Выбрать главу

В это время Гермиона тоже помогает — но тому, кто не более часа назад сражался на другой стороне, бился против её друзей. Она тратит зелья и собственные силы на его раны, которые оставили её близкие, потому что он вообще-то был врагом.

Но она здесь.

Гермиона снова чувствует мелкую дрожь и подступающую панику; чувство неправильности происходящего накрывает её с головой.

Она не должна быть здесь.

— Я стреляю Импедиментой, максимум оглушающим, — вдруг говорит Малфой, будто прочитав немой вопрос в её глазах.

Эти слова вырывают её из мыслей, и Гермиона смотрит прямо на Малфоя, наконец чувствуя небольшую неловкость оттого, что стоит перед ним на коленях. Снова. Но выражение его лица, напряжённое, будто бы нарочито грубое, но с тоской в глазах, заставляет её вновь сосредоточиться на том, что сейчас по-настоящему важно.

Малфой перед ней всё ещё истекает кровью. Об остальном она подумает позже.

Она склоняется над раной и чёткими движениями палочки начинает штопать рану, наблюдая, как лоскуты кожи медленно, но верно сходятся.

— Тебе бы ещё не помешало отбиваться, — неожиданно для себя самой выдаёт Гермиона. — Слышал про Протего? Может, стоит потренироваться?

— Может, стоит заткнуться? — в тон ей спрашивает Малфой.

Гермиона намеренно задевает края пореза, и он издаёт невнятный рык, но больше ничего не говорит и лишь откидывается на спинку дивана, запрокидывая голову.

Они оба наконец замолкают, погруженные каждый в собственные мысли. Гермиона старательно колдует, одной рукой вцепившись в палочку, а второй придерживая ошмётки мантии Малфоя и чуть натягивая кожу, чтобы шов получился ровнее. В нос бьёт резкий запах крови, который перекрывает затхлость гостиной Снейпа, и Гермиона тяжело сглатывает, понимая, что металлический вкус теперь продержится на языке несколько часов. Колени и поясницу обжигает болью из-за неудобной позы, и она чувствует, как влажная рубашка прилипает к спине. Это всё отвратительно, и Гермиону мутит, но она продолжает держать себя в руках, мысленно проклиная Снейпа.

Не Малфоя.

Сложно проклинать того, кого пытаешься спасти.

Наконец закончив, Гермиона вздыхает и осматривает результат своей работы. Малфой тоже пялится на свой живот и морщится, но ничего не говорит. Одним заклинанием Гермиона приводит в порядок лохмотья, в которые превратилась его мантия, а затем убирает кровь со своей одежды.

Перед тем, как сделать это, она мешкается всего мгновение, растерянно думая о том, что её рубашка за один вечер впитала кровь и Невилла, и Драко Малфоя.

И спасла Гермиона сразу обоих.

Усталость наваливается на неё, окончательно подминая и лишая сил, и Гермиона делает несколько шагов назад и опускается в кресло Снейпа. Она первый раз сидит в нём. Оно большое и привлекательно мягкое. Напряжённые мышцы расслабляются, Гермиона рвано выдыхает.

А затем, вспомнив о последнем штрихе, она чересчур резким взмахом палочки посылает Малфою прямо в руки ещё одну бутылочку с зельем. Несмотря на изнеможение, он ловит её с завидной ловкостью.

— Кровевосстанавливающее.

Он кивает.

Гермиона запрокидывает голову и смотрит в потолок. Она не ждёт благодарности, но чувствует приятное удовлетворение оттого, что расплатилась с ним за всю ту информацию, которую он успел дать Ордену. У неё нет сил спрашивать, почему ни он, ни Снейп не предупредили их об этом нападении, к тому же Гермиона думает, что Малфой и сам не знал. Иначе разве пострадал бы он так сильно?

Она задумчиво хмыкает собственным мыслям и вдруг слышит тихое Акцио.

Вскинув голову, Гермиона смотрит на Малфоя, который, допив зелье, вытирает губы ладонью и сильно морщится, а после хватает бутылку, зависшую в воздухе перед его лицом, и делает несколько больших глотков прямо из горла.

Гермиона заворожённо следит, как в такт глоткам дёргается его кадык.

