Выбрать главу

(Зер): — У меня были отличные учителя… и очень суровые. Вы всегда так встречаете гостей, мисс Джесси? — также просмеялся Зер.

(Джесси): — Я уже привыкла, что сюда никто не заходит, вот и подумала, что какой-то наглый вор покусился, на твою квартиру Зер. А это был ты, всё ещё не верю глазам, что ты вернулся. Ты очень изменился Зер и я сейчас не про то, что у тебя теперь повязка на глазу, вместо протеза, и не про то, что у тебя появился шрам на лбу. Ты хм… повзрослел Зер — сказала Джесси, смотря Зеру прямо в глаз.

(Зер): — Что было в городе, пока меня не было? Я видел по дороге сюда, пару разрушенных зданий, тут было землетрясение? — задал вопрос Зер овчарки.

(Джесси): — Эх… к сожалению, у нас случилось много всего, по большей части, всё это было связано со мной, вернее, с моим прошлым, которое достигло меня и здесь. Всё началось во время выбора нового мэра Нéрити, кандидаты на пост мэра умирали один за другим, при весьма странных обстоятельствах. Мы начали расследования, пытались понять в чём дело. Я начала подозревать своего бывшего мужа, который прибыл в Нéрити, в качестве нового следователя. Ведь всё это началось, когда прибыл он. Но всё оказалось куда запутаннее, я вышла на тех, кто за всем этим стоял. Мой бывший муж помог мне, он принял весь удар на себя и я убила злодеев. Но теперь у нас нет мэра, вместо этого, городом управляет совет. Вот так Нéрити и стал обезглавленным городом — закончила рассказ Джесси.

(Зер): — Оу… мне… мне жаль мисс Джесси… — с печалью в голосе, сказал Зер.

(Джесси): — Ладно, давай больше не будем об этом. Лучше послушай, что я тебе скажу, это про Шéйни, она поступила стажёркой, в полицию Нéрити, представляешь? — сказала Джесси, глядя на реакцию Зера.

(Зер): — Что? Шéйни пошла служить в полиции? Серьёзно? — удивился Зер.

(Джесси): — Ага, я была её наставницей, гордишься ей? — хитро спросила Джесси.

(Зер): — Но это же… это же опасно, что заставило её пойти в полицию? — не находя себе место, спрашивал Зер.

(Джесси): — Зер, это её выбор, ты бы хоть порадовался за неё! — начала злится Джесси, на такое поведение рыся. Сейчас Зер напоминал ей, её мужа, который также был против того, чтобы она служила в полиции.

(Зер): — Я горжусь ей, но… почему же?! Скажите мисс Джесси, а где сейчас Шéйни? Мне бы хотелось её увидеть — спросил Зер.

(Джесси): — Она должна быть в отделе полиции, может мне ей позвонить, что бы она пришла сюда сама? — спросила Джесси, взяв смартфон в лапу.

(Зер): — Не нужно, я сам пройдусь до отдела, как раз хочу увидеть мистера Фéргуса и кое куда ещё по пути заглянуть — ответил Зер проходя в коридор.

Зер покинул квартиру и направился по направлению отдела полиции Нéрити. По пути, Зер решил зайти на городское кладбище, чтобы выполнить обещание, данное Розе. Пройдя за ворота кладбища, Зер нашёл место, где покоились сотрудники полиции, погибшие в ночь, на 25 июня 2015 года. Найдя могильную плиту с именем Дэ́ниель Áркен, Зер оставил кольцо на ней.

(Зер): — Здраствуйте мистер Дэ́ниель. Ваша дочь попросила меня передать вам кольцо. Я уверен, если бы вы видели свою дочь, вы бы точно ей гордились. Вы защищали этот город до последнего! Даже когда перевес сил был не на вашей стороне, вы не отступили! Как же всё это я ненавижу! Как я ненавижу, когда о ком-то говорят, что он герой, только тогда, когда его жизнь обрывается в этом мире! — в ярости прокричал эти слова Зер, смотря на осеннее свинцовое небо.

Прежде чем покинуть кладбище, Зер решил навестить могилу Кóрди, и каково же было его удивление, когда он увидел, что рядом с могилой, кто-то стоит. Судя по фигуре, это была девушка. На ней была надета чёрная кожаная куртка, перчатки без пальцев и колготки в сеточку. На голове был мотоциклетный шлем с опущенным, чёрным забралом. Зер стал медленно подходить к незнакомке.

(Зер): — Простите… вы знайте, кто здесь похор… — договорить он не успел, незнакомка резко, поставила подсечку.

