В один из погожих осенних дней Торн, скакавший по дорогам графства, с изумлением обнаружил, что покинул его пределы. Обогнув поросший лесом холм, он вдруг увидел перепахивающих тучную землю крестьян, а чуть подальше за их спинами – небольшое селение. Подъехав к труженикам, Ад’Берт сразу обратил внимание на панический страх, охвативший людей при его появлении. Успокоив пахарей несколькими невинными вопросами, он попытался выяснить, что происходит в королевстве, которое он покинул много лет назад.
Сведения, которыми неохотно поделился со странным собеседником мужчина с обветренным лицом и затравленным взглядом, огорчили графа. Крайд раздирали междоусобицы. Властители нескольких областей вели бесконечную борьбу друг с другом, объединяясь только для того, чтобы бросить вызов королю, а в случае опасности – немедленно предать союзника. А государь, которого поддерживали самые благородные и честные подданные, судя по всему, оказался слишком слаб или ленив, чтобы навести порядок в стране.
Понимая, что все, кого когда-то знал и любил Торн, давно уже покоятся в могилах, а его появление в столице может только усилить смуту, Ад’Берт, опустив в руку крестьянина серебряную монету, развернул коня и поскакал назад. Он размышлял о том, что могло означать его появление в мире, о существовании которого он вспоминал теперь все реже и реже. Границы владений открылись своему повелителю для того, чтобы показать, что он не нужен Крайду или наоборот? Давно уже Торн не испытывал внутреннего смятения и неуверенности в правильности принятого решения.
Возвратившись в замок, граф, в первую очередь, поднялся в библиотеку, чтобы посмотреть на Книгу. Книга лежала застегнутой. Утешил расстроенного предводителя Кот.
– Вы прошли все уготованные вам испытания, – промурлыкал он, – а посему вольны ездить, где вам захочется. Следует лишь добавить, что властитель наших земель – слишком важно лицо, чтобы самому предлагать свои услуги людям. Не вы, а они должны взывать к вам.
– Я – вассал короля! – сухо напомнил Торн.
– Вот и ждите, когда он соизволит вспомнить о вашей особе! – фыркнул Кот.
Пожав плечами, граф вернулся к повседневным занятиям.
На исходе зимы размеренное течение жизни Ад’Берта потревожил неожиданный визитер. Холодным утром в столовой появился Пустырник. Прервав завтрак хозяина замка, он сообщил, что по дороге передвигается человек, явившийся со стороны герцогства Лан.
– Желаете принять его или предпочтете, чтобы мы незаметно выдворили его с наших земель? – поинтересовался дуэргар.
– Кто он?
– Это мне неведомо. Оружия при нем нет, хотя он владеет небольшой толикой магической силы. Опасности он не представляет. Но представляет ли он для вас интерес?
– Я приму его хотя бы для того, чтобы вознаградить за долгий путь и обогреть в замке перед возвращением назад.
Дуэргар исчез также внезапно, как появился. Торн же приказал приготовить угощение для гостя, а сам расположился в кресле, ожидая неведомого визитера. Вскоре за креслом хозяина замка пристроился Кот, редко пропускавший возможность лично поприсутствовать на приемах.
Вошедший в помещение посетитель оказался пожилым человеком в видавшем виды камзоле. Усталое, невыразительное лицо его обрамлялось густой гривой неопрятных, давно не мытых и нечесаных волос. Первые же слова гостя заставили Торна недовольно поморщится.
– Неужели мне выпало несказанное счастье лицезреть самого графа Ад’Берт, величайшего из живущих ныне магов? – пронзительным голосом запел вошедший.
Он попытался упасть на колени и облобызать руку хозяина замка, но был остановлен его резким вопросом:
– Кто ты и чего тебе от меня надо?
– Мое имя – Илий. Я – странствующий чародей. Имею нужду в вашем добром совете, а также надеюсь на вспоможение нашим собратьям по ремеслу.
Прежде чем продолжить разговор, Торн молча указал гостю на стол, на котором уже были выставлены горячие блюда. Илий не заставил себя упрашивать, жадно набросившись на еду. Пока он насыщался, граф бесцеремонно разглядывал его. Лишь после того, как старик, рыгнув, отодвинул пустые тарелки, властитель Берта возобновил беседу.