— Ты же это не серьёзно? — нарушает она молчание, когда понимает, что Драко Малфой прямо на её глазах напивается эльфийским вином.

Он сурово смотрит на неё и снова широким жестом вытирает рот, не выпуская бутылку из рук. Его взгляд рассерженный, и она видит болезненный блеск в глазах. Гермионе кажется, что он не ответит, но Малфой грубо говорит:

— Во-первых, Грейнджер, меня только что заштопал самый неумелый колдомедик на свете, так что мне чертовски больно, спасибо большое, и мне нужно настоящее лекарство, — он салютует ей бутылкой и, прежде чем сделать ещё один глоток, добавляет: — К тому же у зельевара дома не будет плохого алкоголя.

Гермиона строго смотрит на него и медленно закипает, однако не находит в себе сил на полноценный спор, поэтому лишь спрашивает:

— А во-вторых?

Он кидает на неё ещё один негодующий взгляд, а затем устраивается на подушках, закидывая голову на спинку дивана и уставившись в потолок.

— А во-вторых, у меня сегодня день рождения, так что будь добра — просто отвали и дай человеку спокойно поприветствовать новый чертовски многообещающий год жизни.

***

День рождения Малфоя и события до него настигают её во сне, и этот сон ярче и реальнее всех, что были до него. Проснувшись, Гермиона пытается отдышаться, пока воспоминания накрывают её с головой и проникают под кожу, занимая своё законное место и болезненно выталкивая те иллюзии, которые были там раньше.

Нидвудский лес, Бристоль и это безумное сражение в Сент-Олбансе. А ей ведь казалось, что она помнила эти эпизоды даже слишком хорошо.

Помнила, как они отдельными отрядами аппарировали в Нидвудский лес и окружали Пожирателей, следуя чёткому плану. Тёмные деревья стали хорошими помощниками, позволяя подобраться как можно ближе и затем ловя густыми ветвями яркие вспышки заклятий противника. В ту ночь Симусу с Дином даже удалось задержать Роули. А после они все радовались победе и даже праздновали, собравшись в Ракушке. Только вот мысли о том, откуда взялась информация, почему-то никогда не занимали Гермиону.

В Бристоле же они предупредили столько людей, сколько вообще физически смогли. Гермиона сама металась между домами волшебников, а также накладывала заклинания на маглов, пытаясь убедить тех уехать из города хотя бы на пару дней. Магическая часть города всё равно оказалась сильно разрушена, а в магловской пришлось имитировать утечку газа в одном из жилых домов, но погибших было совсем немного по сравнению с тем, сколько могло оказаться, если бы их источник не предупредил о нападении.

Гермиона помнила, как переживала, как сражалась, как лечила впоследствии раны друзей. Но теперь же оказывается, что её роль во всех этих событиях была больше и важнее.

И то, что она прожила столько времени, не помня об этом, вызывало болезненное смятение.

К тому же Малфой…

В её голове теперь столько образов разных Драко Малфоев.

Один — школьный задира, который не даёт проходу ей и её друзьям просто, как ей кажется, из глупой прихоти.

Второй — трусливый предатель, пустивший Пожирателей в Хогвартс и поднявший палочку на Дамблдора.

Третий — этот новый Малфой из воспоминаний, который одновременно ведёт себя ещё более назойливо и отталкивающе, чем раньше, но при этом помогает Ордену и принимает помощь самой Гермионы.

И, в конце концов, реальный Малфой, который ждёт её прихода в грязной камере и производит пугающее и интригующее впечатление. Малфой с непонятной мотивацией. Малфой, который заставляет её вспоминать.

Гермиона тянет время, прежде чем снова пойти в Азкабан, уговаривая себя, что просто не хочет вызвать лишних подозрений у министерских работников, но на самом деле страшась того момента, когда все эти образы начнут соединяться в одного человека из плоти и крови.

========== 4. Четвёртая глава ==========

Гермиона зябко ёжится, вновь ступая по коридорам Азкабана. Сопровождающий, не оборачиваясь, ведёт её знакомым путём.

Всё по-прежнему, только вот снаружи море особенно сильно штормит, и гулкий ветер бьётся в коридорах.