Выбрать главу

- Но при чем здесь Ротерхэм? - возмутилась Серена. - Что ты конкретно предлагаешь?

- Не будь такой дурочкой, - вмешался маркиз. - Насколько я понимаю, майор Киркби хотел бы, чтобы твое состояние было полностью сохранено для твоих детей.

- Моих детей? Ты именно это имел в виду, Гектор? Господи, почему же ты не сказал об этом прямо?

- Потому что здесь не место и не время об этом говорить, - заметил Ротерхэм, - майор прав.

- А если так, то почему же ты сейчас говоришь об этом?

- Наверное, потому, что у меня напрочь отсутствует деликатность.

Серена рассмеялась:

- А может, потому, что ты не считаешь нужным быть деликатным со мной? Знаешь, Гектор, я бы не стала отказываться от всего состояния в пользу детей.

- Нет, конечно, не всего! Я не столь неблагоразумен, чтобы требовать этого! Но если бы ты оставила себе десятую часть наследства... Серена, неужели ты не могла бы довольствоваться этим вдобавок к тому, что ты имеешь сейчас и что смогу дать тебе я? - умоляющим тоном спросил майор.

Она ответила, не задумываясь:

- Да, могла бы. И я довольствовалась бы гораздо меньшим, если бы обстоятельства вынудили меня к этому. Но ведь этого нет! И я твердо убеждена, что будет просто нелепо с нашей стороны жить на меньший, чем нам требуется, доход. А вдруг я задолжаю кому-нибудь? Или нам внезапно потребуется крупная сумма денег? Ну представь, дорогой мой, как невыносимо будет нам с тобой думать, что мы сами по собственной глупости лишили себя права использовать мое состояние!

Ротерхэм рассмеялся:

- Восхитительный здравый смысл, Серена! Надеюсь, тебе удастся обратить мистера Киркби в свою веру, что пойдет вам обоим только на пользу. В любом случае, у вас впереди несколько месяцев, чтобы обсудить данный вопрос.

- Да, давайте не будем сегодня возвращаться к этой теме, - попросила Фанни, поднимаясь с кресла. - Для вас обоих это трудная проблема.

Майор подошел к двери и открыл ее перед Фанни. Она остановилась рядом, взглянула ему в лицо и сказала с грустной улыбкой:

- Я уверена, вы найдете решение этой проблемы.

Напряженное лицо Гектора разгладилось, и он улыбнулся ей, хотя и с некоторым усилием.

Фанни и Серена вышли из комнаты, майор прикрыл за ними дверь и обернулся к маркизу.

Глава 14

Ротерхэм снова уселся за стол и налил вина себе и майору. Гектор встал рядом с ним, держась рукой за спинку стула.

- Ее нужно переубедить! - воскликнул он горячо.

- Не знаю, обладаете ли вы даром убеждения, но, боюсь, вам это не удастся.

- Если бы Серена знала, что мы с вами действуем заодно...

- Именно это заставит ее упрямиться еще больше. А кроме того, я не согласен с вами. Не понимаю, почему Серена должна быть лишена того, что ей принадлежит по закону. - Ротерхэм поднял стакан и откинулся в кресле, вытянув ноги и засунув другую руку в карман бриджей. Он разглядывал майора с явной иронией, - Дорогой сэр. Серена - дочь чрезвычайно богатого человека, и все годы до смерти своего отца она жила в роскоши. И я не вижу причины, по которой она должна провести оставшуюся часть жизни в стесненных обстоятельствах. Вдобавок я сильно сомневаюсь в ее способности так жить... Однако это не мое дело. Конечно, постарайтесь убедить ее, если считаете, что сможете это сделать, и верите, что сумеете содержать ее после этого.

Повисло тягостное молчание. Майор тоже уселся в кресло и некоторое время невидящим взором смотрел на стакан, который машинально крутил в руке. Наконец он глубоко вздохнул и заговорил решительным тоном:

- Лорд Ротерхэм, когда я попросил Серену выйти за меня замуж, то был убежден в том, что, хотя ее состояние больше, чем мое, оно все же не так огромно, чтобы мое предложение выглядело наглостью. Я удивлен вашей... назовем это снисходительностью. Прекрасно понимаю, в каком свете я могу предстать перед любым, кто не знаком с обстоятельствами этого дела. В свое оправдание могу сказать вам, что всегда любил Серену и мою память о ней - с того самого момента, как впервые увидел эту девушку. Она тоже привязалась ко мне и вышла бы за меня замуж еще тогда, однако мое сватовство сочли нежелательным, что справедливо - ведь я тогда был просто мальчишкой и младшим сыном в семье. Мы расстались, и я не надеялся снова встретить Серену, но забыть ее я не мог! Она оставалась несбыточной мечтой, прекрасным божеством, недоступным для меня! - Майор замолчал, покраснел и с некоторым усилием продолжил: - Но мне не нужно объяснять вам все это. Я знаю... Серена говорила мне...

- Если Серена когда-либо говорила вам, что я считаю ее божеством, значит, она либо обманывалась, либо просто поддразнивала вас, - перебил его маркиз.

- Да нет, она... Я просто подумал...

- Тогда не думайте так больше! Я правильно понял, что, когда вы получили наследство, то уже не считали, что Серена для вас недоступна?

Майор покачал головой:

- Такая мысль мне и в голову не приходила. Я даже не предполагал, что Серена помнит меня. Но вот мы встретились - здесь, в Бате, - хотя никто из нас даже не мечтал, что подобное произойдет. - Майор Киркби мельком взглянул на сумрачное лицо Ротерхэма и покраснел от смущения. - Мне показалось, будто все эти годы исчезли. Исчезли для нас обоих!

- Понимаю, - улыбнулся маркиз, - значит, ваша мечта стала явью.

- Конечно, это звучит глупо. Я не хотел говорить вам все это. Но то, что случилось сегодня вечером...

- Ничего, ничего. Вам очень повезло, мистер Киркби. На своем опыте могу сказать, что воплощение в жизнь такой мечты часто влечет за собой горькое разочарование. Стало быть, Серена такова, какой вы ее себе вообразили? Что ж, похоже, вы знаете ее гораздо лучше, чем я.

- Как я могу?.. Как могу в ней разочароваться?! - вскричал Гектор с излишней горячностью.

- Судя по всему, вы не разочарованы!

- Нет, конечно! Это просто немыслимо!

- Тогда оставим это. Что ж, я признателен вам за то, что вы доверились мне, хотя в этом и не было необходимости. Я не думал, что вы, майор, собираетесь жениться на Серене из-за ее денег. Она не такая дурочка, чтобы дать себя обмануть всяким искателям богатых невест. К тому же она совсем не обязана отчитываться передо мной за свои поступки.

- Но разве не для этого - не для того, чтобы оградить ее от подобного искателя, каким я мог оказаться, - отец Серены назначил ее опекуном именно вас?