– Зачем мне твоя клятва, Пустырник? Достаточно простого обещания. Но ведь в поиск отправишься не ты, а жаждущие проявить себя пылкие дуэргары. Хватит ли у них силы сдержаться?
– Пылкие? – усмехнулся темный эльф. – Пылкость – порок для моего племени. Холодный расчет, трезвая голова, отточенность каждого движения, умение оставаться незаметным в любое время дня и ночи – вот что должен проявить дуэргар во время поиска. А главное – он обязан строго соблюсти все условия, которые обозначат вожди, отправляя его на проверку.
– Мне действительно очень нужны достоверные сведения из Крайда, – вздохнул Торн. – Твое предложение выглядит очень заманчивым…
– Тогда ни о чем не тревожьтесь, граф! Я отправлю во главе отряда своего сына – Мандрагору. Ему вы можете довериться, как и мне самому.
– Решено! Я открою границы Берта для его отряда.
– Отлично. Теперь я попрошу вас подробно изложить, какие именно сведения вы желали бы получить?
Торн обстоятельно рассказал, что именно хотел бы узнать, а когда Пустырник вышел из кабинета, вдруг почувствовал, как к нему возвращается привычное спокойствие. Он лег в постель, уснул и спал долго и безмятежно.
Прошло несколько дней. Граф вернулся к привычным занятиям. Теперь он чувствовал себя намного спокойнее, зная, что вскоре получит известия, необходимые ему для принятия важных решений. Когда же в его кабинете оказался Мандрагора, Торн учтиво поприветствовал темного эльфа и, не проявляя нетерпения, вначале поинтересовался, насколько успешно прошел поиск.
– Вожди довольны, – скромно отозвался дуэргар. – Все члены моего отряда справились с заданием. Никто не запятнал себя. Впрочем, оценку результатов поиска вам лучше узнать у нашего предводителя. Мне негоже хвалить или ругать себя. Это дело вождей. Я побеспокоил вас, граф, чтобы отчитаться о выполнении вашего задания. Боюсь, принесенные мною сведения не слишком обрадуют вас.
– Говорите, – кивнул головой Торн.
– В Крайде смута. Король Рийс стар, болен и беспомощен. Он уже почти ничего не помнит, плохо соображает и большую часть дня спит в своих покоях. При дворе всем заправляют два министра: министр-казначей и канцлер. Они смертельно ненавидят друг друга. Вражда занимает все их время. Им нет дела до того, что творится на землях королевства. Свои усилия они объединяют только для систематического разворовывания королевской казны. Королевская гвардия занимается только поборами, периодически перекрывая торговцам въезды в столицу.
– А дети короля? – нахмурился Ад’Берт.
– У короля только один сын. Принц подвергнут опале. Полагаю, это результат интриг канцлера и казначея. Формально он остается наследником престола, но до смерти Рийса ему запрещено покидать пределы отведенной ему области. Там он развлекается охотой и обществом нескольких преданных друзей, предпочитающих развлечения государственным заботам.
– Печально, – вздохнул граф.
– Это не самое печальное, – качнул головой Мандрагора. – Опале подвергнуты все опытные генералы. Боеспособных частей у Короны нет. Только герцог Ад’Варт со своей рыцарской конницей способен вести боевые действия, да герцог Ад’Вейл строго блюдет мир и покой своих богатейших владений, держа под рукой целую армию. Его поддерживает граф Ад’Грим со своей немалой дружиной. Сарт с Орном находятся в состоянии открытой войны, методично уничтожая друг друга. О мелких властителях не стоит даже упоминать. Они постоянно грызутся и заключают между собой союзы, которые тут же распадаются из-за взаимных подозрений и бесконечных предательств.