Электра беспечно махнула рукой:
– Эта Блисс вполне может задержаться и до конца недели, если ей так заблагорассудится!
Здесь предстояло провернуть нешуточное дело…
Лисандр подошел к окну:
– А покойник отъезжает.
– Что-о? – вскинулась Электра. – Он уезжает? Ты уверен?
Она стремительно подскочила к брату. Имея пятерых братьев, Элли накрепко усвоила, что любую информацию лучше десять раз перепроверить.
Впрочем, Сандр всегда был склонен к немногословной правде. Пальчики Электры вцепились в подоконник.
– Да, карета та же самая… я узнала бы ее из тысячи.
Нет, она не может позволить этому случиться! Лорд Эрон Арбогаст – само совершенство… то есть это именно то, что ей требуется!
Дело остается за малым. Это был даже не внезапно созревший план, а мысль, порожденная отчаянием. Электра решительно повернулась к Сандру:
– Мы не можем позволить ему ускользнуть!
Глава 3
Сандр Уортингтон, да благословят его небеса, даже глазом не моргнул. Просто повернулся и вышел вон из комнаты. Электра знала, что его стараниями лошадь будет оседлана через несколько минут. Она стремглав бросилась в свою спальню, чтобы надеть что-нибудь подходящее для осуществления ее едва оформившегося плана. И вдруг, по какому-то наитию, устремилась вместо этого в покои Сандра.
Стремительно натянув бриджи брата, она затянула ремень на тонкой талии. Сандр все еще был очень худ, поэтому бриджи сели совсем недурно, разве что оказались длинноваты. К своему наряду Элли присовокупила одну из рубашек брата, которую не стала заправлять вовнутрь, чтобы скрыть крутой изгиб бедер и женственные ягодицы. Грудь с успехом скрыла жилетка, доверху застегнутая и надежно стянутая пояском на спине. Довершили наряд ее собственные чулки и башмаки для путешествий. Что ж, вполне сносно…
Дело сделано! Переодевание заняло не более семи минут – кажется, Электра поставила маленький личный рекорд. Распахнув дверь, она стремглав бросилась бежать по коридору.
И тотчас налетела на служанку, что несла поднос, прикрытый сверху крышкой.
Ойкнув, мисс Уортингтон отскочила к самой стене, но все равно успела сбить с ног миниатюрную девушку. Поднос взлетел в воздух, а его содержимое забрызгало обеих.
Электра стремительно кинулась поднимать служанку – та, растерявшись, так и сидела на полу.
– Ну-ка, давай поглядим…
Электра наскоро ощупала хрупкую фигурку служанки, ища повреждения, – так она поступила бы с Атти, доведись той упасть. Нет ни порезов, ни серьезных ушибов… Она помогла бедняжке подняться и отряхнула ее юбки.
– Ну вот… ничего страшного не случилось!
Взглянув в лицо темноволосой изящной служаночке, Электра мельком отметила, что перед ней вовсе не ребенок – девушка смотрелась ее ровесницей.
– Ой, извини, пожалуйста! – Элли всплеснула руками. – Прости, это просто привычка. У меня есть младшая сестренка, так вот она только и делает, что падает с деревьев или еще откуда-нибудь!
Не переставая думать об ускользающем «почти-что-графе» и Сандре, ждущем внизу, Электра, опустившись на коленки, быстро собрала упавшую посуду и вновь водрузила ее на поднос.
– Ох нет, мисс! Вы не должны!
Электра фыркнула:
– Послушай, ведь это я все уронила, разве не так?
На подносе между тем воцарился порядок. Да, с нескладного глиняного кувшина для воды кое-где облупилась эмаль, но видно было, что падать ему не привыкать. Блюдо с крышкой, все еще пахнувшее чем-то вкусным, уцелев, водворилось на подносе, а рядом разложены были вполне чистые салфетки. Встав, Электра вручила поднос растерянной служанке:
– Так сойдет?
Девушка сдавленно охнула:
– Сойде-ет? Мисс, да любая леди на вашем месте отхлестала бы меня по щекам за то, что я забрызгала ее пла… ой… ну, костюм!
В этот самый миг служанка заметила причудливое одеяние собеседницы.
– Если простите мне мою смелость… знаете, вы не слишком похожи на мальчика. Если хотите сойти за юношу, то, возможно, вот что вам нужно… – Девушка изобразила рукой, что надевает шляпу. – Я мигом, мисс!
Электра раскрыла было рот, чтобы возразить, но миниатюрного темноволосого эльфа уже и след простыл. Тогда Элли, чтобы зря времени не терять, лихорадочно принялась закалывать свои мягкие волнистые волосы в тугой пучок.
Когда она уже начала не на шутку беспокоиться, появилась маленькая служаночка, восторженно размахивая в воздухе бесформенным коричневым шерстяным колпаком.