Глаза Толвина сузились.
- Не приставайте ко мне, полковник. Здесь не зал суда. Конечно же, я читал доклады.
- Какие доклады, адмирал? -- вмешался Таггарт. -- Если у вас есть важная информация об этом нападении, ваш долг -- предоставить ее комитету. Это может возыметь действие на всю Конфедерацию.
- И ты, Паладин, - прошептал Толвин. Это прозвучало почти как "И ты, Брут". Он разгладил воротник, затем вызывающе ответил: - Информация, которую я собрал, настолько поверхностна, что я не посчитал нужным разглашать ее.
- Ясно, - ответил Блейр. -- Что насчет пилотов "Черных Копий"? Информацию о них вы также не посчитали нужным разглашать? Или то, что они являются продуктом вашей программы генной инженерии, тоже показался неважным?
Толвин пожал плечами.
- Генетическая программа была прекращена много лет назад.
- Правда? -- вызывающе спросил Блейр. -- А как насчет этого вольного стрелка Сизера?
Толвин встретился с ним взглядом; его лицо было напряжено от гнева и еще чего-то. Он прошептал:
- Он -- больший воин, чем вы когда-либо сможете стать, полковник. Он – воплощенное превосходство...
Блейр улыбнулся.
- Значит, он -- мертвое превосходство, адмирал. Я убил его.
Толвин побледнел и покачнулся. Блейр снова повернулся к Ассамблее.
- В речи, обращенной к своим войскам -- войскам "Черного Копья" – адмирал Толвин высказал свою веру в то, что наша победа была случайностью, удачным ударом. Он беспокоится, что вернутся килрати или что-то похуже — и мы не будем готовы. Он хотел исправить это, "подправив" нас -- покопавшись в наших генах.
Блейр наклонился вперед, повернувшись к Толвину.
- Биогенетическая чума начинает процесс, уничтожая "балластовый" ДНК и оставляя после себя допустимые образцы. Его не беспокоит, что при этом умрут миллиарды -- они все равно не стоят того. Он хочет, чтобы мы стали как килрати -- взращенные для конфликтов и войн.
- А почему нет? -- огрызнулся Толвин. -- Один на один килрати легко одолеет человека. Мы жалки и слабы, мы с трудом достойны даже того, чтобы править даже нашим жалким уголком галактики. Есть что-то большее, чем килрати, и оно заставит их выглядеть, словно каких-то задир со школьного двора! -- Его лицо наполнилось яростью; он с силой ударил кулаком по подиуму. -- А после нашей случайной победы мы сидим на своих задницах, становимся толстыми и ленивыми, а следующий враг уже направляется в нашу сторону!
Он поднял взгляд на галереи.
- Посмотрите на нас. Мы разваливаемся, разваливаемся из-за того, что нам не с кем себя сравнить. Нашим звездным часом была война с килрати. Тогда у нас были цели, был фокус. Сейчас мы стали благодушными смущенными нытиками.
Толвин водил взглядом по рядам, показывая пальцем на отдельных сенаторов, словно произнося еще одну речь перед войсками.
- Кто защитит вашу планету от следующей расы, которая хочет нас завоевать? Кто скажет, откуда придет эта угроза? Или когда? Мы должны быть готовы. Мы должны укреплять наши способности, наше оружие, даже самих себя.
Блейр нахмурился, ненавидя себя за то, что вмешивается.
- Это включает в себя и изменения нашего ДНК?
- Да! Несколькими людьми всегда приходится жертвовать во имя будущего... - он остановился и уставился на Блейра; гнев на его лице сменился ужасом, когда он понял, что Блейр заставил его проговориться.
Толвин снова посмотрел на затихших пораженных сенаторов.
- Поймите, - сказал он, - это было необходимо. Нужно было принести жертву. Мы должны быть готовы...
Блейр, переполняемый печалью, опустил глаза.
- Мне кажется, мы услышали достаточно.
Таггарт жестом вызвал двух охранников, вставших позади Толвина. Адмирал, держа голову горделиво поднятой, посмотрел сначала на Таггарта, потом на Блейра. Блейр посмотрел ему в глаза и увидел только печаль.
