— Так у нас же трактир! Куда я его? — всплеснула она руками, а Грей задумался.
— Давай пока в мою комнату, для особых гостей, а потом разберемся.
— Ну, идем, — хмыкнула девушка, еще раз оглядывая меня сверху донизу.
Комната была чистая, довольно просторная и светлая. Не смотря на то, что Клава довольно шустро наполнила широкий таз, я устал ждать. Я так давно не принимал ванну? Да я даже не помню, когда последний раз нормально мылся.
Девушка отдала мне мыло и полотенце, но уходить, похоже, не собиралась.
— Хочешь остаться спинку потереть? — спросил я.
— Хочу посмотреть, что тебе на смену принести, — снова заулыбалась она, — штаны или платье?
Я нахмурился, не понимая о чем она, но пожал плечами и начал раздеваться. Если надеется, что я буду стесняться, то зря. После того цирка в деревне, мне уже ничего не страшно. Я снял сапоги, чулки, а когда стянул и куртку, то сзади охнули. Я обернулся, распрямляясь в полный рост. Клава прикрыла рот ладошкой, и осторожно подойдя ко мне, пощупала грудь. Волос там было немного, точнее почти не было, я же эльф, но грудь все же была мужская.
— Ой! — она подняла на меня глаза и попятилась, краснея на глазах, — И правда мужчина.
— Могу и штаны снять, если остались сомнения, — предложил я, но Клава только тоненько пискнула и вылетела за дверь.
Я с удовольствием погрузился в теплую воду. Невообразимое блаженство. Ощущение, словно из прошлой жизни! А впрочем, ведь так оно и есть? Та жизнь была прошлой, а теперь я начинаю новую? Очень похоже. И пока, мне все нравилось.
Глава 11. «Злой генерал».
Риз.
— Сколько? — переспросил я, не веря своим глазам, — Три тысячи?
Нарус кивнул. Вот, черт! А у меня полторы тысячи с трудом набирается. Да и Оксиден оставлять без защиты не хотелось, так что расклад получался даже хуже чем два к одному.
— И как вы это просмотрели? — спросил я не столько командующего, сколько себя. Похоже, герцог давненько тут, раз смог так незаметно, а главное так быстро собрать такое войско. Неужели я настолько опоздал? Зато понятно, почему нет баронов и баронетов до сих пор.
Да, отчет и бумаги королю я отправил, и там придраться не к чему, все по закону, но пока разберут, пока утвердят, пока придет ответ. Я могу не вытянуть?
Нарус мялся у двери, изредка поглядывая на меня. Нет, по-другому никак, нужно тянуть время. Я сел за стол и начал писать приказы и письма. Придется действовать по-серьезному, и собирать вассалов. Своими силами я не обойдусь. А это значит, что придется очень много потратить. Я сжал зубы, думая, где взять столько денег. И написал еще одно письмо. Часть трофеев можно отправить на аукцион, и, возможно, некоторую часть библиотеки.
Видимо я писал слишком долго, так как бедняга Нарус не выдержал и опустился на корточки, прижавшись к стене. Схватив кипу распоряжений, я передал ему.
— Все отправить сегодня же! — резко бросил я, — И лагерь за городом сворачивай. Всех размещаем за стенами.
— Вы готовитесь к осаде? — ахнул командующий, но не стал спорить и, бросив коротко «Все понял», убежал исполнять поручения.
— Войнич! — позвал я, и лохматая голова тут же появилась в дверях, — Сделать инвентаризацию. Обозы разгрузить на склады стражников. Все что найдется в городе, свози в центральное хранилище. Пошли проверить стены и расчистить ров.
Он уже почти скрылся, когда я позвал его снова.
— Что-то еще? — удивленно спросил он.
— Да! Пошли за Мадам и Седого тоже тащи.
Я задумался насчет наемников. Наверное, стоит использовать и их, но только набирать надо через гильдию, а не напрямую, и не графу, а Ризу. Кто еще? Может попробовать вернуть эльфов? Но чем их можно завлечь? Я вспомнил про Руфиса, не хотелось его подставлять, но мне нужно время, и эти ушастые могли мне его дать. Прости парень, но так уж вышло. Я знаю, ты справишься.
Через полчаса, мне сообщили, что гости на месте, и я попросил их позвать.
— Что-то случилось? — прямо с порога спросила Мадам, а Седой настороженно поглядывал по сторонам.
— Можно сказать и так, — вздохнул я, — Что вы знаете про герцога Орфуса?
— Животное он немытое! — фыркнула Мадам, презрительно скривив лицо.
— Это понятно, — согласился я, зная отношения герцога к дамам вообще, и к таким как Мадам особенно, — А кроме этого?
— Наместник с ним вел какие-то дела, — почесал затылок Седой, — я вроде приносил бумаги.
— Да, но там ничего существенного, — поморщился я, — Но, в общем, он собрал войско и под предлогом изгнания оккупанта, то есть меня, ведет его сюда.