Выбрать главу

За свою жизнь граф повидал немало твердынь, но ни одна из них не содержалась в таком образцовом состоянии. Вот только население крепости ограничивалось конем, котом да самим графом.

Рыцарь облазил весь замок, но не обнаружил в нем других обитателей. Даже крыс не встретил он в подвалах, даже птицы не вили гнезд в башнях. Граф исследовал верхние этажи донжона. Здесь находились лаборатория с колдовской утварью, склад с довольно странным набором самых разнообразных вещей и предметов, а на верхней площадке располагалась астрологическая обсерватория. Этот замок предназначался магу, но сам маг в нем отсутствовал или, возможно, до времени скрывался от взора незваного гостя.

Торн решил все предоставить времени. Найдя в столовой приготовленный обед, он разделил трапезу с котом, следовавшим за ним по всем закоулкам, а затем поднялся в библиотеку. Чем дольше откладывал он этот момент, тем отраднее ему стало, когда распахнулась дверь сокровищницы знаний.

Теперь, при свете дня он обнаружил в библиотеке кроме нескольких столов еще отдельный постамент, на котором лежала большая толстая книга в переплете, украшенном серебряной вязью, сплетавшей в сложный узор неведомые символы. Граф расстегнул замок, перелистал несколько страниц… Его ожидало жестокое разочарование. Прекрасная книга, подлинное произведение искусства, оказалась написанной на неведомом языке. Ни одного знакомого слова, ни одного привычного знака, ни одного узнаваемого символа не смог он отыскать на страницах тонкого, но прочного пергамента, испещренного диковинными письменами.

Граф огорчился. Он полагал, что свободно владеет языками и наречиями всех племен, населявших известный ему мир. Он умел изъясняться даже со свирепыми дикарями Дальних островов, чья речь представлялась просто чудовищной, поскольку более всего походила на змеиное шипение.

Однако познания рыцаря пригодились ему, когда он обратился к другим книгам. Отложив в сторону исследования по философии, военному искусству, алхимии и астрологии, с сожалением подавив желание углубиться в фолиант древних легенд и героических песен, он положил перед собой том, содержащий подробное описание графства Берт. Книга эта оказалась на редкость поучительной. Из нее Торн узнал, какую немыслимую ношу возложил на его плечи, сам того не ведая, король Кайл.

Глава 2. Графство Берт

Около тысячи лет назад на всей территории между двумя морями, там, где ныне раскинулись известные Торну страны, жили, постоянно сражаясь друг с другом, люди и нелюди. Сначала нелюдь превосходила численностью людей. Горы принадлежали гномам, гвиллионам и фуарам, которые враждовали между собой. В лесах обитали эльфы, подчинившие себе гианов и бильвизов, а также баггейны и боуги: между ними тоже часто возникали распри. Реки принадлежали корриганам, агуане и сальванам, а озера – гуараггедонам. Над полями и лугами царили бекке. В воздухе безраздельно властвовали драконы, наводя ужас на всех, кто жил на земле или под водой. В холмах скрывались мудрые, но жестокие дуэргары, нападавшие на всех других нелюдей, но особенно ненавидевшие человека. Полчища гоблинов кочевали по Междуморью, грабя и убивая всех подряд.

Людей в те времена насчитывалось немного, и их всех истребили бы нелюди, если бы на защиту человека не встали Динни Ши, светлые эльфы-рыцари, не знающие поражений. Под их покровительством набрали силу три могучих племени: крайды на востоке, бедины на севере и грийды на западе. Как только они расплодились и научились владеть оружием, они немедленно вступили в сражения друг с другом. Тогда Динни Ши оставили их.

Вскоре грийды заключили союз с гоблинами, бединцы ухитрились подкупить гномов, а крайды обещали свою помощь эльфам. Вновь началась резня, в результате которой истреблению подверглись нелюди: они слишком редко рожали детей, к тому же взрослели их дети гораздо дольше, чем человеческие. Люди же образовали три больших владения: королевство Крайд, империю Грийд и царство Бедин. Нелюдей попытались оттеснить на юг – в пустыню или в горы.