— Прощай, Розочка…
Двери с глухим стуком захлопываются, оставляя троллиную принцессу беспомощно стоять в полном одиночестве…
Неизвестно, сколько бы она ещё здесь так простояла, если бы не подбежавший Цветан, схвативший её за руку и потянувший за собой в сторону одного из тоннелей, ведущих к выходу из Бергентауна.
Там уже полным ходом идёт эвакуация. Разноцветные маленькие существа, один за другим, смело прыгают в чёрное отверстие туннеля, где тонким цветным ручейком, друг за другом со всех ног бегут к зияющему впереди выходу. Цветан с Розочкой вместе руководят этим бегством, поторапливая отстающих, помогая старикам и маленьким детям спускаться, держа их за руки.
Когда кроме неё с Цветаном не остаётся больше никого, Розочка, вместо того, чтобы спуститься к остальным троллям, вдруг останавливается и, мгновение поколебавшись, решительно направляется в сторону города, высоко подняв над собою горящий факел. Цветан, уже было собравшийся прыгнуть в туннель, видит намерение Розочки вернуться в Бергентаун, и его лицо искажается от нахлынувшего на него ужаса.
— Розочка! — Цветан с мольбой тянет к ней руку. — Пойдём со мной! Не надо этого делать… Не ходи туда, прошу тебя…
— Но Тихоня теперь пропадёт из-за нас! — Розочка с волнением смотрит на синего парня. — Это неправильно! Она тоже заслуживает счастья, как и мы! — розоволосая принцесса поворачивается в сторону Бергентауна, и тихо произносит: — Как и все они…
Цветан крепко хватает её за руку, не давая идти дальше.
— О чём ты говоришь, Розочка! — в его глазах ужас и страх. — У бергенов нет чувств! Вернувшись туда сейчас, ты погибнешь! Единственное, чем ты сможешь сделать их счастливее, это стать их едой!
— Я в это не верю! — кричит Розочка. — У каждого в душе есть счастье, надо только его помочь найти!
— У всех, кроме бергенов! — жёстко отвечает Цветан. — Розочка… — он с выражением боли смотрит на неё. — Они такие, какие есть, ты не в силах их изменить.
— Но Тихоня не такая! Она доказала мне, что счастье есть даже у них! А значит, надежда есть!
— Тихоня — единственная такая из всех бергенов! — не выдержав, кричит на девушку Цветан. Потом, видя готовые показаться на глазах слёзы, он обнимает её и крепко прижимает к себе, ласково гладя её розовые волосы.
— Розочка, — нежно глядя в её большие прекрасные глаза, произнес синий парень. — Прости меня, пожалуйста… Просто я очень тебя люблю, и самое страшное для меня в жизни — это потерять тебя… Если ты сейчас пойдёшь в город бергенов, назад ты уже не вернёшься… Народ потеряет свою единственную Королеву, отец — дочь, а я лишусь своей любимой… Поэтому, ещё раз тебя прошу… Нет, умоляю! Не ходи туда… Пожалуйста…
— Но, как же Тихоня?.. — неуверенно говорит Розочка. — Мы должны ей помочь!
— У Тихони всё будет в порядке, — стараясь, чтобы его голос звучал убедительно, отвечает Цветан. — Король Хрящ не даст её в обиду!
— Но ведь король не знает, что это она леди Блести Сверкай! — не соглашается с ним девушка.
— Он узнает! — Цветан с улыбкой смотрит на принцессу. — Тихоня с Хрящем любят друг друга, она обязательно расскажет ему, кто она такая! У них всё будет хорошо, поверь!
— Правда? — Розочка с надеждой смотрит на парня. — Цветан, ты и в самом деле думаешь, что помощь им не нужна, что король с Тихоней справятся без нас?
— Да! Правда! — Цветан целует девушку в губы и нежно берёт её руки в свои. — Я уверен, они смогут найти своё счастье и без нас. Ты и так сделала для них всё, что могла. Ты помогла Тихоне, а она нам. Вы в расчёте, и тебе нечего стыдиться!
— Наверное, ты прав, Цветан… — вздохнув, отвечает Розочка. — Мы там действительно уже ничего не сможем сделать… Теперь их счастье в их собственных руках…
Она в последний раз бросает взгляд на светящийся огнями город.
— Прощай, Тихоня… — шепчет она. — Надеюсь, ты будешь счастлива со своим королём.