- Мне пришлось сделать это, - тихо проговорил Толвин. -- Мы были так близки к поражению в последней войне. А следующая будет еще хуже. Я оплакивал каждого из них, но мне пришлось это сделать.
Он с трудом сохранял спокойствие на лице, смотря на собравшихся; они сидели в безмолвии, изумленные его падением.
- Вы не знаете, что мне приходилось делать, - вздохнул он. -- Сколь многие из вас смотрели в глаза желторотых юнцов, которым было по двадцать и которых только что выпустили из летной школы, а затем посылали их на смерть, зная, что завтра, и послезавтра, и на следующий день после этого вы пошлете на смерть других таких же, пока ублюдки вроде вас, - он показал на галерею, - жиреют и богатеют на этой крови. Я смотрел, как они умирали ради того, чтобы выжили вы. Я помню самое начало войны, помню предупреждения, но вы не послушали, и миллиарды людей погибли. Я просил вас не подписывать договор о перемирии, и погибли новые миллиарды.
Он опустил голову.
- И миллиарды погибли, - прошептал он.
Он вновь поднял голову, его глаза сияли.
- В следующий раз мы все погибнем. -- Толвин посмотрел на охранников, державших руки на своем оружии. Он слегка поклонился и прошел между ними с высоко поднятой головой.
Таггарт посмотрел на заполненный зал.
- Теперь, - прокашлявшись, сказал он, - мы проведем голосование. Глава Ассамблеи настаивает на том, чтобы мы закончили эту необъявленную войну против Пограничных Миров, чтобы мы остановили подразделения Конфедерации на территории Пограничных Миров и отвели их на базы Конфедерации, и чтобы мы организовали Объединенную Комиссию вместе с Пограничными Мирами, чтобы разрешить все споры. Я также настаиваю на закрытии всех оставшихся "Черных Проектов" и начале расследования. -- Он постучал молотком по подиуму.
- Сенаторы, у вас есть десять минут, чтобы ввести ваше решение. Голоса будут отображены на табло. В случае равного числа голосов мой голос будет решающим.
Блейр отвернулся, чувствуя только грусть. Он поднял глаза, услышав, что Паладин обращается к нему.
- Полковник Блейр, - тихо сказал тот, - вы должны покинуть трибуну на время голосования.
Блейр кивнул и направился к двери раздевалки, куда охрана увела Толвина. Он встал в дальней части комнаты, ожидая решения. Результаты оказались предсказуемыми -- сто тридцать "за", двадцать два "против". Никто не воздержался.
Блейр посмотрел на Эйзена. Капитан пожал ему руку.
- Мы сделали это, полковник. -- Улыбка Эйзена исчезла, когда они оба посмотрели туда, куда увели Толвина.
- Но какой ценой? -- спросил Блейр. -- Какой ценой?
Глава пятнадцатая
Блейр присел, не обращая внимания на шум в зале суда; в это время через вход для заключенных появился Толвин в сопровождении вооруженных космопехотинцев. Блистая парадной формой, он прошел к скамье подсудимых, чтобы услышать приговор. Место адмирала Гарнетт занимал судья-новичок – Гарнетт предпочла самоубийство аресту.
Судья-председатель прочистил горло. Блейр почувствовал, как комната наполняется напряженным ожиданием. Суд был долгим и сенсационным и создал Флоту много затруднений. Таггарт настоял на том, чтобы все грязное белье было вынесено военными на всеобщее обозрение, тем самым дав прессе полную свободу в освещении дела. Все в комнате замерли, когда судья развернул распечатку.
- Адмирал Флота Джеффри Толвин, суд с прискорбием сообщает вам, что считает вас виновным в организации заговора, направленного на геноцид на планете Теламон, приведении его в исполнение, а также пятнадцати меньших преступлениях.
В наказание за ваши ужасные действия вы будете лишены звания и отправлены в тюрьму, где проведете остаток жизни без надежды и возможности для прощения. Хотите ли вы что-то сказать?
Толвин покачал головой; этот отрицательный ответ соответствовал его мрачному виду. Охранник взял его за руку и увел его в сторону маленькой двери.