Выбрать главу

НННП: Немецкая националистическая народная партия (DNVP)

НСДАП: Национал-социалистическая немецкая рабочая партия (NSDAP

ОКВ: Верховное главнокомандование вермахта (OKW)

ППС: Паритет покупательной способности

РМА: Рейхсминистерство авиации

РМФ: Рейхсминистерство финансов

РМЭ: Рейхсминистерство экономики

PCX А: Главное управление имперской безопасности (Reichssicherheits-hauptamt)

СА: Штурмовые отряды (Sturmabteilungen)

СД: Служба безопасности (Sicherheitsdienst)

В примечаниях используются следующие сокращения для наиболее часто цитируемых вторичных работ:

Domarus: M.Domarus (ed.), Adolf Hitler: Reden und Proklamationen, 1931–1945 (Münich, 1965), 2 vols.

DRZW: Das deutsche Reich und der Zweite Weltkrieg (Stuttgart, 1979.), 9 vols.

Eichholtz: D. Eichholtz, Geschichte der deutschen Kriegswirtschaft 1939–1945 (Berlin, 1969-96), 3 vols.

Weinberg, Foreign Policy I: G. L. Weinberg, The Foreign Policy of Hitler's Germany: Diplomatic Revolution in Europe, 1933–1936 (Chicago, 1970).

Weinberg, Foreign Policy II: G. F. Weinberg, The Foreign Policy of Hitler's Germany: Starting World War II, 1937–1939 (Chicago, 1980).

Важные собрания опубликованных документов обозначены следующими сокращениями:

ADAP: Akten zur deutschen auswartigen Politik, ser. D. (Baden-Baden, 1950-57)

DGFP: Documents on German Foreign Policy, ser D. (London, 1962-4)

IMT: International Military Tribunal, Trial of the Major War Criminals before the International Military Tribunal, Nuremberg 14 November 1945-1 October 1946 (Nuremberg, 1949), 42 vols Meldungen: H.Boberach (ed.),

Meldungen aus dem Reich 1938–1945: Die geheimen Lageberichte des Sicherheitsdienstes der SS (Herrsching, 1984), 17 vols

В ссылках на архивные источники используются следующие сокращения:

ВАН: Bundesarchiv, филиал в Хоппегартене

ВAL: Bundesarchiv, филиал в Лихтерфельде

БАМА: Bundesarchiv, Militararchiv, Фрайбург NA: National Archive, Вашингтон

PRO: Public Record Office (Национальный архив, Великобритания)

ЦГОА: Центральный государственный особый архив, Москва

Другие используемые сокращения:

GG: Geschichteund Gesellschaft

HWJ: History Workshop Journal

HZ: Historische Zeitschrift

IfK: Institut für Konjunkturforschung

IWM: Imperial War Museum

JbW: Jahrbuch für Wirtschaftsgeschichte

MGM: Militärgeschichtliche Mitteilungen

VfZ: Vierteljahreshefte für Zeitgeschichte

VWSG: Viertelsjahresschrift für Wirtschafts- und Sozialgeschichte

VzK: Vierteljahreshefte zur Konjunkturforschung

Благодарности

Эта книга не была бы написана, если бы не четыре человека. Весной 2000 г. Ричард Овери сообщил мне о том, что в издательстве Penguin хотят, чтобы кто-нибудь занялся этим проектом. Саймон Уиндер нашел время для того, чтобы приехать в Кембридж и обсудить эту работу на ее ранних этапах. Джон Корнуэлл помог мне связаться с Клэр Алекзандер и прочел один из первых черновиков заявки. Клэр выработала окончательные условия соглашения. Перед каждым из них я нахожусь в огромном долгу. Несмотря на то, что, в частности, Ричард может и не быть согласен со всеми выводами, к которым я прихожу в этой книге, тем не менее надеюсь, что предоставление издательству готовой рукописи в какой-то мере оправдывает их веру в меня.

Начиная с 1996 г. в моей жизни едва ли был хоть один день, когда бы я не ощущал, как мне повезло получить работу в Кембриджском университете и Колледже Иисуса. Это одно из последних мест в мире, в которых научная жизнь по-прежнему доставляет практически безоговорочное удовольствие. Мне бы хотелось поблагодарить сам университет, его библиотекарей, мой факультет, моих коллег по Колледжу Иисуса и его главу за создание столь замечательного места для работы и предоставление мне двух отпусков для написания данной книги. Если бы не благожелательное отношение со стороны коллег по факультету и колледжу, мои достижения были бы намного более скромными.

В 2002 г. мне крайне повезло получить Премию Левехьюма по современной истории. Я глубоко признателен руководству фонда Левехьюма за эту поддержку и все блага, которые ей сопутствуют. Мое имя в список соискателей внес Мартин Донтон, и я благодарен ему за это и вообще за его энергичную и дружескую поддержку.

Довольно неожиданно я провел большую часть 2004/2005 учебного года в Университете Иллинойса в сопровождении жены, получившей там стипендию. Должен признать, что мысль о таком переезде на критическом этапе работы над рукописью этой книги вызывала у меня чувство, близкое к ужасу. К счастью, благодаря Бекки, отлично все организовавшей, эти страхи оказались совершенно беспочвенными. Трудно вообразить себе научную среду, которая бы сильнее способствовала расслабленному труду. Мне бы хотелось поблагодарить исторический факультет Университета Иллинойса и его замечательную библиотеку за их гостеприимство. Питер Фрицше в качестве декана факультета всячески облегчал мне жизнь и позаботился о том, чтобы у меня было место для работы. Марк Микале и Тамара Мэтесон любезно предоставили мне свои кабинеты. Также я благодарен Максу Эдельсону и Марку Леффу за дружбу и интеллектуальное поощрение моих трудов. Кэти Чебула оказала мне бесценное содействие в качестве редактора. Однако в первую очередь хочу поблагодарить наших несравненных друзей Крэйга Кослофски и Дэну Рабин и их чудесных детей Иону и Иви, без которых наше пребывание в Урбане было бы невозможным как в эмоциональном, так и в практическом плане.