Она смахивает с глаз вновь появившееся слезинки и, вздохнув, решительно прыгает вслед за Цветаном в тёмный провал туннеля.
========== Глава-3 ==========
Тележка, с нагромождённой на ней большой кастрюлей, с визгливым скрипом вкатывается в большой королевский зал, под ликующий рёв толпы, дождавшейся, наконец, желанный деликатес. Тихоня, низко опустив голову, медленно катит её по направлению к центральному столу, за которым сидит король Хрящ. Её сердце сжимается от ужаса при мысли, что ждёт её сейчас, когда обнаружится, что троллей нет, но она нисколько не жалеет о содеянном. Она должна была спасти друзей и не могла поступить иначе…
Повариха, видя въезжающую кастрюлю, торжествующе поднимает руки, и толпа, сидящая за праздничными столами, принимается с удвоенной силой стучать вилками и скандировать кровожадное:
— Тролли! Тролли! Тролли!
Король Хрящ, чувствуя волнения толпы, хватает стоящий у него на столе миниатюрный женский ботиночек на роликах жёлтого цвета, и кричит:
— Стойте!
Затем, жалостливо глядя на Повариху, он умоляюще просит её:
— Повариха, может, подождём Леди Блести Сверкай, а?
Та с притворной участливостью отвечает:
— Вне всякого сомнения, сир!
Затем поворачивается к сидящей толпе и жёстким тоном произносит:
— Итак, слушайте! Никто троллей не получит, пока не прибудет дама Короля!
Вокруг раздаётся возмущённый рёв:
— Это возмутительно! Что за безобразие! Нет, ну вы это слышали?!
Тихоня при этих словах тяжело вздыхает. Откуда её любимому королю знать, что его дама, которую он так ждёт, стоит прямо здесь, перед ним, рядом с кастрюлей, в поношенной, залатанной во многих местах униформе жалкой служанки… Он никогда не поверит, что она и есть та самая девушка Леди Блести Сверкай…
Тихоня видит, как Повариха что-то говорит Хрящу, от чего тот сильно смущается и, поставив ботиночек на стол, потерянно мямлит:
— Да. Пожалуй, начнём…
Зал снова взрывается ликующими криками, и Повариха, воздев руки к потолку, торжествующе кричит:
— Ну что, народ! Есть тут желающие отведать троллей?!
Ответом ей служит громогласный рёв десятков зубастых ртов, предвкушающих начало пира.
Повариха поворачивается к уныло сидящему королю.
— Король Хрящ! — ликующе начинает она. — Есть лишь одно средство сделать вас счастливым и есть лишь один берген, способный вам это дать!
Она театральным жестом сдёргивает с кастрюли крышку и радостно восклицает:
— Бон аппетит!
Глядя на совершенно пустое дно кастрюли, Повариха в изумлении таращит глаза, а затем ошеломлённым голосом кричит:
— Их нет!
— Их нет?! — как эхо повторяет за нею потрясённая толпа.
— Их нет?! — в изумлении повторяет король Хрящ.
Повариха со злобой бросает крышку кастрюли на место и, с ненавистью глядя на сжавшуюся от страха Тихоню, яростно шипит:
— Тетёха! Это ты! Ты их съела! Ах ты жаба ненасытная!
Толпа, со звоном бросая на столы вилки и ножи, заходится воплями ярости и злобы, всюду видны сжатые кулаки и искажённые лютой ненавистью лица.
— Она испортила нам Тролльдень! Зададим ей!
— Стража, схватить её! — приказывает Повариха солдатам.
Солдаты со всех сторон наставляют на неё острые жала пик, и Тихоня, зажмурившись от ужаса, замирает в ожидании страшной расправы, закрыв лицо руками.
— Стойте! — вскрикивает король Хрящ. Солдаты подчиняются, по прежнему держа острия пик возле лица девушки, ожидая дальнейшей команды.
— Скажи, — обращается Хрящ к служанке, — зачем? Зачем ты это сделала?! Зачем ты их всех съела?!
— Я не ела их, Ваше Величество… — дрожащим голосом тихо отвечает Тихоня.
— Не ела? Тогда куда они делись?! — Хрящ в изумлении глядит на девушку.
— Я… — слова даются Тихоне с трудом. — Я… их… отпустила…
— Отпустила?! — не веря своим ушам, пораженно говорит Хрящ. — Но… Но, зачем?!
Тихоня хочет что-то ответить, но её попытка тонет в бушующих безумной яростью криках: