Привычно выполняя ее требования, Люсьен подошел к двери и сделал знак рукой. В камеру вошли двое мужчин – это были обыкновенные французские крестьяне в грубой одежде и деревянных башмаках-клогах.
– Вот этот, – произнесла Черная Вдова, указывая на Рида. – Действуйте поосторожнее: похоже, он серьезно ранен.
Мужчины склонились над Ридом, и он сжался.
– У меня есть выбор?
– Отнюдь нет, – прошептала она по-английски. – Вы – именно тот, ради кого я пришла сюда. Если хотите жить, не сопротивляйтесь.
Даже если бы Рид был намерен сопротивляться, у него бы ничего не вышло. Однако он охнул от боли, когда слуги вдовы осторожно поставили его на ноги.
– Поберегите его руку, – предупредил доктор Леклер. – Она сломана.
Мгновение вдова молча смотрела на врача, затем кивнула ему.
– Удачи, mon ami! – крикнул Леклер, когда слуги направились к выходу не то неся Рида, не то волоча за его собой.
Должно быть, он потерял сознание, потому что когда очнулся, обнаружил, что лежит в покачивающейся повозке на толстом слое соломы, укрытый теплым одеялом. Солнечный свет уже погас; Рид бездумно уставился на усыпанное звездами небо, гадая, во что же, ради всего святого, он вляпался на этот раз.
Флер Фонтен сняла шляпку и вуаль и тряхнула спутанными блестящими черными локонами. Каждый раз, когда она погружалась в этот водоворот человеческого страдания, что-то внутри нее умирало. Она поблагодарила Бога за то, что смерть пришла к ее мужу так скоро. Никто не заслуживает, чтобы с ним обращались как с животным, чтобы его били – били просто потому, что он аристократ. Более того, никто не заслуживает смерти в Замке дьявола. К сожалению, всех спасти она не могла.
Флер жила в постоянном страхе, что однажды ее разоблачат – узнают, что она работает на правительство Англии. Весь последний год она вела жизнь малозаметной вдовы в небольшом домике на почти необитаемом участке французского побережья, имея пару слуг. Деньги для подкупа, делавшие возможным освобождение заключенных, поступали из агентства лорда Портера, так же как и имена людей, которых она должна была спасти из застенков Замка дьявола.
Лорд Рид Харвуд был третьим человеком, похищенным ею из тюрьмы для политических заключенных, и его здоровье оказалось подорвано сильнее, чем у двух предыдущих. Она молилась, чтобы доктору Дефо удалось спасти его, поскольку, согласно последнему сообщению, Харвуд был особо важной персоной.