Выбрать главу

На этот раз лечение продолжалось долго. Лишь перед самым рассветом Элл уснул. Его молодая супруга свернулась калачиком около возлюбленного, оберегая его сон.

А в это время состоялся примечательный разговор между королевским лекарем и отцом Эльг. Побледневший и уставший граф сам подошел к герцогу и увел его подальше от любопытных глаз.

– В стране происходят перемены к лучшему, – тихим голосом начал Торн, – и в этом немалые заслуги короля. Но я должен предупредить, что он может не выдержать постоянного напряжения. Яд продолжает убивать его. До сих пор сподвижники нашего монарха несли на себе часть его забот. Не сомневаюсь ни в их преданности, ни в их рвении.

– Что же вас заботит? – насторожился Ад’Варт.

– У меня две причины для беспокойства. Главная заключается в том, что совершеннолетие короля лишает его возможности избегать прямого контакта с его врагами. Теперь смертельно больной юноша не сможет отказывать в аудиенции Ад’Сарту, Ад’Орну или их союзникам. Этим воспользуются заговорщики. Они станут донимать короля наветами на его соратников, на своих соседей, на вас, на меня, отвлекать его от более важных дел. Цель проста – провоцировать приступы болезни, подрывать силы монарха, довести его до смерти. Если мы не придумаем, как уберечь от этого моего пациента, никакое волшебство не спасет его.

– Я понял, – нахмурился отец Эльг. – Вы сильно озаботили меня. Обещаю посоветоваться с Ад’Вейлом и моей женой. Надеюсь, нам удастся что-нибудь придумать. Но вы упомянули еще какую-то проблему?

– Вторая моя забота касается вашей дочери, но пока я не готов обсуждать ее с кем бы то ни было, – задумчиво сообщил граф. – Чтобы излишне не тревожить вас, скажу лишь, что речь идет о так называемом «королевском даре», который полагается правителю Крайда, но только в том случае, если он обладает магическими способностями. Король наш не наделен даже малой толикой этого этих способностей, в отличие от вашей дочери. Но я не уверен, что открытый ей дар не превратится в непосильное бремя. Над этим мне еще предстоит поразмышлять.

Ад’Берт поклонился, заканчивая беседу, а озадаченный герцог так и остался стоять возле окна. Здесь его вскоре нашла его супруга, с которой Ад’Варт поделился своими сомнениями.

Глава 16. Логово дракона

Опасения графа Ад’Берт слишком скоро получили подтверждение. После окончания свадебных торжеств несколько вельмож не пожелали отбыть в свои владения. Оставшись в столице, они стали требовать личных аудиенций молодого короля. Некоторое время им отказывали, ссылаясь на вполне благовидный предлог: следовало дать королю время насладиться первыми радостями супружества. Но время шло, и вельможи начали роптать.

Решение этой проблемы пришло неожиданно. Разъяренная бесцельно слоняющимися по дворцу вельможами леди Ротт принесла на подпись королю пухлый фолиант.

– Что это? – ужаснулся Элл.

– Я составила регламент для посетителей вашего величества, –  усмехнулась Забавница. – Здесь прописано все: порядок подачи письменных прошений о личной встрече, включая цвет бумаги, заверения подписи, сроков предъявления и рассмотрения заявки; принцип отбора посетителей по делам, решить которые можете только вы лично (остальные направляются к уполномоченным вами  министрам); церемония передвижения по дворцу с обязательным ожиданием в отдельных помещениях; процедура личного досмотра стражей и поведения в тронном зале; а еще здесь содержится перечень всяких мелочей вроде фасона и цвета одежды в зависимости от дня недели, времени года и суток. К регламенту прилагается перечисление сумм штрафов за нарушение каждого из пунктов этого документа. Их, я полагаю, следует уточнить с Толстяком, который, думается, сочтет их слишком маленькими…

– Ты с ума сошла! – опешил присутствовавший при этой беседе Синеглазый. – Мне либо придется переодеваться по десять раз на дню и катить перед собой тачку с монетами для уплаты штрафов, либо отказаться от встреч с монаршей четой.

– К регламенту прилагается список лиц, которые не обременяются ограничениями в силу их должностей или родственных связей, – невозмутимо объяснила леди Ротт. – Король может расширить или сократить этот список.