Выбрать главу

— То тогда бы ты что? Выбрала бы меня? И вместо Саске предала бы меня. Это все, что мы всегда делали друг с другом, разве нет? Мы скрывали друг от друга свои тайны и предавали друг друга. Мы причиняли друг другу боль снова и снова. Я устал от этого, Сакура. Устал до тошноты.

Я зашвырнул свое оружие за спину и в последний раз взглянул на нее перед тем, как уйти таким же способом, каким вошел. Бесшумно через стеклянные двери балкона на верхнем этаже.

Мне так хотелось иметь возможность закричать и заплакать, потому, что мне отчаянно хотелось это сделать. Было бы намного легче, если бы на мне не было моей униформы АНБУ, и мне не надо было скрываться. Стены, что защищали мою чакру и скрывали ее от восприятия с силой встали на место. Знакомое ощущение изоляции обрушилось на меня, и на этот раз мне тяжело было его игнорировать. Я содрогнулся, когда старался избавиться от ощущения одиночества.

Когда я, наконец, успокоил свои нервы, то обнаружил Саске у себя в квартире. Я вошел через стеклянные двери балкона и сорвал с себя маску и плащ. Я смотрел, как он бросает свой чемодан на мой диван и садится рядом с ним, впиваясь пальцами в волосы.

— Ты знал и все равно заставил меня это сделать. Ты все равно заставил меня через это пройти, — проговорил я, резко отрывая ремни, что держали вместе мою нагрудную защиту.

— Неужели я настольно отвратителен? – спросил он, не встречаясь со мной взглядом.

Мне удалось снять ее, и пластины с шумом упали на твердый деревянный пол. Я резкими, дергаными движениями яростно сорвал оставшуюся защиту, пока раздумывал над ответом на его вопрос. Ответом, который я уже знал.

— Да, отвратителен, — прорычал я, нагибаясь и собирая обмундирование, кладя его на свой кухонный стол.

Я тяжело откинулся на спинку стула, глядя на все, что покрывало поверхность стола.

— Ты так умело все разрушаешь, Саске. Просто пугает, как ты умело это делаешь. Ты не можешь вынести, когда другие вокруг тебя счастливы, ты просто из кожи вон лезешь, чтобы причинить людям страдания. Тебя, что, возбуждают слезы других? Тебе, что, становится тепло внутри от того, что те немногие, что когда-то тебя любили, теперь ненавидят тебя от всей души? Господи, я сейчас так тебя ненавижу, что готов придушить тебя.

Я чувствовал себя вечно недовольной и ноющей торговкой на рынке, но было приятно, наконец, высказать все эти слова. Я уставился на меч, что лежал рядом с моей рукой, и мне искренне хотелось вонзить его в Саске.

Сильные руки обвились вокруг моего тела, прижимая мои руки к бокам. Он прижался лбом к моей спине. Я мог ощущать тепло его тела, пока он стоял, плотно прижавшись ко мне. Я был слишком сильно потрясен, чтобы сопротивляться. Саске обнимал меня с нежностью, и он сам был инициатором этого прикосновения.

— Я нехороший человек, Наруто.

— Ты прав, нехороший, — согласился я, ощущая усталость.

Мне было наплевать, обнимал он меня или нет. Я просто был так чертовски слишком истощен эмоционально, чтобы меня это волновало. В конце концов, я оттолкнул его и пошел в ванную, принять долгий душ. К черту заботу о Саске. Если он исчезнет, то сделает многим одолжение.

-----продолжение следует------

Часть 4/6

Уже прошло несколько недель, как я видел Саске в последний раз. Я решил взять себе миссию, что таскала меня туда-сюда через всю Страну Огня, за беглым шиноби, который был чумой местных дорог, в погоне, от которой мурашки бежали по коже. В конечном счете, я его нашел, мертвым, у подножия отвесной скалы, со сломанной шеей. Этот идиот бежал, не разбирая дороги. Я скорчил гримасу от этой весьма печальной, но вполне подходящей кончины негодяя, который так долго водил меня за нос.

Когда я снова вернулся в деревню, то узнал о поспешной свадьбе Сакуры и Ли. Я был немного шокирован, но вместе с тем ощущал облегчение от того, что она теперь в лучших руках. После того, что случилось с Саске, я и в самом деле не хотел думать обо всей той боли, которая была тому причиной. Это придет позже, когда я ее увижу. Что я был просто обязан сделать, поскольку все еще был ей другом.

Я показался на их пороге с цветами и подарочным сертификатом бутика, который продавал детскую одежду. Там было не много, поскольку у Сакуры уже было все, что она только могла пожелать, но думаю, весь смысл был скорее в красивом жесте. Я надеялся протянуть оливковую ветвь мира, но знал, что она не примет ее, пока я не разберусь с тем, что произошло со мной и этим ублюдком.

— Наруто… — пробормотал Ли, широко распахивая дверь и уставившись на меня в шоке на несколько секунд.

— Привет, Толстобровик, Сакура-чан дома?

Я сделал ударение на суффикс в надежде доказать, что я здесь с мирными намерениями.

Его взгляд охватил весь мой внешний вид: черные сандалии, забинтованные голени, черные штаны, набедренный контейнер, черную рубашку с оранжевой спиралью спереди, что едва виднелась из-под моей жилетки чуйнина. Он улыбнулся:

— Конечно. Входи! Входи!

Я вошел и улыбнулся, пожимая ему руку:

— Поздравления, парень.

— Спасибо, — ответил он, отпуская мою ладонь. Я воспользовался возможностью сбросить сандалии и протопать за ним, через холл в кухню, где за столом сидела Сакура со свитками и книгами, разбросанными вокруг.

Она подняла взгляд, и ее изумрудные глаза расширились, когда я выдвинул стул рядом с ней.

— Ли… ты можешь сходить в магазин и-и купить… молока…? Умираю, как хочется…

— У нас же есть молоко…

— Пожалуйста, мне надо молока, а я не думаю, что у нас его достаточно.

Ему потребовалось мгновение на то, чтобы понять, что она на самом деле имела в виду: «дай нам немного времени побыть наедине», но, в конце концов, он кивнул и, без дальнейших споров, вышел. Никто из нас не заговорил до тех пор, пока дверь с шумом не закрылась. Сакура сделала маленький выдох и закрыла книгу, в которой что-то писала.

— Как поживаешь, Наруто?

Я выложил свои подарки на стол, а затем откинулся назад, скрещивая руки на груди. Мне хотелось свернуться в клубочек и не разбираться со всем этим, но я знал, что избегание ситуации только ухудшит положение вещей. Я не хотел терять ее дружбу, хотя я знал, что мои надежды на то, чтобы приобрести ее любовь, никогда не исполнятся.

— Я – отлично. Был занят на миссии.

— И как все прошло?

Выдвигаясь на нейтральную территорию, я объяснил ей весь фарс миссии, который оставил слезы на ее глазах, так сильно она смеялась. Я не видел ее такой веселой целую вечность, что заставило оттаять немного льда с моего сердца, куда его выдохнул Саске.