Зер повалился на землю, сильно приложившись спиной. Когда рысь поднялся на локтях, незнакомка скрылась за стеной кладбища, оттуда прозвучал рёв двигателя заведённого мотоцикла, который стремительно удалился. Зер поднялся, потёр ушибленную спину и повернулся к могильной плите.

(Зер): — Привет Кóрди, кажется, сегодня не только я решил тебя навестить. Кто же это была? — спросил Зер, убирая с надгробия пару опавших, жёлтых листьев.

Спустя час, после произошедшего на кладбище, Зер добрался до отдела полиции города Нéрити. Здание отдела несло на себе следы недавно сделанного ремонта. Пройдя в холл отдела, Зер попросил дежурного полицейского, встретится с шефом полиции. Поначалу ему отказали, ссылаясь на то, что у шефа много дел и нечего гражданским лицам отвлекать его от работы. Но когда полицейский услышал имя Зера, он мигом позвонил шефу. Получив одобрение на посещение, дежурный полицейский проводил Зера до кабинета шефа. Сделав глубокий вдох, Зер нажал на ручку двери и вошёл внутрь. Перед его глазом предстал просторный кабинет с высоким потолком. На дорогом кожаном кресле сидел кот, слабо улыбаясь Зеру.

(Фергус): — Зер Вáргес! Живой и здоровый! Чего стоишь? Присаживайся — указал кот на стул рядом со своим рабочим местом.

(Зер): — Мистер Мýрей! Рад видеть вас! — сказал Зер, усаживаясь на стул и пожимая протянутую лапу.

(Фергус): — Когда ты вернулся, Зер? — спросил шеф полиции.

(Зер): — Пару часов назад — ответил Зер.

(Фергус): — Значит ты победил? Ты смог отомстить корпоратом, за то, что они сделали с тобой? — спросил Фéргус, сложив лапы «домиком».

(Зер): — Да, Мистер Мýрей, моя дорога мести подошла к концу — сказал Зер, глядя на свою лапу, сжатую в кулак.

(Фергус): — Я рад это слышать сынок, ты ещё виделся с кем-нибудь? — спросил кот.

(Зер): — Только с мисс Джесси, она рассказал, а что было в Нéрити, пока меня не было. Мне очень жаль, что всё это случилось — грустно изрёк Зер.

(Фергус): — Она говорила, что я тоже хотел занять пост мэра города? — спросил Фéргус, встав с места и повернувшись к большому окну за его спиной.

(Зер): — Нет, мистер Мýрей, она лишь сказала, что кандидаты на пост мэра, умирали при весьма странных обстоятельствах, но она и слова не упомянула о том, что вы тоже были среди кандидатов — удивлённо, сказал Зер.

(Фергус): — Во время всего этого хаоса, погибла моя жена. Наш дом начинал рушиться, в этот момент, подоспела Джесси, она могла спасти только одного из нас — либо меня, либо мою жену. Она выбрала меня. Я думал, она сделала это специально, ведь Джесси сильно ревновала меня к моей супруге. Я вспылил и на эмоциях высказал ей всё это. На следующий день, Джесси подала рапорт на увольнение из органов правопорядка. Она сама стала искать виновных во всём этом. Ей помогал её бывший муж, которого она сначала подозревала. В конечно итоге, они вышли на тех, кто стоял за смертью стольких зверей, но плата была высока, бывший муж Джесси погиб — проговорил всё это Фéргус, доставая из пачки, сигарету и звонко щелкнув зажигалкой, подкурил её.

(Зер): — Ох… я не знал, мистер Мýрей… примите мои соболезнования, по поводу смерти вашей супруги — с печалью проговорил Зер.

В кабинете повисло неловкое молчание, неизвестно, сколько бы оно ещё продлилось, если бы дверь в кабинет не открылась. До Зера донёсся такой знакомый голос, который буквально заставил его перестать дышать от волнения. В кабинет вошла Шéйни в полицейской форме.

(Шейни): — Простите капитан, могу ли я… ой… у вас посетитель? Извиняюсь, я тогда позже зайду — смущаясь, сказала волчица, уже собираясь покидать кабинет, но тут со своего места поднялся Зер, тихо говоря.

(Зер): Привет Шéйни… я вернулся домой… я вернулся к тебе — сказал Зер, буквально чувствую, как задыхается от охватившего тело волнения.

Шéйни застыла на месте, медленно поворачиваясь к Зеру. Их глаза встретились, сердца обоих бешено колотились. Зер много раз прокручивал этот момент в голове, но действительность оказалась более волнительнее. В глазах Шéйни стояли слёзы от счастья, его любимый вернулся к ней живым. Они синхронно бросились в объятия друг друга, сливаясь в столь долгожданном поцелуе. Фéргус наблюдая за этим, лишь слегка улыбнулся этой счастливой паре.